msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hestiacp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-08 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-02 22:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: hestiacp\n" "X-Crowdin-Project-ID: 587405\n" "X-Crowdin-Language: zh-TW\n" "X-Crowdin-File: hestiacp.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 3\n" #: ../../web/unsuspend/mail/index.php:18 ../../web/unsuspend/mail/index.php:45 #: ../../web/unsuspend/dns/index.php:18 ../../web/unsuspend/dns/index.php:44 #: ../../web/download/backup/index.php:24 ../../web/bulk/restore/index.php:78 #: ../../web/schedule/restore/index.php:70 #: ../../web/schedule/backup/index.php:17 msgid "Error: Hestia did not return any output." msgstr "DNS 伺服器" #: ../../web/templates/includes/jump-to-top-link.php:4 #: ../../web/templates/includes/jump-to-top-link.php:7 msgid "Top" msgstr "頂端" #: ../../web/templates/includes/panel.php:29 msgid "Logged in as" msgstr "目前登入身份" #: ../../web/templates/includes/panel.php:35 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:29 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:87 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:88 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:244 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:37 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:87 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:250 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:78 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:307 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:94 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:57 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:56 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:111 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:234 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:84 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:318 msgid "Disk" msgstr "磁碟空間" #: ../../web/templates/includes/panel.php:42 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:23 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:91 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:92 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:259 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:50 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:65 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:66 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:198 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:199 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:69 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:70 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:48 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:22 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:85 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:327 #: ../../web/edit/package/index.php:200 ../../web/add/package/index.php:84 msgid "Bandwidth" msgstr "流量" #: ../../web/templates/includes/panel.php:67 #: ../../web/templates/includes/panel.php:75 msgid "Notifications" msgstr "通知" #: ../../web/templates/includes/panel.php:86 msgid "Loading..." msgstr "載入中..." #: ../../web/templates/includes/panel.php:92 #: ../../web/templates/includes/js.php:10 msgid "No notifications" msgstr "沒有通知" #: ../../web/templates/includes/panel.php:113 #: ../../web/templates/includes/panel.php:116 msgid "Delete notification" msgstr "刪除通知" #: ../../web/templates/includes/panel.php:139 #: ../../web/templates/includes/js.php:11 msgid "Delete all notifications" msgstr "刪除所有通知" #: ../../web/templates/includes/panel.php:154 #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:30 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:30 msgid "Close menu" msgstr "關閉選單" #: ../../web/templates/includes/panel.php:154 #: ../../web/templates/includes/panel.php:155 #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:30 #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:31 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:30 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:31 msgid "Open menu" msgstr "打開選單" #: ../../web/templates/includes/panel.php:168 #: ../../web/templates/includes/panel.php:170 msgid "File manager" msgstr "檔案管理器" #: ../../web/templates/includes/panel.php:182 #: ../../web/templates/includes/panel.php:184 msgid "Web terminal" msgstr "網路終端機" #: ../../web/templates/includes/panel.php:196 #: ../../web/templates/includes/panel.php:198 msgid "Server settings" msgstr "伺服器設定值" #: ../../web/templates/includes/panel.php:208 #: ../../web/templates/includes/panel.php:210 #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:23 #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:24 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:72 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:20 msgid "Logs" msgstr "日誌" #: ../../web/templates/includes/panel.php:226 #: ../../web/templates/includes/panel.php:228 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:87 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:234 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:237 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:340 msgid "Statistics" msgstr "統計資料" #: ../../web/templates/includes/panel.php:235 #: ../../web/templates/includes/panel.php:237 msgid "Help" msgstr "幫助" #: ../../web/templates/includes/panel.php:244 #: ../../web/templates/includes/panel.php:246 #: ../../web/templates/includes/panel.php:251 #: ../../web/templates/includes/panel.php:253 #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:79 #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:81 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:105 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:107 msgid "Log out" msgstr "登出" #: ../../web/templates/includes/panel.php:272 msgid "Collapse main menu" msgstr "收起主選單" #: ../../web/templates/includes/panel.php:272 #: ../../web/templates/includes/panel.php:275 msgid "Expand main menu" msgstr "展開主選單" #: ../../web/templates/includes/panel.php:290 #: ../../web/templates/includes/panel.php:294 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:75 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1274 msgid "Users" msgstr "使用者" #: ../../web/templates/includes/panel.php:290 #: ../../web/templates/includes/panel.php:297 #: ../../web/templates/includes/panel.php:308 #: ../../web/templates/includes/panel.php:327 #: ../../web/templates/includes/panel.php:346 #: ../../web/templates/includes/panel.php:365 #: ../../web/templates/includes/panel.php:381 msgid "Suspended" msgstr "停用" #: ../../web/templates/includes/panel.php:291 msgid "USER" msgstr "使用者管理" #: ../../web/templates/includes/panel.php:308 #: ../../web/templates/includes/panel.php:312 #: ../../web/templates/includes/panel.php:327 #: ../../web/templates/includes/panel.php:346 #: ../../web/templates/includes/panel.php:350 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:34 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:71 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:138 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1429 msgid "Domains" msgstr "網域" #: ../../web/templates/includes/panel.php:308 #: ../../web/templates/includes/panel.php:315 #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:82 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:89 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:268 #: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:15 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:82 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:57 msgid "Aliases" msgstr "子網域" #: ../../web/templates/includes/panel.php:308 #: ../../web/templates/includes/panel.php:327 #: ../../web/templates/includes/panel.php:346 #: ../../web/templates/includes/panel.php:365 #: ../../web/templates/includes/panel.php:381 #: ../../web/templates/includes/panel.php:397 msgid "Limit" msgstr "限額" #: ../../web/templates/includes/panel.php:309 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:37 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:74 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:72 msgid "WEB" msgstr "網站管理" #: ../../web/templates/includes/panel.php:328 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:39 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:157 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:151 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:78 msgid "DNS" msgstr "DNS 管理" #: ../../web/templates/includes/panel.php:331 msgid "Zones" msgstr "區域" #: ../../web/templates/includes/panel.php:334 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:34 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:80 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:216 msgid "Records" msgstr "紀錄" #: ../../web/templates/includes/panel.php:347 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:40 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:216 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:207 msgid "MAIL" msgstr "信箱管理" #: ../../web/templates/includes/panel.php:353 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:22 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:77 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:296 msgid "Accounts" msgstr "帳號" #: ../../web/templates/includes/panel.php:365 #: ../../web/templates/includes/panel.php:369 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:107 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:108 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:292 #: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:36 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:253 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:93 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:94 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:275 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:276 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:115 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:186 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:244 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:102 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:491 #: ../../web/edit/package/index.php:185 ../../web/add/package/index.php:69 msgid "Databases" msgstr "資料庫" #: ../../web/templates/includes/panel.php:366 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:41 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:249 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:240 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:94 msgid "DB" msgstr "資料庫" #: ../../web/templates/includes/panel.php:381 #: ../../web/templates/includes/panel.php:385 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:230 msgid "Jobs" msgstr "任務" #: ../../web/templates/includes/panel.php:382 msgid "CRON" msgstr "排程" #: ../../web/templates/includes/panel.php:397 #: ../../web/templates/includes/panel.php:401 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:111 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:112 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:298 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:60 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:101 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:102 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:295 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:296 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:218 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:58 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:656 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:40 #: ../../web/edit/package/index.php:191 ../../web/add/package/index.php:75 msgid "Backups" msgstr "備份" #: ../../web/templates/includes/panel.php:398 msgid "BACKUP" msgstr "備份" #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:2 msgid "Common Account Settings" msgstr "通用帳號設定" #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:4 msgid "Connect to this account using credentials:" msgstr "使用憑證連線到此帳號:" #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:7 #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:64 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:35 #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:113 #: ../../web/templates/pages/edit_db.php:34 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:65 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:113 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:247 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:459 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:806 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:71 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:105 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:408 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:462 #: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:27 #: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:14 #: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:14 #: ../../web/templates/pages/login/login.php:14 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:187 #: ../../web/edit/web/index.php:1074 ../../web/edit/web/index.php:1114 #: ../../web/edit/web/index.php:1331 ../../web/add/db/index.php:20 #: ../../web/add/user/index.php:23 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:10 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:19 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:29 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:39 msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:16 #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:84 #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:45 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:48 #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:117 #: ../../web/templates/pages/edit_db.php:42 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:47 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:471 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:566 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:818 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:79 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:110 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:417 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:470 #: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:19 #: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:12 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:191 ../../web/add/mail/index.php:222 #: ../../web/add/db/index.php:23 ../../web/add/user/index.php:26 msgid "Password" msgstr "密碼" #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:26 msgid "Webmail" msgstr "網頁信箱" #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:36 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:51 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:101 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:114 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:251 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:63 msgid "Hostname" msgstr "主機名稱" #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:44 msgid "IMAP Settings" msgstr "IMAP 設定" #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:47 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:66 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:85 msgid "Authentication" msgstr "身份驗證" #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:48 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:67 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:86 msgid "Normal password" msgstr "普通密碼" #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:52 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:56 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:60 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:71 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:75 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:79 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:90 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:94 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:98 #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:109 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:447 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:794 #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:44 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:183 #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:44 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:36 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:74 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:169 #: ../../web/edit/firewall/index.php:76 ../../web/add/firewall/index.php:48 msgid "Port" msgstr "連線埠" #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:59 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:78 #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:97 msgid "No encryption" msgstr "未加密" #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:63 msgid "POP3 Settings" msgstr "POP3設定值" #: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:82 msgid "SMTP Settings" msgstr "SMTP設定值" #: ../../web/templates/includes/password-requirements.php:1 msgid "Password must include" msgstr "密碼必須包含" #: ../../web/templates/includes/password-requirements.php:3 msgid "8 characters minimum" msgstr "最少8個字元" #: ../../web/templates/includes/password-requirements.php:4 #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:60 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:62 msgid "1 uppercase & 1 lowercase character" msgstr "1 個大寫字母與 1 個小寫字母" #: ../../web/templates/includes/password-requirements.php:5 #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:61 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:63 msgid "1 number" msgstr "1 個數字" #: ../../web/templates/includes/js.php:9 #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:75 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:43 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:54 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:81 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:92 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:183 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:194 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:223 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:234 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:256 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:272 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:306 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:319 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:332 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:345 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:41 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:52 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:79 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:90 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:174 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:185 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:214 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:225 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:247 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:263 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:297 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:310 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:323 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:336 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "無限" #: ../../web/templates/includes/js.php:12 msgid "Are you sure you want to leave the page?" msgstr "您確定要離開此頁面嗎?" #: ../../web/templates/includes/js.php:14 msgid "BLACKLIST" msgstr "黑名單" #: ../../web/templates/includes/js.php:15 msgid "IPVERSE" msgstr "IPVERSE" #: ../../web/templates/includes/extra-ns-fields.php:8 msgid "Remove" msgstr "移除" #: ../../web/templates/footer.php:25 ../../web/templates/footer.php:61 #: ../../web/templates/footer.php:64 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷鍵" #: ../../web/templates/footer.php:35 msgid "Add new object" msgstr "新增物件" #: ../../web/templates/footer.php:36 msgid "Save form" msgstr "儲存表單" #: ../../web/templates/footer.php:37 msgid "Unsave form" msgstr "不儲存表單" #: ../../web/templates/footer.php:38 msgid "Go to WEB list" msgstr "回到網站列表" #: ../../web/templates/footer.php:39 msgid "Go to DNS list" msgstr "回到 DNS 列表" #: ../../web/templates/footer.php:40 msgid "Go to MAIL list" msgstr "回到郵件列表" #: ../../web/templates/footer.php:41 msgid "Go to DB list" msgstr "回到資料庫列表" #: ../../web/templates/footer.php:42 msgid "Go to CRON list" msgstr "回到排程列表" #: ../../web/templates/footer.php:43 msgid "Go to BACKUP list" msgstr "回到備份列表" #: ../../web/templates/footer.php:46 msgid "Focus on search" msgstr "搜尋" #: ../../web/templates/footer.php:47 msgid "Display / Hide shortcuts" msgstr "顯示 / 隱藏捷徑" #: ../../web/templates/footer.php:48 msgid "Move backward through top menu" msgstr "在頂部選單中向左移動" #: ../../web/templates/footer.php:49 msgid "Move forward through top menu" msgstr "在頂部選單中向右移動" #: ../../web/templates/footer.php:50 msgid "Enter focused element" msgstr "進入選擇的選項" #: ../../web/templates/footer.php:51 msgid "Move up through elements list" msgstr "往上檢視列表" #: ../../web/templates/footer.php:52 msgid "Move down through elements list" msgstr "往下檢視列表" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_web.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_terminal.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_server_bind9.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:11 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:37 #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:39 #: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_key.php:7 #: ../../web/templates/pages/list_key.php:11 #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:7 #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:11 #: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:7 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:11 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:20 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:12 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_server_pgsql.