msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hestiacp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-08 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-02 22:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: hestiacp\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 587405\n"
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File: hestiacp.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 3\n"
#: ../../web/unsuspend/mail/index.php:18 ../../web/unsuspend/mail/index.php:45
#: ../../web/unsuspend/dns/index.php:18 ../../web/unsuspend/dns/index.php:44
#: ../../web/download/backup/index.php:24 ../../web/bulk/restore/index.php:78
#: ../../web/schedule/restore/index.php:70
#: ../../web/schedule/backup/index.php:17
msgid "Error: Hestia did not return any output."
msgstr "DNS 伺服器"
#: ../../web/templates/includes/jump-to-top-link.php:4
#: ../../web/templates/includes/jump-to-top-link.php:7
msgid "Top"
msgstr "頂端"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:29
msgid "Logged in as"
msgstr "目前登入身份"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:87
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:88
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:244
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:87
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:250
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:307
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:94
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:57
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:56
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:111
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:234
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:84
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:318
msgid "Disk"
msgstr "磁碟空間"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:42
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:23
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:91
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:92
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:259
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:65
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:198
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:199
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:70
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:327
#: ../../web/edit/package/index.php:200 ../../web/add/package/index.php:84
msgid "Bandwidth"
msgstr "流量"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:67
#: ../../web/templates/includes/panel.php:75
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
#: ../../web/templates/includes/panel.php:92
#: ../../web/templates/includes/js.php:10
msgid "No notifications"
msgstr "沒有通知"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:113
#: ../../web/templates/includes/panel.php:116
msgid "Delete notification"
msgstr "刪除通知"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:139
#: ../../web/templates/includes/js.php:11
msgid "Delete all notifications"
msgstr "刪除所有通知"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:154
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:30
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:30
msgid "Close menu"
msgstr "關閉選單"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:154
#: ../../web/templates/includes/panel.php:155
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:30
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:30
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:31
msgid "Open menu"
msgstr "打開選單"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:168
#: ../../web/templates/includes/panel.php:170
msgid "File manager"
msgstr "檔案管理器"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:182
#: ../../web/templates/includes/panel.php:184
msgid "Web terminal"
msgstr "網路終端機"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:196
#: ../../web/templates/includes/panel.php:198
msgid "Server settings"
msgstr "伺服器設定值"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:208
#: ../../web/templates/includes/panel.php:210
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:23
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:24
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:72
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:20
msgid "Logs"
msgstr "日誌"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:226
#: ../../web/templates/includes/panel.php:228
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:87
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:234
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:237
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:340
msgid "Statistics"
msgstr "統計資料"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:235
#: ../../web/templates/includes/panel.php:237
msgid "Help"
msgstr "幫助"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:244
#: ../../web/templates/includes/panel.php:246
#: ../../web/templates/includes/panel.php:251
#: ../../web/templates/includes/panel.php:253
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:79
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:105
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:107
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:272
msgid "Collapse main menu"
msgstr "收起主選單"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:272
#: ../../web/templates/includes/panel.php:275
msgid "Expand main menu"
msgstr "展開主選單"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:290
#: ../../web/templates/includes/panel.php:294
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:75
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1274
msgid "Users"
msgstr "使用者"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:290
#: ../../web/templates/includes/panel.php:297
#: ../../web/templates/includes/panel.php:308
#: ../../web/templates/includes/panel.php:327
#: ../../web/templates/includes/panel.php:346
#: ../../web/templates/includes/panel.php:365
#: ../../web/templates/includes/panel.php:381
msgid "Suspended"
msgstr "停用"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:291
msgid "USER"
msgstr "使用者管理"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:308
#: ../../web/templates/includes/panel.php:312
#: ../../web/templates/includes/panel.php:327
#: ../../web/templates/includes/panel.php:346
#: ../../web/templates/includes/panel.php:350
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:71
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:138
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1429
msgid "Domains"
msgstr "網域"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:308
#: ../../web/templates/includes/panel.php:315
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:89
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:268
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:15
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:82
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:57
msgid "Aliases"
msgstr "子網域"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:308
#: ../../web/templates/includes/panel.php:327
#: ../../web/templates/includes/panel.php:346
#: ../../web/templates/includes/panel.php:365
#: ../../web/templates/includes/panel.php:381
#: ../../web/templates/includes/panel.php:397
msgid "Limit"
msgstr "限額"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:309
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:37
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:74
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:72
msgid "WEB"
msgstr "網站管理"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:328
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:39
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:157
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:151
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:78
msgid "DNS"
msgstr "DNS 管理"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:331
msgid "Zones"
msgstr "區域"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:334
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:80
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:216
msgid "Records"
msgstr "紀錄"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:347
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:40
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:216
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:207
msgid "MAIL"
msgstr "信箱管理"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:353
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:77
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:296
msgid "Accounts"
msgstr "帳號"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:365
#: ../../web/templates/includes/panel.php:369
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:107
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:108
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:292
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:36
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:253
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:93
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:94
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:275
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:276
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:115
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:186
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:244
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:102