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_server_dovecot.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_key.php:7 #: ../../web/templates/pages/add_key.php:11 #: ../../web/templates/pages/list_updates.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:7 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:37 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:39 #: ../../web/templates/pages/edit_db.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:8 #: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:14 #: ../../web/templates/pages/list_webapps.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:6 #: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:39 #: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:26 #: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:27 #: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:27 #: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:26 #: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:29 #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:8 #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:11 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:5 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_ip.php:6 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:6 msgid "Back" msgstr "返回" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:19 #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:20 msgid "Manage SSH Keys" msgstr "管理 SSH 金鑰" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:30 #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:31 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:55 msgid "Access Keys" msgstr "存取金鑰" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:37 #: ../../web/templates/pages/add_web.php:12 #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_server_bind9.php:11 #: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:11 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:14 #: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_server_pgsql.php:11 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_server_dovecot.php:11 #: ../../web/templates/pages/add_key.php:17 #: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:11 #: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:14 #: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:11 #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:12 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:12 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_db.php:11 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:11 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:11 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:20 #: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:20 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:12 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:19 #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:11 #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:11 #: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:11 #: ../../web/templates/pages/add_ip.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:11 msgid "Save" msgstr "儲存" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:61 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:151 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:194 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:197 msgid "Edit User" msgstr "編輯使用者" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:69 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:39 ../../web/add/user/index.php:35 msgid "Contact Name" msgstr "聯絡人名稱" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:76 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:166 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:43 #: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:20 #: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:18 #: ../../web/add/user/index.php:32 msgid "Email" msgstr "電子郵件" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:85 #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:46 #: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:63 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:49 #: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:52 #: ../../web/templates/pages/edit_db.php:43 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:90 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:120 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:189 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:261 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:373 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:90 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:120 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:189 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:261 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:373 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:48 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:80 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:111 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:418 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:471 msgid "Generate" msgstr "產生" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:102 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:64 msgid "Do not allow user to log in to Control Panel" msgstr "禁止使用者登入控制台" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:110 msgid "Enable two-factor authentication" msgstr "啟用雙因子驗證 (2FA)" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:114 msgid "Account Recovery Code" msgstr "帳號恢復代碼" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:115 msgid "Please scan the code below in your 2FA application" msgstr "請開啟您的 2FA 應用程式掃描這個代碼" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:117 msgid "2FA QR Code" msgstr "雙重驗證QR碼" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:125 msgid "Use IP address allow list for login attempts" msgstr "僅允許下列白名單中的IP登入" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:130 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:293 msgid "For example" msgstr "範例" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:134 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:76 msgid "Language" msgstr "語言" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:153 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:95 msgid "Role" msgstr "角色" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:155 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:97 msgid "User" msgstr "使用者" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:156 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:98 msgid "Administrator" msgstr "系統管理員" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:157 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:99 msgid "DNS Sync User" msgstr "DNS Sync 使用者" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:163 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:87 msgid "Theme" msgstr "主題風格" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:181 msgid "Default List Sort Order" msgstr "預設排列順序" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:183 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:41 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:91 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:22 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:17 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:26 #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:47 #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:78 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:17 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:22 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:52 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:155 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:77 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:106 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:34 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:25 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:49 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:89 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:23 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:65 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:116 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:22 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:39 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:78 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:17 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:23 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:17 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:22 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:44 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:53 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:49 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:131 #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:55 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:25 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:25 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:34 msgid "Date" msgstr "日期" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:184 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:17 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:35 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:82 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:149 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:25 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:40 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:85 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:168 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:31 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:75 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:179 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:31 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:78 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:135 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:17 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:26 #: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:21 #: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:34 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:44 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:59 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:109 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:160 #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:52 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:31 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:81 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:202 #: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:23 msgid "Name" msgstr "名稱" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:189 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:32 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:84 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:230 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:103 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:54 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:123 #: ../../web/edit/package/index.php:142 ../../web/add/package/index.php:23 #: ../../web/add/user/index.php:29 msgid "Package" msgstr "方案" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:205 #: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:50 #: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:73 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:89 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:66 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:100 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:258 #: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:58 msgid "Advanced Options" msgstr "進階選項" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:210 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:278 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:175 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:269 msgid "SSH Access" msgstr "SSH 權限" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:225 msgid "PHP CLI Version" msgstr "PHP 命令列預設版本" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:244 msgid "Default Name Servers" msgstr "預設域名伺服器" #: ../../web/templates/pages/edit_user.php:253 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:209 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:120 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:200 msgid "Add Name Server" msgstr "新增 DNS 伺服器" #: ../../web/templates/pages/add_web.php:27 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:7 msgid "Add Web Domain" msgstr "新增網站網域" #: ../../web/templates/pages/add_web.php:32 #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:39 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:39 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:39 #, php-format msgid "It is strongly advised to {create a standard user account} before adding %s to the server due to the increased privileges the admin account possesses and potential security risks." msgstr "強烈建議在將 %s 增加伺服器之前 {create a standard user account} ,因為 admin 帳戶擁有的許可權會增加並且存在潛在的安全風險。" #: ../../web/templates/pages/add_web.php:32 msgid "a web domain" msgstr "網頁網域" #: ../../web/templates/pages/add_web.php:37 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:6 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:32 #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:44 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:44 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:44 msgid "Add User" msgstr "新增使用者" #: ../../web/templates/pages/add_web.php:38 #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:45 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:45 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:45 msgid "Continue" msgstr "繼續" #: ../../web/templates/pages/add_web.php:43 #: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:11 #: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:28 #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:50 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:50 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:37 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:52 #: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:28 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:38 #: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:28 #: ../../web/generate/ssl/index.php:38 ../../web/add/mail/index.php:39 #: ../../web/add/mail/index.php:215 ../../web/add/web/index.php:17 #: ../../web/add/dns/index.php:22 ../../web/add/dns/index.php:220 msgid "Domain" msgstr "網域" #: ../../web/templates/pages/add_web.php:47 #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:49 #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:90 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:29 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:28 #: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:35 #: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:33 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:37 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:58 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:54 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:25 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:66 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:94 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:67 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:34 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:83 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:314 #: ../../web/templates/pages/add_ip.php:35 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:39 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:75 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:173 #: ../../web/edit/firewall/index.php:79 ../../web/add/firewall/index.php:51 #: ../../web/add/firewall/banlist/index.php:26 ../../web/add/ip/index.php:23 #: ../../web/add/web/index.php:20 ../../web/add/dns/index.php:25 msgid "IP Address" msgstr "IP 位置" #: ../../web/templates/pages/add_web.php:63 msgid "DNS Support" msgstr "DNS 支援" #: ../../web/templates/pages/add_web.php:73 msgid "Mail Support" msgstr "信箱支援" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:9 msgid "Add IP list" msgstr "新增 IP 清單" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:19 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:48 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:53 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:41 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:54 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:51 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:56 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:35 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:40 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:17 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:20 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:38 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:46 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:19 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:40 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:43 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:41 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:49 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:19 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:32 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:35 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:29 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:43 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:47 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:72 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:80 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:19 #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:23 #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:26 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:15 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:18 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:41 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:52 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:41 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:48 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:48 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:51 msgid "Apply to selected" msgstr "套用至所選" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:17 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:68 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:69 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:73 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:51 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:142 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:143 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:147 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:52 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:218 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:219 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:223 #: ../../web/templates/pages/list_key.php:63 #: ../../web/templates/pages/list_key.php:64 #: ../../web/templates/pages/list_key.php:68 #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:31 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:58 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:61 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:54 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:238 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:239 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:243 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:44 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:284 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:285 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:289 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:41 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:101 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:102 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:106 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:47 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:204 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:205 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:209 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:17 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:67 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:68 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:72 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:33 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:161 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:162 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:166 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:45 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:115 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:116 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:120 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:78 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:222 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:223 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:227 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:402 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:456 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:17 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:118 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:119 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:123 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:50 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:302 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:303 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:307 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:46 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:156 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:157 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:161 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:49 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:150 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:151 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:155 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:30 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:17 msgid "IPset IP Lists" msgstr "IPset IP 列表" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:35 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:80 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:80 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:83 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:96 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:45 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:73 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:45 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:60 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:76 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:35 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:52 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:64 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:107 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:45 #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:50 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:44 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:79 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:75 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:68 msgid "Select all" msgstr "選擇全部" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:37 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:59 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:71 msgid "IP List Name" msgstr "IP清單名稱" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:39 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:79 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:99 #: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:32 msgid "Auto Update" msgstr "自動更新" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:40 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:87 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:92 #: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:29 msgid "IP Version" msgstr "IP版本" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:42 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:95 #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:48 #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:84 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:78 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:112 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:66 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:120 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:40 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:82 msgid "Time" msgstr "時間" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:54 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:55 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:108 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:109 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:144 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:145 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:163 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:164 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:142 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:143 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:64 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:104 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:144 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:184 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:221 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:261 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:174 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:175 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:62 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:85 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:86 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:130 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:131 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:53 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:54 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:118 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:119 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:89 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:90 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:155 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:156 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:76 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:77 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:60 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:94 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:128 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:162 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:196 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:197 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:198 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:111 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:112 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:106 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:107 msgid "Select" msgstr "選擇" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:70 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete IP list %s?" msgstr "您確定要刪除 IP 列表 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:81 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:114 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:121 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:142 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:149 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:66 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:101 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:108 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:115 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:122 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:136 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:143 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:150 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:157 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:101 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:115 #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:65 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:64 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:538 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1097 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1191 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:54 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:158 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:166 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:174 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:182 msgid "Disabled" msgstr "已停用" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:83 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:117 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:124 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:145 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:152 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:69 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:104 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:111 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:118 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:125 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:139 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:146 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:153 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:160 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:104 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:118 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:67 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:541 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1194 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:162 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:169 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:178 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:185 msgid "Enabled" msgstr "已啟動" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:106 msgid "There are currently no IP lists defined." msgstr "目前沒有自訂IP清單。" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:108 #, php-format msgid "%d IP list" msgid_plural "%d IP lists" msgstr[0] "%d 個IP列表" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:33 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:172 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:215 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:218 msgid "Edit Mail Account" msgstr "編輯信箱帳號" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:38 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:42 #: ../../web/add/mail/index.php:218 msgid "Account" msgstr "帳號" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:57 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:59 msgid "Your password must have at least" msgstr "您的密碼須至少" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:59 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:61 msgid "8 characters long" msgstr "8 個字元" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:65 #: ../../web/templates/pages/add_user.php:122 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:113 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:94 msgid "Email login credentials to:" msgstr "傳送登入資訊郵件到:" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:71 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:43 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:88 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:259 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:39 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:61 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:62 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:181 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:182 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:37 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:71 #: ../../web/edit/package/index.php:197 ../../web/add/package/index.php:81 msgid "Quota" msgstr "配額" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:71 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:39 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:50 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:37 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:48 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:71 msgid "in MB" msgstr " MB" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:82 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:82 msgid "Use local-part without domain name" msgstr "使用本地的部分不帶網域名稱" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:89 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:95 msgid "Discard all mail" msgstr "丟棄所有郵件" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:95 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:101 msgid "Do not store forwarded mail" msgstr "不保留已轉發的郵件" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:100 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:88 msgid "Forward to" msgstr "轉寄到" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:100 msgid "one or more email addresses" msgstr "一個或多個信箱" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:107 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:91 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:276 msgid "Auto Reply" msgstr "自動回覆" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:112 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:80 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:124 msgid "Message" msgstr "訊息" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:118 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:241 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:232 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:106 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:64 #: ../../web/edit/package/index.php:182 ../../web/add/package/index.php:87 msgid "Rate Limit" msgstr "速率限制" #: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:118 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:106 msgid "email / hour" msgstr "封郵件/小時" #: ../../web/templates/pages/edit_server_bind9.php:25 #: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:28 #: ../../web/templates/pages/edit_server_pgsql.php:25 #: ../../web/templates/pages/edit_server_dovecot.php:25 #: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:25 #: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:28 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:51 #: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:34 #: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:25 msgid "Configure Server" msgstr "伺服器組態" #: ../../web/templates/pages/edit_server_bind9.php:38 #: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:37 #: ../../web/templates/pages/edit_server_pgsql.php:38 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:25 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:38 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:169 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:170 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:174 #: ../../web/templates/pages/edit_server_dovecot.php:68 #: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:67 #: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:90 #: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:43 #: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:75 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:20 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:75 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:190 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:201 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:204 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:262 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:265 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:71 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:136 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:182 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:185 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:81 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:82 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:245 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:246 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:210 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:181 #: ../../web/edit/package/index.php:173 ../../web/add/package/index.php:60 msgid "DNS Records" msgstr "DNS 紀錄" #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:24 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:33 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:55 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:77 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:99 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:121 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:143 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:22 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:34 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:82 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:113 #: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:33 #: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:33 ../../web/add/dns/index.php:223 msgid "Record" msgstr "紀錄" #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:25 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:37 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:59 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:81 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:103 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:125 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:147 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:40 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:84 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:155 #: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:33 #: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:41 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:54 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:173 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:47 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:68 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:108 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:148 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:188 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:225 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:265 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:50 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:95 #: ../../web/templates/pages/edit_db.php:56 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:112 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:243 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:58 #: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:39 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:51 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:146 #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:54 #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:71 #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:113 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:46 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:64 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:98 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:132 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:166 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:200 #: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:38 ../../web/add/db/index.php:26 #: ../../web/add/dns/index.php:226 msgid "Type" msgstr "類型" #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:26 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:41 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:63 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:85 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:107 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:129 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:151 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:85 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:159 #: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:75 #: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:74 msgid "Priority" msgstr "優先序" #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:27 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:44 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:66 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:89 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:110 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:132 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:154 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:37 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:86 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:163 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:82 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:230 #: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:86 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:108 #: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:81 #: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:80 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:48 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:70 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:93 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:114 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:136 #: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:158 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:31 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:87 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:167 #: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:59 #: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:58 ../../web/add/dns/index.php:229 msgid "IP or Value" msgstr "IP 或 值" #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:10 msgid "Add Record" msgstr "新增紀錄" #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:13 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:159 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:162 #: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:25 msgid "Edit DNS Domain" msgstr "編輯 DNS 網域" #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:19 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:14 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:14 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:25 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:13 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:20 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:13 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:14 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:14 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:41 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:13 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:22 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:22 msgid "Sort items" msgstr "排序" #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:20 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:15 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:15 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:26 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:14 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:21 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:14 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:15 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:15 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:42 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:14 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:23 