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:491
#: ../../web/edit/package/index.php:185 ../../web/add/package/index.php:69
msgid "Databases"
msgstr "資料庫"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:366
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:41
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:249
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:240
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:94
msgid "DB"
msgstr "資料庫"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:381
#: ../../web/templates/includes/panel.php:385
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:230
msgid "Jobs"
msgstr "任務"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:382
msgid "CRON"
msgstr "排程"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:397
#: ../../web/templates/includes/panel.php:401
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:111
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:298
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:60
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:101
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:102
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:295
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:296
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:218
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:58
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:656
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:40
#: ../../web/edit/package/index.php:191 ../../web/add/package/index.php:75
msgid "Backups"
msgstr "備份"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:398
msgid "BACKUP"
msgstr "備份"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:2
msgid "Common Account Settings"
msgstr "通用帳號設定"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:4
msgid "Connect to this account using credentials:"
msgstr "使用憑證連線到此帳號:"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:7
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:64
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:35
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:113
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:65
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:113
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:247
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:459
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:806
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:71
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:105
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:408
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:462
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:27
#: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:14
#: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:14
#: ../../web/templates/pages/login/login.php:14
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:187
#: ../../web/edit/web/index.php:1074 ../../web/edit/web/index.php:1114
#: ../../web/edit/web/index.php:1331 ../../web/add/db/index.php:20
#: ../../web/add/user/index.php:23
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:10
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:19
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:29
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:39
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製到剪貼簿"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:16
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:84
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:45
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:48
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:117
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:42
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:47
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:471
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:566
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:818
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:79
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:110
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:417
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:470
#: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:19
#: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:12
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:191 ../../web/add/mail/index.php:222
#: ../../web/add/db/index.php:23 ../../web/add/user/index.php:26
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:26
msgid "Webmail"
msgstr "網頁信箱"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:36
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:51
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:101
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:114
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:251
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:63
msgid "Hostname"
msgstr "主機名稱"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:44
msgid "IMAP Settings"
msgstr "IMAP 設定"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:47
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:66
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:85
msgid "Authentication"
msgstr "身份驗證"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:48
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:67
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:86
msgid "Normal password"
msgstr "普通密碼"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:52
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:56
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:60
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:71
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:75
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:79
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:90
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:94
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:98
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:109
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:447
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:794
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:44
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:183
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:36
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:74
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:169
#: ../../web/edit/firewall/index.php:76 ../../web/add/firewall/index.php:48
msgid "Port"
msgstr "連線埠"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:59
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:78
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:97
msgid "No encryption"
msgstr "未加密"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:63
msgid "POP3 Settings"
msgstr "POP3設定值"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:82
msgid "SMTP Settings"
msgstr "SMTP設定值"
#: ../../web/templates/includes/password-requirements.php:1
msgid "Password must include"
msgstr "密碼必須包含"
#: ../../web/templates/includes/password-requirements.php:3
msgid "8 characters minimum"
msgstr "最少8個字元"
#: ../../web/templates/includes/password-requirements.php:4
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:60
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:62
msgid "1 uppercase & 1 lowercase character"
msgstr "1 個大寫字母與 1 個小寫字母"
#: ../../web/templates/includes/password-requirements.php:5
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:61
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:63
msgid "1 number"
msgstr "1 個數字"
#: ../../web/templates/includes/js.php:9
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:75
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:43
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:54
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:81
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:92
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:183
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:194
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:223
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:234
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:256
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:272
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:306
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:319
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:332
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:345
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:41
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:52
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:79
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:90
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:174
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:185
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:214
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:225
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:247
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:263
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:297
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:310
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:323
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:336
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "無限"
#: ../../web/templates/includes/js.php:12
msgid "Are you sure you want to leave the page?"
msgstr "您確定要離開此頁面嗎?"