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:23 msgid "Sort by" msgstr "排序" #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:49 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:50 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:130 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:52 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:129 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:42 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:130 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:45 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:109 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:133 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:45 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:104 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:44 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:100 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:92 msgid "Suspend" msgstr "停用" #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:50 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:51 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:123 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:53 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:101 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:43 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:95 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:46 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:95 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:126 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:46 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:97 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:45 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:93 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:85 msgid "Unsuspend" msgstr "解除停用" #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:62 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:63 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:62 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:63 #: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:17 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:31 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:32 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:65 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:66 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:27 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:55 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:56 #: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:15 #: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:27 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:58 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:59 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:37 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:38 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:89 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:90 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:27 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:34 #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:35 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:26 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:27 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:61 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:62 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:57 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:58 msgid "Search" msgstr "搜尋" #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:117 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:131 #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:134 #: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:25 msgid "Edit DNS Record" msgstr "編輯 DNS 記錄" #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:144 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete record %s?" msgstr "您確定要刪除記錄 %s 嗎?" #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:164 #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:70 #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:82 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1142 msgid "Default" msgstr "預設" #: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:178 #, php-format msgid "%d DNS record" msgid_plural "%d DNS records" msgstr[0] "%d 個 DNS 紀錄" #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:43 #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:45 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:280 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:283 msgid "View Logs" msgstr "查看日誌" #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:49 #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:51 #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:61 #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:63 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:97 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:100 #: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:23 #: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:26 #: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:50 #: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:53 #: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:77 #: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:80 msgid "Download" msgstr "下載" #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:55 #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:57 msgid "Error Log" msgstr "錯誤日誌" #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:67 #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:69 #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:9 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:46 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:99 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:101 msgid "Refresh" msgstr "重新整理" #: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:97 #, php-format msgid "Last 70 lines of %s.%s.log" msgstr "%s.%s.log 的最後 70 行" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:9 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:47 msgid "Packages" msgstr "方案設定" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:42 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:40 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:74 msgid "Rebuild All" msgstr "重組所有" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:43 msgid "Rebuild User Profile" msgstr "重組使用者簡介" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:44 msgid "Rebuild Web Domains" msgstr "重組網站網域" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:45 msgid "Rebuild DNS Zones" msgstr "重建 DNS 區域" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:46 msgid "Rebuild Mail Domains" msgstr "重組郵件網域" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:47 msgid "Rebuild Databases" msgstr "重組資料庫" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:48 msgid "Rebuild Cron Jobs" msgstr "重建排程任務" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:49 msgid "Update Usage Counters" msgstr "更新使用率統計" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:85 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:240 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:87 msgid "IPs" msgstr "IPs" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:95 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:96 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:274 #: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:28 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:78 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:69 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:70 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:215 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:216 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:146 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:76 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:74 #: ../../web/edit/package/index.php:164 ../../web/add/package/index.php:51 msgid "Web Domains" msgstr "網站網域" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:99 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:100 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:280 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:180 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:77 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:78 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:235 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:236 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:194 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:171 #: ../../web/edit/package/index.php:170 ../../web/add/package/index.php:57 msgid "DNS Zones" msgstr "DNS 區域" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:103 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:104 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:286 #: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:32 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:220 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:68 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:85 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:86 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:255 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:256 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:154 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:211 #: ../../web/edit/package/index.php:176 ../../web/add/package/index.php:63 msgid "Mail Domains" msgstr "信箱網域" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:126 #, php-format msgid "Are you sure you want to unsuspend user %s?" msgstr "是否確定要解除停用使用者 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:133 #, php-format msgid "Are you sure you want to suspend user %s?" msgstr "確定要停用使用者 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:158 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:182 #: ../../web/templates/pages/list_user.php:185 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:166 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:168 msgid "Log in as" msgstr "登錄為" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:220 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete user %s?" msgstr "確定要刪除%s使用者嗎?" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:234 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:30 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:127 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:139 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:142 msgid "Edit Package" msgstr "編輯方案" #: ../../web/templates/pages/list_user.php:309 #, php-format msgid "%d user account" msgid_plural "%d user accounts" msgstr[0] "%d 個使用者帳號" #: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:9 #: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:25 msgid "Edit Backup Exclusions" msgstr "編輯備份排除項" #: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:29 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:7 msgid "Backup Exclusions" msgstr "備份排除項目" #: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:34 #: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:45 msgid "Value" msgstr "值" #: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:48 msgid "No exclusions" msgstr "無排除項" #: ../../web/templates/pages/list_key.php:17 #: ../../web/templates/pages/list_key.php:21 #: ../../web/templates/pages/add_key.php:31 msgid "Add SSH Key" msgstr "新增 SSH 金鑰" #: ../../web/templates/pages/list_key.php:31 msgid "SSH Keys" msgstr "SSH金鑰" #: ../../web/templates/pages/list_key.php:35 #: ../../web/templates/pages/list_key.php:48 msgid "SSH ID" msgstr "SSH ID" #: ../../web/templates/pages/list_key.php:37 #: ../../web/templates/pages/list_key.php:74 #: ../../web/templates/pages/add_key.php:34 ../../web/add/key/index.php:17 msgid "SSH Key" msgstr "SSH 金鑰" #: ../../web/templates/pages/list_key.php:65 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete SSH key %s?" msgstr "您確定要刪除 SSH金鑰 %s 嗎?" #: ../../web/templates/pages/list_key.php:85 #, php-format msgid "%d SSH key" msgid_plural "%d SSH keys" msgstr[0] "%d SSH 金鑰" #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:29 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:59 msgid "Are you sure you want to delete the logs?" msgstr "您確定要刪除日誌?" #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:42 msgid "Auth Log" msgstr "驗證日誌" #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:46 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:50 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:114 #: ../../web/templates/pages/list_updates.php:36 #: ../../web/templates/pages/list_updates.php:66 #: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:22 #: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:38 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:70 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:134 msgid "Status" msgstr "狀態" #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:50 #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:94 msgid "Browser" msgstr "瀏覽器" #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:67 msgid "Success" msgstr "成功" #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:70 msgid "Failed" msgstr "失敗" #: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:103 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:133 #, php-format msgid "%d log record" msgid_plural "%d log records" msgstr[0] "%d 條記錄" #: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:27 #, php-format msgid "Install %s" msgstr "安裝 %s" #: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:33 msgid "Data Loss Warning!" msgstr "資料遺失警告!" #: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:34 msgid "Your web folder already has files uploaded to it. The installer will overwrite your files and/or the installation might fail." msgstr "您的網路資料夾已上傳檔案。安裝程式將覆蓋您的檔案與或安裝,可能會安裝失敗。" #: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:35 #, php-format msgid "Please make sure ~/web/%s/public_html is empty!" msgstr "請確保 Web 目錄 ~/web/%s/public_html 為空的!" #: ../../web/templates/pages/list_search.php:45 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:51 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:123 msgid "Search Results" msgstr "搜尋結果" #: ../../web/templates/pages/list_search.php:53 #: ../../web/templates/pages/list_search.php:161 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:37 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:72 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:142 msgid "Owner" msgstr "擁有者" #: ../../web/templates/pages/list_search.php:182 #, php-format msgid "%d object" msgid_plural "%d objects" msgstr[0] "%d 個結果" #: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:9 msgid "Advanced Details" msgstr "進階資訊" #: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:13 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:67 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:67 msgid "Daily" msgstr "每天" #: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:14 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:68 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:68 msgid "Weekly" msgstr "每週" #: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:15 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:69 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:69 msgid "Monthly" msgstr "每月" #: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:16 msgid "Yearly" msgstr "每年" #: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:17 msgid "Biennially" msgstr "兩年" #: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:18 msgid "Triennially" msgstr "三年" #: ../../web/templates/pages/list_log.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:29 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:33 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:34 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:39 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:40 msgid "Login History" msgstr "登入記錄" #: ../../web/templates/pages/list_log.php:79 #: ../../web/templates/pages/list_log.php:118 #: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:20 #: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:30 msgid "Category" msgstr "類別" #: ../../web/templates/pages/list_log.php:90 msgid "Information" msgstr "資訊" #: ../../web/templates/pages/list_log.php:94 msgid "Warning" msgstr "警告" #: ../../web/templates/pages/list_log.php:98 msgid "Error" msgstr "錯誤" #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:16 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:226 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:229 #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:32 msgid "Add Mail Account" msgstr "新增信箱帳號" #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:19 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:251 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:254 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:35 msgid "Edit Mail Domain" msgstr "編輯信箱網域" #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:78 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:230 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:180 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:191 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:194 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:89 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:90 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:265 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:266 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:170 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:221 #: ../../web/edit/package/index.php:179 ../../web/add/package/index.php:66 msgid "Mail Accounts" msgstr "信箱帳號" #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:90 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:272 msgid "Forwarding" msgstr "轉寄" #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:104 #, php-format msgid "Are you sure you want to unsuspend %s?" msgstr "您確認要解除停用 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:107 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:135 msgid "No aliases" msgstr "沒有別名" #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:110 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:138 msgid "Aliases used" msgstr "別名已使用" #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:132 #, php-format msgid "Are you sure you want to suspend %s?" msgstr "您確認要停用 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:187 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:190 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:203 #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:206 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:213 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:216 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:239 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:242 msgid "Open Webmail" msgstr "開啟 Webmail" #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:240 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "您確定要刪除 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:285 #, php-format msgid "%d mail account" msgid_plural "%d mail accounts" msgstr[0] "%d 個信箱帳號" #: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:25 msgid "Add IP Address to Banlist" msgstr "將 IP 位址加入到黑名單" #: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:29 #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:50 #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:50 msgid "Support CIDR format" msgstr "支援CIDR格式" #: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:34 #: ../../web/add/firewall/banlist/index.php:23 msgid "Banlist" msgstr "封鎖清單" #: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:36 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:38 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:401 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:455 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:42 msgid "HESTIA" msgstr "HESTIA" #: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:9 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:6 #: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:9 msgid "Configure" msgstr "設定" #: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:29 msgid "Type domain name, one per line. To exclude all domains use *. To exclude specific dirs use following format: domain.tld:public_html/cache:public_html/tmp" msgstr "輸入網域名稱,每行一個。要排除所有域名,請使用*。要排除特定的目錄,請使用以下格式:domain.tld:public_html/cache:public_html/tmp" #: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:33 msgid "Type domain name, one per line. To exclude all domains use *. To exclude specific accounts use following format: domain.tld:info:support:postmaster" msgstr "輸入網域名稱,每行一個。要排除所有域名,請使用*。要排除特定的帳號,請使用以下格式:domain.tld:info:support:postmaster" #: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:37 msgid "Type full database name, one per line. To exclude all databases use *" msgstr "輸入完整的資料庫名稱,每行一個。要排除所有資料庫,請使用*" #: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:40 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:266 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:133 msgid "User Directory" msgstr "使用者目錄" #: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:41 msgid "Type directory name, one per line. To exlude all dirs use *" msgstr "鍵入目錄名稱,每行一個。要排除所有目錄,請使用 *" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:9 msgid "Task Monitor" msgstr "任務監視器" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:12 #: ../../web/templates/pages/list_updates.php:29 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:148 msgid "Updates" msgstr "系統更新" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:16 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1527 msgid "Firewall" msgstr "防火牆" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:26 msgid "Are you sure you want to restart the server?" msgstr "您確定要重啟伺服器嗎?" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:36 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:113 msgid "Stop" msgstr "停止" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:37 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:120 msgid "Start" msgstr "開始" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:62 msgid "Production Release" msgstr "穩定版發行" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:70 msgid "Operating System" msgstr "作業系統" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:76 msgid "Load Average" msgstr "平均負載量" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:82 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:101 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:196 msgid "Uptime" msgstr "已啟動時間" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:91 msgid "Services" msgstr "服務" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:98 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:147 msgid "Service" msgstr "服務" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:100 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:192 #: ../../web/templates/pages/list_updates.php:34 #: ../../web/templates/pages/list_updates.php:58 msgid "Description" msgstr "描述" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:102 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:200 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:45 msgid "CPU" msgstr "處理器負載" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:103 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:204 msgid "Memory" msgstr "記憶體" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:149 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:159 #: ../../web/templates/pages/list_services.php:162 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:133 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:136 msgid "Edit" msgstr "編輯" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:171 #, php-format msgid "Are you sure you want to restart the %s service?" msgstr "您確定要重新啟動 %s 服務嗎?" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:183 #, php-format msgid "Are you sure you want to stop the %s service?" msgstr "您確定要停止 %s 服務嗎?" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:183 #, php-format msgid "Are you sure you want to start the %s service?" msgstr "您確定要啟動 %s 服務嗎?" #: ../../web/templates/pages/list_services.php:205 msgid "MB" msgstr "MB" #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:9 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:7 msgid "Restore All" msgstr "全部還原" #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:18 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:49 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:81 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:82 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:86 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:121 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:122 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:126 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:161 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:162 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:166 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:201 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:202 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:206 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:238 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:239 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:243 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:278 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:279 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:283 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:72 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:83 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:85 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:108 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:111 #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:108 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:48 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:74 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:76 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:108 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:110 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:142 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:144 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:176 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:178 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:210 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:212 msgid "Restore" msgstr "還原" #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:40 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:39 msgid "Backup Details" msgstr "備份細節" #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:48 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:72 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:112 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:152 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:192 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:229 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:269 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:47 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:68 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:102 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:136 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:170 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:204 msgid "Details" msgstr "細節" #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:69 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:65 msgid "Web Domain" msgstr "網站網域" #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:83 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:123 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:163 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:203 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:240 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:280 #, php-format msgid "Are you sure you want to restore %s?" msgstr "您確定要還原 %s ?" #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:109 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:99 msgid "Mail Domain" msgstr "郵件網域" #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:149 msgid "DNS Zone" msgstr "DNS 區域" #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:189 #: ../../web/templates/pages/edit_db.php:28 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:53 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:167 #: ../../web/add/db/index.php:17 msgid "Database" msgstr "資料庫" #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:226 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:269 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:97 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:98 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:285 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:286 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:202 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:260 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:70 #: ../../web/edit/package/index.php:188 ../../web/add/package/index.php:72 msgid "Cron Jobs" msgstr "排程任務" #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:294 #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:135 #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:224 #, php-format msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d 個項目" #: ../../web/templates/pages/add_user.php:71 msgid "Send welcome email" msgstr "寄出歡迎信" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:33 #: ../../web/templates/pages/list_updates.php:33 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:32 msgid "Package Name" msgstr "方案名稱" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:64 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:62 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:912 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:9 #: ../../web/edit/package/index.php:194 ../../web/add/package/index.php:78 msgid "Incremental Backups" msgstr "增量備份" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:88 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:73 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:74 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:225 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:226 #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:178 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:86 #: ../../web/edit/package/index.php:167 ../../web/add/package/index.php:54 msgid "Web Aliases" msgstr "網站子網域" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:88 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:190 #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:230 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:86 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:181 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:221 msgid "per domain" msgstr "每個網域" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:99 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:97 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:265 #: ../../web/edit/package/index.php:145 ../../web/add/package/index.php:26 msgid "Web Template" msgstr "Apache 範本" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:117 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:114 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:302 #: ../../web/edit/package/index.php:149 ../../web/add/package/index.php:30 msgid "Backend Template" msgstr "Backend 範本" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:137 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:132 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:332 #: ../../web/edit/package/index.php:154 ../../web/add/package/index.php:38 msgid "Proxy Template" msgstr "Proxy 範本" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:162 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:156 #: ../../web/edit/package/index.php:158 ../../web/add/package/index.php:45 msgid "DNS Template" msgstr "DNS 範本" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:200 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:111 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:191 msgid "Name Servers" msgstr "網域伺服器" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:241 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:232 msgid "per account / hour" msgstr "每個帳戶/小時" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:265 #: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:31 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:256 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1085 msgid "System" msgstr "系統" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:297 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:288 msgid "System Resources" msgstr "系統資源" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:302 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:293 msgid "CPU Quota (in %)" msgstr "CPU 配額(%)" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:310 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:301 msgid "CPUQuota=20% ensures that the executed processes will never get more than 20% CPU time on one CPU." msgstr "CPUQuota=20% 確保執行的進程在一個 CPU 上永遠不會獲得超過 20% 的 CPU 時間。" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:315 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:306 msgid "CPU Quota Period (in ms for milliseconds or s for seconds.)" msgstr "CPU 配額週期(以ms 毫秒為單位,以 s 秒為單位)。" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:323 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:314 msgid "CPUQuotaPeriodSec=10ms to request that the CPU quota is measured in periods of 10ms." msgstr "CPUQuotaPeriodSec=10ms 請求以 10ms 為週期測量 CPU 配額。" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:328 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:319 msgid "Memory Limit (in bytes or with units like '2G')" msgstr "記憶體限制 (以位元組為單位或類似 '2G' )" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:336 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:327 msgid "Takes a memory size in bytes. If the value is suffixed with K, M, G or T, the specified memory size is parsed as Kilobytes, Megabytes, Gigabytes, or Terabytes (with the base 1024), respectively" msgstr "設定 RAM 記憶體大小以位元組為單位。如果該值後綴為 K、M、G 或 T,則指定的記憶體大小將分別解析為 KiB, Mib, GiB 或TiB (基數 1024)。" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:341 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:332 msgid "Swap Limit (in bytes or with units like '2G')" msgstr "Swap 交換限制 (以位元組為單位或類似 '2G' )" #: ../../web/templates/pages/edit_package.php:349 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:340 msgid "Takes a swap size in bytes. If the value is suffixed with K, M, G or T, the specified swap size is parsed as Kilobytes, Megabytes, Gigabytes, or Terabytes (with the base 1024), respectively" msgstr "設定 Swap 交換大小以位元組為單位。如果該值的後綴為 K、M、G 或 T,則指定的交換大小將分別解析為 KiB, Mib, GiB 或TiB(基數 1024)。" #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:7 #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:34 msgid "Add Mail Domain" msgstr "新增信箱網域" #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:79 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:316 #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:87 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:381 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:86 msgid "Anti-Virus" msgstr "病毒防護" #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:80 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:320 #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:73 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:392 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:72 msgid "Spam Filter" msgstr "垃圾郵件篩選器" #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:81 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:324 msgid "DKIM" msgstr "DKIM" #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:82 #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:328 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1008 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:86 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:336 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:98 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:98 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:100 #, php-format msgid "Are you sure you want to unsuspend domain %s?" msgstr "您確認要解除停用網域 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:133 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:112 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:107 #, php-format msgid "Are you sure you want to suspend domain %s?" msgstr "您確認要停用網域 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:286 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:206 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:304 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete domain %s?" msgstr "您確定要刪除網域 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_mail.php:337 #, php-format msgid "%d mail domain" msgid_plural "%d mail domains" msgstr[0] "%d 個信箱網域" #: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:7 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:7 msgid "Add DNS Domain" msgstr "新增 DNS 網域" #: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:29 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:170 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:173 msgid "View Public DNSSEC Key" msgstr "查看 DNSSEC 公有金鑰" #: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:31 msgid "DNSKEY Record" msgstr "DNSKey 記錄" #: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:35 msgid "DS Record" msgstr "DS 記錄" #: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:39 msgid "Public Key" msgstr "公有金鑰" #: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:43 msgid "Key Type / Flag" msgstr "金鑰類型 / 標誌" #: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:47 msgid "Key Tag" msgstr "金鑰標籤" #: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:51 msgid "Flag" msgstr "標誌" #: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:55 msgid "Algorithm" msgstr "演算法" #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:7 msgid "Create Snapshot" msgstr "建立快照" #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:17 msgid "Delete Snapshot" msgstr "刪除快照" #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:40 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:943 msgid "Snapshots" msgstr "快照" #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:47 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:68 #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:71 msgid "Snapshot" msgstr "快照" #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:80 msgid "Browse" msgstr "瀏覽" #: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:115 #, php-format msgid "%d snapshot" msgid_plural "%d snapshots" msgstr[0] "%d 快照" #: ../../web/templates/pages/list_updates.php:12 msgid "Disable Automatic Updates" msgstr "關閉自動更新" #: ../../web/templates/pages/list_updates.php:16 msgid "Enable Automatic Updates" msgstr "啟用自動更新" #: ../../web/templates/pages/list_updates.php:35 #: ../../web/templates/pages/list_updates.php:62 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:152 #: ../../web/templates/pages/list_webapps.php:27 msgid "Version" msgstr "版本" #: ../../web/templates/pages/list_updates.php:54 msgid "Package Names" msgstr "方案名稱" #: ../../web/templates/pages/list_updates.php:68 msgid "Update available" msgstr "有更新可使用" #: ../../web/templates/pages/list_updates.php:70 msgid "Package up-to-date" msgstr "方案已更新" #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:15 #: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:24 msgid "Add Access Key" msgstr "加入金鑰" #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:31 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:62 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:90 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:91 #: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:27 msgid "Access Key" msgstr "存取金鑰" #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:34 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:64 #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:112 #: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:37 #: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:53 #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:66 #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:66 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:42 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:72 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:161 msgid "Comment" msgstr "備註" #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:103 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete access key %s?" msgstr "您確定要刪除存取金鑰 %s 嗎?" #: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:129 #, php-format msgid "%d access key" msgid_plural "%d access keys" msgstr[0] "%d 存取金鑰" #: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:57 #: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:80 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:58 #: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:65 msgid "Basic Options" msgstr "基本選項" #: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:26 #: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:46 #: ../../web/add/access-key/index.php:40 msgid "Permissions" msgstr "權限" #: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:37 #: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:69 #: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:75 #: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:21 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:206 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:377 #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:66 #: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:75 #: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:81 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:130 #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:66 #: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:74 #: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:80 #: ../../web/templates/pages/add_ip.php:76 #: ../../web/templates/pages/add_ip.php:82 msgid "Optional" msgstr "選項" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:33 msgid "White Label Options" msgstr "白標選項" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:41 msgid "General" msgstr "一般" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:46 msgid "Application Name" msgstr "應用程式名稱" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:58 msgid "Title" msgstr "標題" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:58 #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:94 msgid "Supported variables" msgstr "支援的變數" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:70 msgid "Sender Name" msgstr "寄件者名稱" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:82 msgid "Sender Email Address" msgstr "寄件者信箱" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:94 msgid "Email Subject" msgstr "郵件主題" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:106 msgid "Hide link to Documentation" msgstr "隱藏文件連結" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:109 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:101 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:337 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:498 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:611 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:668 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:924 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1113 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1159 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1223 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1240 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1257 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1286 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1299 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1316 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1333 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1350 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1369 