#: ../../web/templates/includes/js.php:14
msgid "BLACKLIST"
msgstr "黑名單"
#: ../../web/templates/includes/js.php:15
msgid "IPVERSE"
msgstr "IPVERSE"
#: ../../web/templates/includes/extra-ns-fields.php:8
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: ../../web/templates/footer.php:25 ../../web/templates/footer.php:61
#: ../../web/templates/footer.php:64
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷鍵"
#: ../../web/templates/footer.php:35
msgid "Add new object"
msgstr "新增物件"
#: ../../web/templates/footer.php:36
msgid "Save form"
msgstr "儲存表單"
#: ../../web/templates/footer.php:37
msgid "Unsave form"
msgstr "不儲存表單"
#: ../../web/templates/footer.php:38
msgid "Go to WEB list"
msgstr "回到網站列表"
#: ../../web/templates/footer.php:39
msgid "Go to DNS list"
msgstr "回到 DNS 列表"
#: ../../web/templates/footer.php:40
msgid "Go to MAIL list"
msgstr "回到郵件列表"
#: ../../web/templates/footer.php:41
msgid "Go to DB list"
msgstr "回到資料庫列表"
#: ../../web/templates/footer.php:42
msgid "Go to CRON list"
msgstr "回到排程列表"
#: ../../web/templates/footer.php:43
msgid "Go to BACKUP list"
msgstr "回到備份列表"
#: ../../web/templates/footer.php:46
msgid "Focus on search"
msgstr "搜尋"
#: ../../web/templates/footer.php:47
msgid "Display / Hide shortcuts"
msgstr "顯示 / 隱藏捷徑"
#: ../../web/templates/footer.php:48
msgid "Move backward through top menu"
msgstr "在頂部選單中向左移動"
#: ../../web/templates/footer.php:49
msgid "Move forward through top menu"
msgstr "在頂部選單中向右移動"
#: ../../web/templates/footer.php:50
msgid "Enter focused element"
msgstr "進入選擇的選項"
#: ../../web/templates/footer.php:51
msgid "Move up through elements list"
msgstr "往上檢視列表"
#: ../../web/templates/footer.php:52
msgid "Move down through elements list"
msgstr "往下檢視列表"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_terminal.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_bind9.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:11
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:39
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:7
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:11
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:7
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:11
#: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:7
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:11
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:20
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:12
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_pgsql.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_dovecot.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_key.php:7
#: ../../web/templates/pages/add_key.php:11
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:7
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:39
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:8
#: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_webapps.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:6
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:39
#: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:26
#: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:27
#: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:27
#: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:26
#: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:8
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:11
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:5
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:6
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:19
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:20
msgid "Manage SSH Keys"
msgstr "管理 SSH 金鑰"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:30
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:55
msgid "Access Keys"
msgstr "存取金鑰"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:37
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:12
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server_bind9.php:11
#: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:14
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server_pgsql.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server_dovecot.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_key.php:17
#: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:14
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:12
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:12
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:20
#: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:20
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:12
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:19
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:11
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:61
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:151
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:194
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:197
msgid "Edit User"
msgstr "編輯使用者"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:69
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:39 ../../web/add/user/index.php:35
msgid "Contact Name"
msgstr "聯絡人名稱"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:76
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:166
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:43
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:20
#: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:18
#: ../../web/add/user/index.php:32
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:85
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:46
#: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:63
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:49
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:52
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:43
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:90
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:120
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:189
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:261
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:373
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:90
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:120
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:189
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:261
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:373
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:48
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:80
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:111
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:418
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:471
msgid "Generate"
msgstr "產生"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:102
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:64
msgid "Do not allow user to log in to Control Panel"
msgstr "禁止使用者登入控制台"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:110
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "啟用雙因子驗證 (2FA)"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:114
msgid "Account Recovery Code"
msgstr "帳號恢復代碼"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:115
msgid "Please scan the code below in your 2FA application"
msgstr "請開啟您的 2FA 應用程式掃描這個代碼"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:117
msgid "2FA QR Code"
msgstr "雙重驗證QR碼"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:125
msgid "Use IP address allow list for login attempts"
msgstr "僅允許下列白名單中的IP登入"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:130
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:293
msgid "For example"
msgstr "範例"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:134
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:76
msgid "Language"
msgstr "語言"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:153
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:95
msgid "Role"
msgstr "角色"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:155
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:97
msgid "User"
msgstr "使用者"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:156
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:98
msgid "Administrator"
msgstr "系統管理員"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:157
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:99
msgid "DNS Sync User"
msgstr "DNS Sync 使用者"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:163
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:87
msgid "Theme"
msgstr "主題風格"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:181
msgid "Default List Sort Order"
msgstr "預設排列順序"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:183
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:91
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:52
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:155
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:77
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:106
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:89
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:23
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:65
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:116
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:39
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:23
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:53
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:131
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:55
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:34
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:184
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:149
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:168
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:75
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:179
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:135
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:21
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:59
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:109
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:160
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:52
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:202
#: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:23
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:189
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:32
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:84
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:230
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:103
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:123
#: ../../web/edit/package/index.php:142 ../../web/add/package/index.php:23
#: ../../web/add/user/index.php:29
msgid "Package"
msgstr "方案"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:205
#: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:50
#: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:73
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:89
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:66
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:100
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:258
#: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:58
msgid "Advanced Options"
msgstr "進階選項"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:210
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:278
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:175
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:269
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH 權限"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:225
msgid "PHP CLI Version"
msgstr "PHP 命令列預設版本"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:244
msgid "Default Name Servers"
msgstr "預設域名伺服器"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:253
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:209
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:120
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:200
msgid "Add Name Server"
msgstr "新增 DNS 伺服器"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:27
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:7
msgid "Add Web Domain"
msgstr "新增網站網域"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:32
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:39
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:39
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:39
#, php-format
msgid "It is strongly advised to {create a standard user account} before adding %s to the server due to the increased privileges the admin account possesses and potential security risks."