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1387 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1404 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1421 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1441 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1469 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1482 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1495 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1508 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1521 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1534 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:66 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:67 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:68 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:69 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:70 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:71 msgid "Yes" msgstr "是" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:110 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:102 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:337 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:498 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:611 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:665 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:921 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1116 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1165 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1226 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1243 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1260 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1289 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1302 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1319 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1336 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1353 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1372 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1390 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1407 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1424 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1444 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1466 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1479 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1492 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1505 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1518 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1531 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:59 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:60 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:61 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:62 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:63 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:64 msgid "No" msgstr "否" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:119 #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:124 msgid "Custom Logo" msgstr "自訂 Logo" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:128 #, php-format msgid "Upload the files to %s" msgstr "上傳檔案到 %s" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:140 msgid "Update logo" msgstr "更新 Logo" #: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:146 msgid "Reset Logo" msgstr "重設 Logo" #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:25 msgid "Expire" msgstr "過期" #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:43 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:43 msgid "Rebuild" msgstr "重組" #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:81 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:224 #: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:51 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:71 msgid "Template" msgstr "範本" #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:83 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:234 #: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:82 msgid "SOA" msgstr "SOA" #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:84 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:238 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:85 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:242 #: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:77 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:103 msgid "Expiration Date" msgstr "到期日期" #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:149 #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:152 #: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:25 msgid "Add DNS Record" msgstr "新增 DNS 紀錄" #: ../../web/templates/pages/list_dns.php:253 #, php-format msgid "%d DNS zone" msgid_plural "%d DNS zones" msgstr[0] "%d 個 DNS 網域" #: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:32 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:95 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:105 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:108 msgid "Edit IP Address" msgstr "编辑 IP 位址" #: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:40 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:68 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:126 #: ../../web/templates/pages/add_ip.php:39 ../../web/add/ip/index.php:26 msgid "Netmask" msgstr "子網路遮罩" #: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:44 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:31 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:69 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:130 #: ../../web/templates/pages/add_ip.php:43 ../../web/add/ip/index.php:29 msgid "Interface" msgstr "介面卡" #: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:50 #: ../../web/templates/pages/add_ip.php:57 msgid "Shared" msgstr "共享" #: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:55 #: ../../web/templates/pages/add_ip.php:62 ../../web/add/ip/index.php:32 msgid "Assigned User" msgstr "指定使用者" #: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:69 #: ../../web/templates/pages/add_ip.php:76 msgid "Assigned Domain" msgstr "已分配網域" #: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:75 #: ../../web/templates/pages/add_ip.php:82 msgid "NAT IP Association" msgstr "NAT IP 關聯" #: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:8 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1021 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:196 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:120 #: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:7 msgid "Generate Self-Signed SSL Certificate" msgstr "產生自我簽章 SSL 憑證" #: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:27 #: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:49 #: ../../web/generate/ssl/index.php:41 msgid "Country" msgstr "國家" #: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:28 msgid "ISO 3166-1 alpha-2 two-letter code" msgstr "ISO 3166-1 alpha-2 國碼" #: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:34 msgid "State / Province" msgstr "州 / 省" #: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:40 msgid "City / Locality" msgstr "市 / 地區" #: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:46 #: ../../web/generate/ssl/index.php:50 msgid "Organization" msgstr "組織名稱" #: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:71 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:97 msgid "Enable DNSSEC" msgstr "允許 DNSSEC" #: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:77 #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:103 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:9 msgid "Ban IP Address" msgstr "封鎖 IP" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:30 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:13 msgid "Banned IP Addresses" msgstr "已封鎖 IP 位址" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:41 #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:86 msgid "Chain" msgstr "鏈" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:69 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:117 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete IP address %s?" msgstr "您确定要删除 IP位址 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:97 msgid "There are currently no banned IP addresses." msgstr "目前沒有任何被禁止的 IP 位址。" #: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:99 #, php-format msgid "%d banned IP address" msgid_plural "%d banned IP addresses" msgstr[0] "%d 筆已禁止的 IP 位址" #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:9 #: ../../web/templates/pages/add_package.php:29 msgid "Add Package" msgstr "新增方案" #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:57 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:58 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:173 #: ../../web/edit/package/index.php:161 ../../web/add/package/index.php:48 msgid "Shell" msgstr "Shell" #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:150 #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:153 msgid "Duplicate" msgstr "複製" #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:163 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete package %s?" msgstr "確定要刪除 %s 方案嗎?" #: ../../web/templates/pages/list_packages.php:310 #, php-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d 個方案" #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:39 msgid "a mail domain" msgstr "信箱網域" #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:55 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:44 msgid "Webmail Client" msgstr "網路信箱系統" #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:79 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:78 msgid "Reject Spam" msgstr "拒絕垃圾郵件" #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:94 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:93 msgid "DKIM Support" msgstr "DKIM 支援" #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:100 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:174 msgid "SMTP Relay" msgstr "SMTP Relay" #: ../../web/templates/pages/add_mail.php:105 #: ../../web/templates/pages/edit_db.php:60 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:62 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:347 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:435 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:553 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:632 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:782 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:884 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:105 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:179 ../../web/add/db/index.php:29 msgid "Host" msgstr "主機" #: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:31 msgid "Access Key ID" msgstr "存取金鑰 ID" #: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:39 msgid "Secret Key" msgstr "密鑰" #: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:40 msgid "Warning! Last chance to save secret key!" msgstr "警告! 儲存密匙的最後機會!" #: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:15 msgid "Preview Features" msgstr "預覽功能" #: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:35 msgid "Policy" msgstr "規則" #: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:35 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1360 msgid "Allow suspended users to log in with read-only access" msgstr "允許已停用之使用者已無法修改的權限登入" #: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:39 msgid "Partially implemented" msgstr "部分已執行" #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:6 msgid "Overall Statistics" msgstr "整理統計資料" #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:14 msgid "Show Per User" msgstr "顯示每個使用者" #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:82 #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:59 msgid "IP Addresses" msgstr "IP 位址" #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:106 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:70 msgid "Web" msgstr "網站" #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:124 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:86 msgid "Mail" msgstr "信箱" #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:162 msgid "SSL Domains" msgstr "SSL 網域" #: ../../web/templates/pages/list_stats.php:234 #, php-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d 個月" #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:34 msgid "Add DNS Zone" msgstr "新增 DNS 區域" #: ../../web/templates/pages/add_dns.php:39 msgid "a dns domain" msgstr "一個DNS網域" #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:9 #: ../../web/templates/pages/add_ip.php:32 msgid "Add IP Address" msgstr "新增 IP 位址" #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:44 msgid "Refresh IP Addresses" msgstr "重新整理 IP 位址" #: ../../web/templates/pages/list_ip.php:151 #, php-format msgid "%d IP address" msgid_plural "%d IP addresses" msgstr[0] "%d IP位址" #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:19 #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:20 msgid "Hestia Control Panel" msgstr "Hestia 控制台" #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:51 msgid "RAM" msgstr "記憶體" #: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:63 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:9 msgid "Network" msgstr "網路" #: ../../web/templates/pages/edit_db.php:25 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:164 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:177 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:180 msgid "Edit Database" msgstr "編輯資料庫" #: ../../web/templates/pages/edit_db.php:35 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:72 #, php-format msgid "Maximum %s characters length, including prefix" msgstr "最大 %s 個字元長度,包括前綴" #: ../../web/templates/pages/edit_db.php:64 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:50 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:115 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:255 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:117 ../../web/add/db/index.php:32 msgid "Charset" msgstr "編碼" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:26 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:7 msgid "Add Cron Job" msgstr "新增排程任務" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:28 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:28 msgid "System time" msgstr "系統時間" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:36 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:36 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:25 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:31 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:77 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:116 ../../web/add/cron/index.php:32 msgid "Command" msgstr "指令" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:42 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:110 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:169 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:241 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:353 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:42 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:110 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:169 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:241 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:353 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:79 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:168 ../../web/add/cron/index.php:17 msgid "Minute" msgstr "分鐘" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:46 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:142 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:214 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:326 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:46 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:142 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:214 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:326 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:80 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:172 ../../web/add/cron/index.php:20 msgid "Hour" msgstr "時" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:50 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:292 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:50 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:292 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:81 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:176 ../../web/add/cron/index.php:23 msgid "Day" msgstr "日" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:54 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:54 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:82 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:180 ../../web/add/cron/index.php:26 msgid "Month" msgstr "月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:58 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:58 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:83 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:184 ../../web/add/cron/index.php:29 msgid "Day of Week" msgstr "星期幾" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:65 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:65 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1171 msgid "Minutes" msgstr "分鐘" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:66 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:66 msgid "Hourly" msgstr "小時" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:78 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:101 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:130 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:199 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:270 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:78 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:101 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:130 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:199 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:270 msgid "Run Command" msgstr "執行指令" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:80 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:80 msgid "Every minute" msgstr "每分鐘" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:81 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:82 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:83 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:84 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:85 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:81 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:82 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:83 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:84 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:85 #, php-format msgid "Every %s minutes" msgstr "每%s分鐘" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:103 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:103 msgid "Every hour" msgstr "每小時" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:104 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:105 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:106 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:104 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:105 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:106 #, php-format msgid "Every %s hours" msgstr "每%s小時" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:132 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:201 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:132 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:201 msgid "Every day" msgstr "每日" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:133 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:133 msgid "Every odd day" msgstr "每單數日" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:134 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:134 msgid "Every even day" msgstr "每偶數日" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:135 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:136 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:137 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:138 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:135 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:136 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:137 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:138 #, php-format msgid "Every %s days" msgstr "每%s天" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:202 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:202 msgid "Weekdays (5 days)" msgstr "平日 (5天)" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:203 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:203 msgid "Weekend (2 days)" msgstr "假日 (2天)" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:204 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:204 msgid "Monday" msgstr "星期一" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:205 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:205 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:206 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:206 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:207 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:207 msgid "Thursday" msgstr "星期四" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:208 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:208 msgid "Friday" msgstr "星期五" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:209 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:209 msgid "Saturday" msgstr "星期六" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:210 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:210 msgid "Sunday" msgstr "星期日" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:272 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:272 msgid "Every month" msgstr "每月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:273 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:273 msgid "Every odd month" msgstr "每個單數月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:274 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:274 msgid "Every even month" msgstr "每個偶數月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:275 #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:276 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:275 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:276 #, php-format msgid "Every %s months" msgstr "每個%s月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:277 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:277 msgid "Jan" msgstr "一月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:278 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:278 msgid "Feb" msgstr "二月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:279 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:279 msgid "Mar" msgstr "三月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:280 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:280 msgid "Apr" msgstr "四月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:281 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:281 msgid "May" msgstr "五月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:282 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:282 msgid "Jun" msgstr "六月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:283 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:283 msgid "Jul" msgstr "七月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:284 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:284 msgid "Aug" msgstr "八月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:285 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:285 msgid "Sep" msgstr "九月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:286 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:286 msgid "Oct" msgstr "十月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:287 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:287 msgid "Nov" msgstr "十一月" #: ../../web/templates/pages/add_cron.php:288 #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:288 msgid "Dec" msgstr "十二月" #: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:61 msgid "Block Malicious IPs" msgstr "阻擋惡意IPs" #: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:68 msgid "Add IPset IP List for Firewall" msgstr "加入防火牆的 IPset IP列表" #: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:76 #: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:26 msgid "Data Source" msgstr "資料來源" #: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:76 msgid "URL, script or file" msgstr "URL, script 或 file" #: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:86 #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:59 #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:59 msgid "Clear" msgstr "清除" #: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:26 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:120 msgid "Edit Cron Job" msgstr "編輯排程任務" #: ../../web/templates/pages/list_db.php:20 #: ../../web/templates/pages/add_db.php:34 msgid "Add Database" msgstr "新增資料庫" #: ../../web/templates/pages/list_db.php:75 msgid "Suspend All" msgstr "停用全部" #: ../../web/templates/pages/list_db.php:76 msgid "Unsuspend All" msgstr "全部解除停用" #: ../../web/templates/pages/list_db.php:129 #, php-format msgid "Are you sure you want to unsuspend database %s?" msgstr "您確認要解除停用資料庫 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_db.php:136 #, php-format msgid "Are you sure you want to suspend database %s?" msgstr "您確認要停用資料庫 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_db.php:200 #: ../../web/templates/pages/list_db.php:203 msgid "Download Database" msgstr "下載資料庫" #: ../../web/templates/pages/list_db.php:224 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete database %s?" msgstr "您確定要刪除資料庫 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_db.php:264 #, php-format msgid "%d database" msgid_plural "%d databases" msgstr[0] "%d 個資料庫" #: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:88 msgid "One or more email addresses" msgstr "一個或多個信箱" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:12 msgid "White Label" msgstr "白標" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:15 #: ../../web/edit/server/hestiaweb/index.php:34 msgid "Panel Cronjobs" msgstr "控制台排程任務" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:75 msgid "Time Zone" msgstr "時區" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:106 msgid "Set as selected theme for all users" msgstr "設定為所有使用者的佈景主題" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:110 msgid "Default Language" msgstr "預設語言" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:127 msgid "Set as default language for all users" msgstr "設定為所有使用者的預設語言" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:139 msgid "Enable debug mode" msgstr "啟動除錯模式" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:159 msgid "Release" msgstr "發佈號碼" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:166 msgid "Options" msgstr "選項" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:177 msgid "Enable preview features" msgstr "啟動預覽功能" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:181 msgid "View" msgstr "查看" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:194 msgid "Send email notification when an update has been installed" msgstr "完成安裝更新後傳送電子郵件通知" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:206 msgid "Send update installation log by email" msgstr "通過電子郵件傳送更新日誌" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:215 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:231 msgid "Web Server" msgstr "Web 伺服器" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:220 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy 伺服器" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:242 msgid "PHP Interpreter" msgstr "PHP 直譯器" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:253 msgid "Backend Pool Mode" msgstr "Backend Pool 模式" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:262 msgid "Enabled PHP Versions" msgstr "啟用多 PHP 版本" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:266 msgid "It may take a few minutes to save your changes. Please wait until the process has completed and do not refresh the page." msgstr "可能需要幾分鐘時間儲存設定。請等待處理程序完成,不要刷新頁面。" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:299 msgid "System PHP Version" msgstr "系統 PHP 版本" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:322 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:326 msgid "DNS Server" msgstr "DNS 伺服器" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:335 msgid "DNS Cluster" msgstr "DNS 叢集" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:367 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:371 msgid "Mail Server" msgstr "郵件伺服器" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:404 msgid "Webmail Alias" msgstr "Webmai 别名" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:425 msgid "Global SMTP Relay" msgstr "全域 SMTP Realy" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:496 msgid "MySQL Support" msgstr "MySQL 支援" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:509 msgid "phpMyAdmin Alias" msgstr "phpMyAdmin 別名" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:521 msgid "phpMyAdmin Single Sign On" msgstr "phpMyAdmin 單一簽入" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:527 msgid "More info" msgstr "更多資訊" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:579 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:637 msgid "Maximum Number of Databases" msgstr "資料庫數量上限" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:592 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:643 msgid "Current Number of Databases" msgstr "目前資料庫數量" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:609 msgid "PostgreSQL Support" msgstr "PostgreSQL 支援" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:620 msgid "phpPgAdmin Alias" msgstr "phpPgAdmin 別名" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:661 msgid "Local Backup" msgstr "本機備份" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:674 msgid "Compression" msgstr "壓縮類型" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:694 msgid "Compression Level" msgstr "壓縮等級" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:710 msgid "zstd only" msgstr "僅支援 zstd" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:717 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:832 #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:896 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:377 #: ../../web/list/backup/incremental/index.php:11 msgid "Directory" msgstr "路徑" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:744 msgid "Remote Backup" msgstr "遠端備份" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:750 #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:35 #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:35 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:33 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:73 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:165 #: ../../web/edit/firewall/index.php:73 ../../web/add/firewall/index.php:45 msgid "Protocol" msgstr "協定" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:917 msgid "Enable incremental backup" msgstr "啟用增量備份" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:931 msgid "Repository" msgstr "儲存庫" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:955 msgid "Keep last daily backups" msgstr "保留最近的每日備份" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:967 msgid "Keep last weekly backups" msgstr "保留最近每週的備份" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:979 msgid "Keep last monthly backups" msgstr "保留最近每月的備份" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:991 msgid "Keep last yearly backups" msgstr "保留最近每年的備份" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1013 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:195 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:119 #: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:19 msgid "SSL Certificate" msgstr "SSL 憑證" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1033 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:201 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:125 #: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:46 msgid "SSL Private Key" msgstr "SSL 私鑰" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1043 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:214 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:138 msgid "Issued To" msgstr "頒發給" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1048 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:220 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:144 msgid "Alternate" msgstr "替代" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1053 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:225 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:149 msgid "Not Before" msgstr "生效時間" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1057 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:229 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:153 msgid "Not After" msgstr "失效時間" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1061 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:233 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:157 msgid "Signature" msgstr "簽章" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1065 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:237 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:161 msgid "Key Size" msgstr "金鑰大小" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1069 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:241 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:165 msgid "Issued By" msgstr "簽發者" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1079 msgid "Security" msgstr "安全性" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1089 msgid "API" msgstr "API" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1093 msgid "Enable API access" msgstr "允許使用API" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1100 msgid "Enabled for admin" msgstr "僅為管理者啟用" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1103 msgid "Enabled for all users" msgstr "為所有使用者啟用" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1109 msgid "Enable legacy API access" msgstr "啟用舊版 API 存取權" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1123 msgid "Allowed IP addresses for API" msgstr "允許存取API之IP列表" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1134 #: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:24 #: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:23 msgid "Login" msgstr "登入" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1138 msgid "Login screen style" msgstr "登入介面風格" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1145 msgid "Old Style" msgstr "舊風格" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1151 msgid "Allow users to reset their passwords" msgstr "允許使用者自行重設密碼" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1171 msgid "Inactive session timeout" msgstr "閒置登入超時時間" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1183 msgid "Prevent CSRF" msgstr "CSRF防範" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1197 msgid "Strict" msgstr "嚴謹" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1207 msgid "System Protection" msgstr "系統防護" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1211 msgid "System Administrator account" msgstr "系統管理員帳號" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1215 msgid "Restrict access to read-only for other administrators" msgstr "限制其他管理員之修改權限" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1232 msgid "Hide account from other administrators" msgstr "限制其他管理員看到此帳號" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1249 msgid "Do not allow other administrators to access Server Settings" msgstr "限制其他管理員存取伺服器設定" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1270 msgid "Policies" msgstr "策略" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1278 msgid "Allow users to edit their account details" msgstr "允許使用者編輯帳號詳細資料" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1295 msgid "Allow users to change templates when editing web domains" msgstr "允許使用者自行編輯網站範本" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1308 msgid "Allow users to change templates when editing DNS zones" msgstr "允許使用者自行編輯 DNS zones 範本" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1325 msgid "Allow users to view action and login history logs" msgstr "允許使用者查看登入與作業紀錄" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1342 msgid "Allow users to delete log history" msgstr "允許使用者刪除歷史紀錄" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1361 msgid "Preview" msgstr "預覽" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1379 msgid "Allow suspended users to create new backups" msgstr "允許被停用的使用者建立新備份" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1396 msgid "Sync Error document templates on user rebuild" msgstr "在使用者重建時同步錯誤文件範本" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1413 msgid "Sync Skeleton templates" msgstr "同步 Skeleton 範本" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1433 msgid "Enforce subdomain ownership" msgstr "確保子網域所有權" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1457 msgid "Plugins" msgstr "外掛" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1462 msgid "Quick App Installer" msgstr "網站快速安裝器" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1475 msgid "File Manager" msgstr "檔案管理器" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1488 msgid "Web Terminal" msgstr "網路終端機" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1501 msgid "Limit System Resources" msgstr "限制系統資源" #: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1514 msgid "File System Disk Quota" msgstr "檔案系統磁碟配額:" #: ../../web/templates/pages/list_webapps.php:16 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:15 msgid "Quick Install App" msgstr "快速安裝 App" #: ../../web/templates/pages/list_webapps.php:29 msgid "Setup" msgstr "建立" #: ../../web/templates/pages/add_db.php:39 msgid "a database" msgstr "一個資料庫" #: ../../web/templates/pages/add_db.php:50 #, php-format msgid "Prefix %s will be automatically added to database name and database user" msgstr "資料庫名及使用者名稱將自動加入 %s 前綴" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:11 msgid "Purge NGINX Cache" msgstr "清除 NGINX 快取" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:49 msgid "Edit Web Domain" msgstr "編輯網站域名" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:63 msgid "If the aliases changes, Let's Encrypt will obtain a new SSL certificate." msgstr "如果別名更改,Let's Encrypt將簽發一個新的SSL證書。" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:79 msgid "Web Statistics" msgstr "網站統計" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:98 msgid "Statistics Authorization" msgstr "統計授權" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:124 msgid "Enable domain redirection" msgstr "啟用網域轉址" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:131 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:137 #, php-format msgid "Redirect visitors to %s" msgstr "將訪問者轉址至 %s" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:143 msgid "Redirect visitors to a custom domain or web address" msgstr "將訪問者轉址至自定義的網域或網址" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:148 msgid "Target domain or URL" msgstr "目標網域或網址" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:152 msgid "Status code" msgstr "狀態碼" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:167 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:99 msgid "Enable SSL for this domain" msgstr "在這個網域啟用 SSL" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:174 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:106 msgid "Use Let's Encrypt to obtain SSL certificate" msgstr "使用 Let's Encrypt 獲得 SSL 憑證" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:180 msgid "Enable automatic HTTPS redirection" msgstr "啟用 自動 HTTPS 轉址" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:186 msgid "Enable HTTP Strict Transport Security (HSTS)" msgstr "啟用 HTTP 嚴格傳輸安全 (HSTS)" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:206 #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:130 msgid "SSL Certificate Authority / Intermediate" msgstr "SSL 中繼憑證" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:249 msgid "Hide Certificate" msgstr "隱藏憑證" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:249 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:250 msgid "Show Certificate" msgstr "顯示憑證" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:284 msgid "Enable FastCGI cache" msgstr "啟用 FastCGI 快取" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:293 msgid "Cache Duration" msgstr "快取保留時間" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:326 msgid "Proxy Support" msgstr "Proxy 支援" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:350 msgid "Proxy Extensions" msgstr "Proxy 擴充" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:359 msgid "Custom document root" msgstr "自訂網站目錄" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:364 msgid "Point to" msgstr "指向" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:387 msgid "Additional FTP account(s)" msgstr "額外的 FTP 帳號" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:409 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:463 #, php-format msgid "Prefix %s will be added to username automatically" msgstr "使用者名稱將自動新增 %s 前綴" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:425 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:478 msgid "Path" msgstr "路徑" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:433 #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:484 msgid "Send FTP credentials to email" msgstr "將FTP登錄資訊傳送到信箱" #: ../../web/templates/pages/edit_web.php:442 msgid "Add FTP account" msgstr "增加 FTP 帳號" #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:25 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:112 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:128 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:131 msgid "Edit Firewall Rule" msgstr "編輯防火牆規則" #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:28 #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:28 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:25 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:30 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:70 #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:111 #: ../../web/edit/firewall/index.php:70 ../../web/add/firewall/index.php:42 msgid "Action" msgstr "動作" #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:30 #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:30 msgid "DROP" msgstr "阻止" #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:31 #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:31 msgid "ACCEPT" msgstr "放行" #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:44 #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:44 msgid "Ranges and lists are acceptable" msgstr "可接受連接埠範圍和列表" #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:46 #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:46 msgid "All ports: 0, Range: 80-82, List: 80,443,8080,8443" msgstr "所有連結埠: 0, 範圍: 80-82, 列表: 80,443,8080,8443" #: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:50 #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:50 msgid "IP Address / IPset IP List" msgstr "IP 位址 / IPset IP 列表" #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:6 msgid "Create Backup" msgstr "建立備份" #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:47 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:81 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:50 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:137 msgid "Size" msgstr "大小" #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:52 #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:150 msgid "Runtime" msgstr "執行時間" #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:120 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete backup %s?" msgstr "您確認要刪除備份 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_backup.php:159 #, php-format msgid "%d backup" msgid_plural "%d backups" msgstr[0] "%d 個備份" #: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:8 msgid "Account Unlocked" msgstr "帳號已解鎖" #: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:11 msgid "Two-factor authentication is now turned off for your account.

You may now proceed to log in." msgstr "您帳號的雙重認證已關閉。

請繼續登錄。" #: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:13 msgid "Log in" msgstr "登入" #: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:21 msgid "Unlock Account" msgstr "解鎖帳號" #: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:31 msgid "2FA Reset Code" msgstr "2FA 重設代碼" #: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:36 #: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:23 msgid "Submit" msgstr "送出" #: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:8 #: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:22 #: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:7 #: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:15 #: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:7 msgid "Forgot Password" msgstr "忘記密碼" #: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:8 msgid "Two-factor Authentication" msgstr "雙因子驗證 (2FA)" #: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:15 msgid "2FA Token" msgstr "雙重驗證碼" #: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:17 msgid "Forgot Token" msgstr "遺忘 Token" #: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:8 #: ../../web/templates/pages/login/login.php:8 ../../web/add/user/index.php:175 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "歡迎使用 %s" #: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:29 #: ../../web/templates/pages/login/login.php:18 msgid "Next" msgstr "下一步" #: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:13 msgid "Password reset code has been sent to your email address" msgstr "密碼重設碼已傳送至您的信箱" #: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:19 msgid "Reset Code" msgstr "重設代碼" #: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:24 msgid "Confirm" msgstr "確認" #: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:8 msgid "Welcome" msgstr "歡迎" #: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:17 msgid "New Password" msgstr "新密碼" #: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:21 msgid "Confirm Password" msgstr "確認密碼" #: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:26 msgid "Reset" msgstr "重設" #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:24 msgid "Restore Files" msgstr "還原檔案" #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:46 msgid "Files" msgstr "檔案" #: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:119 msgid "Date / Time" msgstr "日期 / 時間" #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:16 msgid "Restore Snapshot" msgstr "還原快照" #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:133 msgid "DNS Domain" msgstr "DNS 網域" #: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:201 msgid "Cronjob" msgstr "任務排程" #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:59 msgid "Catch-All Email" msgstr "Catch-All 電子郵件" #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:64 msgid "email / hour / account" msgstr "郵件 / 小時 / 帳號" #: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:113 #, php-format msgid "To enable Let's Encrypt SSL, ensure that DNS records exist for mail.%s and %s!" msgstr "要啟用 Let's Encrypt SSL,請確保mail.%s 和 %s 的 DNS記錄存在!" #: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:25 msgid "Add Firewall Rule" msgstr "新增防火牆規則" #: ../../web/templates/pages/list_web.php:48 msgid "Purge Nginx Cache" msgstr "清除NGINX快取" #: ../../web/templates/pages/list_web.php:214 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:259 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:262 msgid "Edit Domain" msgstr "編輯網域設定" #: ../../web/templates/pages/list_web.php:247 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:250 msgid "Visit" msgstr "瀏覽" #: ../../web/templates/pages/list_web.php:269 #: ../../web/templates/pages/list_web.php:272 msgid "Download Site" msgstr "下載網站" #: ../../web/templates/pages/list_web.php:349 #, php-format msgid "%d web domain" msgid_plural "%d web domains" msgstr[0] "%d 個網站網域" #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:11 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:42 msgid "Disable Notifications" msgstr "停用通知" #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:15 #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:43 msgid "Enable Notifications" msgstr "允許通知" #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:96 msgid "Are you sure you want to unsuspend this cron job?" msgstr "您確認要解除停用這個排程任務?" #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:103 msgid "Are you sure you want to suspend this cron job?" msgstr "您確認要停用這個排程任務?" #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:158 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete this cron job?" msgstr "您確定要刪除這個排程任務嗎?" #: ../../web/templates/pages/list_cron.php:193 #, php-format msgid "%d cron job" msgid_plural "%d cron jobs" msgstr[0] "%d 個排程任務" #: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:73 msgid "SSL CSR" msgstr "SSL 憑證簽署請求 (CSR)" #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:9 msgid "Add Rule" msgstr "新增規則" #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:63 msgid "Firewall Rules" msgstr "防火牆規則" #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:88 #, php-format msgid "Are you sure you want to unsuspend rule #%s?" msgstr "您確認要解除停用規則 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:95 #, php-format msgid "Are you sure you want to suspend rule #%s?" msgstr "您確認要停用規則 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:152 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete rule #%s?" msgstr "您確認要刪除規則 %s?" #: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:182 #, php-format msgid "%d firewall rule" msgid_plural "%d firewall rules" msgstr[0] "%d 條防火牆規則" #: ../../web/templates/pages/debug_panel.php:11 msgid "Close debug panel" msgstr "關閉除錯面板" #: ../../web/templates/pages/debug_panel.php:11 #: ../../web/templates/pages/debug_panel.php:12 msgid "Open debug panel" msgstr "打開除錯面板" #: ../../web/generate/ssl/index.php:44 msgid "State" msgstr "州/省" #: ../../web/generate/ssl/index.php:47 msgid "City" msgstr "縣市" #: ../../web/generate/ssl/index.php:69 ../../web/edit/mail/index.php:598 #: ../../web/edit/firewall/index.php:89 ../../web/edit/web/index.php:863 #: ../../web/edit/web/index.php:1084 ../../web/edit/web/index.php:1124 #: ../../web/edit/web/index.php:1186 ../../web/edit/web/index.php:1341 #: ../../web/edit/package/index.php:236 ../../web/add/key/index.php:27 #: ../../web/add/access-key/index.php:56 ../../web/add/mail/index.php:49 #: ../../web/add/mail/index.php:233 ../../web/add/firewall/index.php:61 #: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:43 #: ../../web/add/firewall/banlist/index.php:36 ../../web/add/ip/index.php:42 #: ../../web/add/db/index.php:42 ../../web/add/web/index.php:31 #: ../../web/add/dns/index.php:35 ../../web/add/dns/index.php:239 #: ../../web/add/package/index.php:122 ../../web/add/cron/index.php:42 #: ../../web/add/user/index.php:45 #, php-format msgid "Field \"%s\" can not be blank." msgstr "\"%s\" 欄位不能空白" #: ../../web/generate/ssl/index.php:123 ../../web/inc/main.php:180 #: ../../web/inc/main.php:195 #, php-format msgid "Error code: %s" msgstr "錯誤代號: %s" #: ../../web/generate/ssl/index.php:132 msgid "Certificate has been generated successfully." msgstr "已成功產生證書。" #: ../../web/delete/web/cache/index.php:20 msgid "NGINX cache has been purged successfully." msgstr "已成功清除NGINX快取。" #: ../../web/update/hestia/index.php:20 #, php-format msgid "Error: %s update failed." msgstr "錯誤: %s 更新失敗。" #: ../../web/download/backup/index.php:20 msgid "Download of remote backup file has been scheduled." msgstr "已安排下載遠端備份檔案。" #: ../../web/reset/index.php:60 msgid "Hello {{name}},\n\n" "To reset your {{appname}} password, please follow this link:\n" "https://{{hostname}}/reset/?action=confirm&user={{user}}&code={{resetcode}}\n\n" "Alternatively, you may go to https://{{hostname}}/reset/?action=code&user={{user}} and enter the following reset code:\n" "{{resetcode}}\n\n" "If you did not request password reset, please ignore this message and accept our apologies.\n\n" "Best regards,\n\n" "--\n" "{{appname}}" msgstr "您好 {{name}},\n\n" "要初始化您的 {{appname}} 密碼, 請點擊此處的超連結:\n" "https://{{hostname}}/reset/?action=confirm&user={{user}}&code={{resetcode}}\n\n" "或者, 您可以前往 https://{{hostname}}/reset/?action=code&user={{user}} 並輸入以下初始化代號:\n" "{{resetcode}}\n\n" "如果您沒有要求密碼初始化時, 請無視此訊息並接受我們的道歉.\n\n" "最好的問候,\n\n" "--\n" "{{appname}}" #: ../../web/reset/index.php:84 #, php-format msgid "Password Reset at %s" msgstr "密碼初始化在 %s" #: ../../web/reset/index.php:137 ../../web/reset/index.php:141 #: ../../web/reset/index.php:146 ../../web/reset/index.php:155 msgid "Password reset instructions have been sent to the email address associated with this account." msgstr "密碼重設說明已寄出到與此帳號關聯的電子郵件地址." #: ../../web/reset/index.php:150 msgid "Please wait 15 minutes before sending a new request." msgstr "請等待 15 分鐘後再發送新請求。" #: ../../web/reset/index.php:187 msgid "An internal error occurred" msgstr "發生內部錯誤" #: ../../web/reset/index.php:195 msgid "Code has been expired" msgstr "代碼已過期" #: ../../web/reset/index.php:213 ../../web/reset/index.php:231 msgid "Invalid username or code" msgstr "無效的使用者名稱或驗證碼." #: ../../web/reset/index.php:234 msgid "Passwords do not match" msgstr "密碼不符合" #: ../../web/edit/server/vsftpd/index.php:44 #: ../../web/edit/server/php-fpm/index.php:44 #: ../../web/edit/server/spamd/index.php:44 #: ../../web/edit/server/httpd/index.php:44 #: ../../web/edit/server/mysql/index.php:44 #: ../../web/edit/server/named/index.php:44 #: ../../web/edit/server/proftpd/index.php:44 #: ../../web/edit/server/spamassassin/index.php:44 #: ../../web/edit/server/exim/index.php:44 #: ../../web/edit/server/fail2ban/index.php:44 #: ../../web/edit/server/bind9/index.php:61 #: ../../web/edit/server/clamav-daemon/index.php:44 #: ../../web/edit/server/php/index.php:44 ../../web/edit/server/index.php:1900 #: ../../web/edit/server/index.php:1904 #: ../../web/edit/server/apache2/index.php:44 #: ../../web/edit/server/mysqld/index.php:44 #: ../../web/edit/server/mariadb/index.php:44 #: ../../web/edit/server/ssh/index.php:44 #: ../../web/edit/server/exim4/index.php:44 #: ../../web/edit/server/php5-fpm/index.php:44 #: ../../web/edit/server/postgresql/index.php:65 #: ../../web/edit/server/nginx/index.php:44 #: ../../web/edit/server/dovecot/index.php:180 #: ../../web/edit/mail/index.php:736 ../../web/edit/mail/index.php:1166 #: ../../web/edit/firewall/index.php:134 ../../web/edit/ip/index.php:97 #: ../../web/edit/db/index.php:100 ../../web/edit/web/index.php:1624 #: ../../web/edit/dns/index.php:234 ../../web/edit/dns/index.php:325 #: ../../web/edit/package/index.php:366 #: ../../web/edit/backup/exclusions/index.php:124 #: ../../web/edit/cron/index.php:89 ../../web/edit/user/index.php:561 msgid "Changes have been saved." msgstr "已經儲存變更。" #: ../../web/edit/server/crond/index.php:17 #: ../../web/edit/server/cron/index.php:17 msgid "Info (read-only mode): Crontab can only be edited via SSH." msgstr "資訊 (唯讀模式):排程任務只能通過 SSH 編輯。" #: ../../web/edit/server/index.php:1281 msgid "Repository can not be empty" msgstr "儲存庫(Repo)不能為空" #: ../../web/edit/server/index.php:1377 msgid "Inactive session timeout can not lower than 1 minute." msgstr "非活動中的連線(session)超時不能低於1分鐘。" #: ../../web/edit/mail/index.php:748 ../../web/edit/web/index.php:1173 #: ../../web/edit/user/index.php:414 ../../web/add/mail/index.php:239 #: ../../web/add/db/index.php:48 ../../web/add/user/index.php:50 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "請輸入有效的電子郵件地址。" #: ../../web/edit/mail/index.php:774 ../../web/edit/db/index.php:74 #: ../../web/edit/user/index.php:161 ../../web/add/mail/index.php:246 #: ../../web/add/db/index.php:55 ../../web/add/user/index.php:56 msgid "Password does not match the minimum requirements." msgstr "密碼不符合最低需求." #: ../../web/edit/mail/index.php:1098 ../../web/add/mail/index.php:438 msgid "Mail account has been created.\n\n" "Common Account Settings:\n" "Username: {{account}}@{{domain}}\n" "Password: {{password}}\n" "Webmail: {{webmail}}\n" "Hostname: {{hostname}}\n\n" "IMAP Settings\n" "Authentication: Normal Password\n" "SSL/TLS: Port 993\n" "STARTTLS: Port 143\n" "No encryption: Port 143\n\n" "POP3 Settings\n" "Authentication: Normal Password\n" "SSL/TLS: Port 995\n" "STARTTLS: Port 110\n" "No encryption: Port 110\n\n" "SMTP Settings\n" "Authentication: Normal Password\n" "SSL/TLS: Port 465\n" "STARTTLS: Port 587\n" "No encryption: Port 25\n\n" "Best regards,\n\n" "--\n" "{{appname}}" msgstr "郵件帳號已建立。\n\n" "通用帳號設定:\n" "使用者名稱: {{account}}@{{domain}}\n" "密碼: {{password}}\n" "Webmail: {{webmail}}\n" "主機名稱: {{hostname}}\n\n" "IMAP 設定\n" "身份驗證:普通密碼\n" "SSL/TLS:連接埠 993\n" "STARTTLS:連接埠 143\n" "無加密:連接埠 143\n\n" "POP3 設定\n" "身份驗證:普通密碼\n" "SSL/TLS:連接埠 995\n" "STARTTLS:連接埠 110\n" "無加密:連接埠110\n\n" "SMTP 設定\n" "身份驗證:普通密碼\n" "SSL/TLS:連接埠 465\n" "STARTLS:連接埠587\n" "無加密:連接埠25\n\n" "此致\n\n" "--\n" "{{appname}}" #: ../../web/edit/mail/index.php:1135 ../../web/add/mail/index.php:475 #, php-format msgid "Email Credentials: %s@%s" msgstr "電子郵件帳號: %s@%s" #: ../../web/edit/web/index.php:1246 ../../web/edit/web/index.php:1414 msgid "FTP account has been created and ready to use.\n\n" "Hostname: {{domain}}\n" "Username: {{username}}\n" "Password: {{password}}\n\n" "Best regards,\n\n" "--\n" "{{appname}}" msgstr "FTP 帳號已建立並可供使用。\n\n" "主機名: {{domain}}\n" "使用者名稱: {{username}}\n" "密碼:{{password}}\n\n" "此致\n\n" "--\n" "{{appname}}" #: ../../web/edit/web/index.php:1263 ../../web/edit/web/index.php:1431 #, php-format msgid "FTP Account Credentials: %s" msgstr "FTP 帳號憑證: %s" #: ../../web/edit/dns/index.php:347 msgid "Error: unknown record ID." msgstr "錯誤:未知記錄 ID。" #: ../../web/edit/package/index.php:205 ../../web/add/package/index.php:92 msgid "CPU quota" msgstr "CPU 配額" #: ../../web/edit/package/index.php:208 ../../web/add/package/index.php:95 msgid "CPU quota period" msgstr "CPU 配額週期" #: ../../web/edit/package/index.php:211 ../../web/add/package/index.php:98 msgid "Memory Limit" msgstr "記憶體限制" #: ../../web/edit/package/index.php:214 ../../web/add/package/index.php:101 msgid "Swap Limit" msgstr "Swap 限制" #: ../../web/edit/package/index.php:221 ../../web/add/package/index.php:108 msgid "Nameserver 1" msgstr "域名伺服器 ns1" #: ../../web/edit/package/index.php:224 ../../web/add/package/index.php:111 msgid "Nameserver 2" msgstr "域名伺服器 ns2" #: ../../web/edit/user/index.php:430 msgid "Please enter a valid contact name." msgstr "請輸入一個有效的聯絡人名稱。" #: ../../web/start/service/index.php:23 #, php-format msgid "Start \"%s\" failed" msgstr "啟動 \"%s\" 失敗" #: ../../web/stop/service/index.php:24 #, php-format msgid "Stop \"%s\" failed" msgstr "停止 \"%s\" 失敗" #: ../../web/restart/system/index.php:26 ../../web/bulk/service/index.php:40 msgid "The system is going down for reboot NOW!" msgstr "系統要馬上重新啟動了!" #: ../../web/restart/service/index.php:23 #, php-format msgid "Restart \"%s\" failed" msgstr "重新啟動 \"%s\" 失敗" #: ../../web/bulk/restore/incremental/index.php:126 #: ../../web/bulk/restore/index.php:73 ../../web/schedule/restore/index.php:65 msgid "Task has been added to the queue. You will receive an email notification when your restore has been completed." msgstr "任務已增加到佇列。當的還原完成後,您將收到電子郵件通知。" #: ../../web/bulk/restore/index.php:82 ../../web/schedule/restore/index.php:74 msgid "An existing restoration task is already running. Please wait for it to finish before launching it again." msgstr "有一個還原任務正在執行中,請等待任務完成後再嘗試。" #: ../../web/bulk/cron/index.php:36 ../../web/bulk/cron/index.php:61 msgid "Cron job email reporting has been successfully disabled." msgstr "已停用排程任務電子郵件報告。" #: ../../web/bulk/cron/index.php:44 ../../web/bulk/cron/index.php:69 msgid "Cron job email reporting has been successfully enabled." msgstr "已啟用排程任務的電子郵件報告。" #: ../../web/add/key/index.php:57 ../../web/add/key/index.php:60 msgid "SSH Key already exists." msgstr "SSH 金鑰已存在。" #: ../../web/add/key/index.php:73 msgid "SSH Key has been created successfully." msgstr "已成功建立 SSH 金鑰。" #: ../../web/add/access-key/index.php:79 #, php-format msgid "Access key {%s} has been created successfully." msgstr "已成功建立存取金鑰 {%s} 。" #: ../../web/add/mail/index.php:189 #, php-format msgid "Mail domain {%s} has been created successfully." msgstr "已成功建立 {%s} 網域的信箱。" #: ../../web/add/mail/index.php:508 #, php-format msgid "Mail account {%s@%s} has been created successfully." msgstr "已成功建立 {%s@%s} 電子郵件帳號。" #: ../../web/add/firewall/index.php:97 msgid "Rule has been created successfully." msgstr "已成功建立規則。" #: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:72 msgid "IP list has been created successfully." msgstr "已成功建立IP 列表。" #: ../../web/add/firewall/banlist/index.php:52 msgid "IP address has been banned successfully." msgstr "IP 位址已成功禁止。" #: ../../web/add/ip/index.php:93 #, php-format msgid "IP address {%s} has been created successfully." msgstr "已成功建立IP位址 {%s} 。" #: ../../web/add/db/index.php:150 msgid "Database has been created.\n\n" "Database: {{database}}\n" "Username: {{username}}\n" "Password: {{password}}\n" "SQL Manager: {{dbadmin}}\n\n" "Best regards,\n\n" "--\n" "{{appname}}" msgstr "資料庫已建立。\n\n" "資料庫:{{database}}\n" "使用者名稱: {{username}}\n" "密碼:{{password}}\n" "SQL Manager: {{dbadmin}}\n\n" "此致\n\n" "--\n" "{{appname}}" #: ../../web/add/db/index.php:168 #, php-format msgid "Database Credentials: %s" msgstr "資料庫憑證: %s" #: ../../web/add/db/index.php:199 #, php-format msgid "Database {%s} has been created successfully. / {Open %s}" msgstr "已建立完成 {%s} 資料庫。/ {Open %s}" #: ../../web/add/webapp/index.php:58 #, php-format msgid "Unable to install %s, %s is not available." msgstr "%s 無法安裝,%s 不可用。" #: ../../web/add/webapp/index.php:73 #, php-format msgid "%s installer missing." msgstr "%s 安裝程式遺失。" #: ../../web/add/webapp/index.php:91 #, php-format msgid "%s installed successfully." msgstr "已成功安裝 %s。" #: ../../web/add/web/index.php:128 #, php-format msgid "Domain {%s} has been created successfully." msgstr "已成功建立網域 {%s} 。" #: ../../web/add/dns/index.php:199 #, php-format msgid "DNS zone {%s} has been created successfully." msgstr "已成功建立 DNS 區域 {%s} 。" #: ../../web/add/dns/index.php:280 #, php-format msgid "Record {%s.%s} has been created successfully." msgstr "已成功建立記錄 {%s.%s} 。" #: ../../web/add/package/index.php:238 #, php-format msgid "Package {%s} has been created successfully." msgstr "已成功建立套件{%s}。" #: ../../web/add/cron/index.php:80 msgid "Cron job has been created successfully." msgstr "已成功建立排程任務。" #: ../../web/add/user/index.php:156 msgid "Hello {{name}},\n\n" "Your account has been created and ready to use.\n\n" "https://{{hostname}}/login/\n" "Username: {{user}}\n" "Password: {{password}}\n\n" "Best regards,\n\n" "--\n" "{{appname}}" msgstr "您好 {{name}},\n\n" "您的帳號已經建立並可以使用。\n\n" "https://{{hostname}}/login/\n\n" "使用者名稱: {{user}}\n\n" "密碼: {{password}}\n\n\n" "此致\n\n" "--\n\n" "{{appname}}" #: ../../web/add/user/index.php:225 #, php-format msgid "User {%s} has been created successfully. / {Log in as %s}" msgstr "已成功建立使用者 {%s} 。/ {以 %s 身份登錄}" #: ../../web/src/app/WebApp/AppWizard.php:126 msgid "Unable to add database! Limit reached!" msgstr "無法增加資料庫,已達限制!" #: ../../web/src/app/System/HestiaApp.php:184 msgid "Unable to add database!" msgstr "無法增加資料庫! " #: ../../web/copy/package/index.php:35 msgid "Error: unable to copy package." msgstr "錯誤:無法複製套件。" #: ../../web/login/index.php:150 msgid "Account has been suspended" msgstr "帳號已被停用" #: ../../web/login/index.php:152 msgid "Unsupported hash method" msgstr "不支援的雜湊方法" #: ../../web/login/index.php:154 ../../web/login/index.php:211 #: ../../web/login/index.php:234 ../../web/login/index.php:258 msgid "Invalid username or password" msgstr "無效的使用者名稱或密碼" #: ../../web/login/index.php:293 msgid "Invalid or missing 2FA token" msgstr "無效或缺少雙重驗證令牌" #: ../../web/inc/main.php:273 ../../web/inc/main.php:284 msgid "You are logged out, please log in again." msgstr "您未登陸,請重新登陸" #: ../../web/inc/main.php:351 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d 天" #: ../../web/inc/main.php:354 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d 小時" #: ../../web/inc/main.php:358 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 分鐘" #: ../../web/schedule/backup/incremental/index.php:17 msgid "Snapshot has been sheduled" msgstr "快照已安排" #: ../../web/schedule/backup/index.php:12 msgid "Task has been added to the queue. You will receive an email notification when your backup is ready for download." msgstr "任務已增加到佇列中。當您的備份準備好可下載時,您將收到電子郵件通知。" #: ../../web/schedule/backup/index.php:22 msgid "An existing backup task is already running, please wait for it to complete." msgstr "現有備份任務已在執行中,請等待完成。" #: ../../web/list/backup/incremental/index.php:14 msgid "File" msgstr "檔案" #: ../../web/list/backup/incremental/index.php:17 msgid "Symlink" msgstr "符號連結" #: ../../web/list/backup/incremental/index.php:20 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: ../../bin/v-list-sys-hestia-updates:110 msgid "Hestia core package" msgstr "Hestia 核心方案" #: ../../bin/v-list-sys-hestia-updates:125 msgid "Hestia internal php interpreter" msgstr "Hestia 內部 PHP 直譯器" #: ../../bin/v-list-sys-hestia-updates:141 msgid "Hestia internal web server" msgstr "Hestia 內部網頁伺服器" #: ../../bin/v-list-sys-services:167 msgid "web server" msgstr "網站伺服器" #: ../../bin/v-list-sys-services:178 msgid "php interpreter" msgstr "PHP 直譯器" #: ../../bin/v-list-sys-services:186 msgid "reverse proxy" msgstr "反向代理" #: ../../bin/v-list-sys-services:195 msgid "dns server" msgstr "DNS 伺服器" #: ../../bin/v-list-sys-services:202 msgid "mail server" msgstr "郵件伺服器" #: ../../bin/v-list-sys-services:209 msgid "imap/pop3 server" msgstr "IMAP/POP3 伺服器" #: ../../bin/v-list-sys-services:226 msgid "email anti-virus" msgstr "病毒郵件防護" #: ../../bin/v-list-sys-services:234 msgid "email spam filter" msgstr "垃圾郵件過濾器" #: ../../bin/v-list-sys-services:281 msgid "database server" msgstr "資料庫伺服器" #: ../../bin/v-list-sys-services:290 msgid "ftp server" msgstr "FTP 伺服器" #: ../../bin/v-list-sys-services:297 msgid "job scheduler" msgstr "任務排程" #: ../../bin/v-list-sys-services:304 msgid "ssh server" msgstr "SSH 伺服器" #: ../../bin/v-list-sys-services:314 msgid "firewall" msgstr "防火牆" #: ../../bin/v-list-sys-services:329 msgid "brute-force protection" msgstr "暴力破解防護" #: ../../bin/v-list-sys-services:336 msgid "web terminal backend" msgstr "網路終端機後端"