msgstr "強烈建議在將 %s 增加伺服器之前 {create a standard user account} ,因為 admin 帳戶擁有的許可權會增加並且存在潛在的安全風險。"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:32
msgid "a web domain"
msgstr "網頁網域"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:32
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:44
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:44
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:44
msgid "Add User"
msgstr "新增使用者"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:38
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:45
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:45
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:45
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:43
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:28
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:50
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:50
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:37
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:52
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:28
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:38
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:28
#: ../../web/generate/ssl/index.php:38 ../../web/add/mail/index.php:39
#: ../../web/add/mail/index.php:215 ../../web/add/web/index.php:17
#: ../../web/add/dns/index.php:22 ../../web/add/dns/index.php:220
msgid "Domain"
msgstr "網域"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:90
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:28
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:35
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:58
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:94
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:67
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:83
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:314
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:39
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:75
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:173
#: ../../web/edit/firewall/index.php:79 ../../web/add/firewall/index.php:51
#: ../../web/add/firewall/banlist/index.php:26 ../../web/add/ip/index.php:23
#: ../../web/add/web/index.php:20 ../../web/add/dns/index.php:25
msgid "IP Address"
msgstr "IP 位置"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:63
msgid "DNS Support"
msgstr "DNS 支援"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:73
msgid "Mail Support"
msgstr "信箱支援"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:9
msgid "Add IP list"
msgstr "新增 IP 清單"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:19
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:53
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:51
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:56
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:20
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:38
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:46
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:19
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:43
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:19
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:32
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:43
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:72
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:80
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:19
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:23
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:15
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:18
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:52
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:51
msgid "Apply to selected"
msgstr "套用至所選"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:73
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:51
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:142
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:143
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:147
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:52
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:218
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:219
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:223
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:63
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:64
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:58
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:61
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:238
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:239
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:243
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:284
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:285
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:289
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:101
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:102
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:106
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:204
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:205
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:209
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:67
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:72
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:161
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:162
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:166
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:115
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:116
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:120
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:222
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:223
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:227
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:402
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:456
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:118
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:119
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:123
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:302
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:303
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:307
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:46
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:156
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:157
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:161
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:150
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:151
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:155
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:30
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:17
msgid "IPset IP Lists"
msgstr "IPset IP 列表"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:80
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:80
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:83
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:96
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:73
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:60
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:76
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:52
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:64
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:107
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:79
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:75
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:68
msgid "Select all"
msgstr "選擇全部"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:59
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:71
msgid "IP List Name"
msgstr "IP清單名稱"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:39
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:79
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:99
#: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:32
msgid "Auto Update"
msgstr "自動更新"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:87
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:92
#: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:29
msgid "IP Version"
msgstr "IP版本"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:42
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:95
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:84
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:120
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:82
msgid "Time"
msgstr "時間"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:55
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:108
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:109
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:144
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:145
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:163
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:164
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:142
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:143
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:64
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:104
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:144
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:184
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:221
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:261
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:174
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:175
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:62
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:86
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:130
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:131
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:53
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:118
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:119
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:89
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:90
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:155
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:156
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:76
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:77
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:60
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:94
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:128
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:162
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:196
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:197
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:198
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:111
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:106
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:107
msgid "Select"
msgstr "選擇"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:70
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete IP list %s?"
msgstr "您確定要刪除 IP 列表 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:114
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:121
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:142
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:149
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:101
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:108
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:115
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:122
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:136
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:143
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:150
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:157
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:101
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:115
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:65
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:64
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:538
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1097
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1191
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:158
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:166
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:174
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:182
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:83
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:117
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:124
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:145
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:152
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:104
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:111
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:118
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:125
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:139
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:146
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:153
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:160
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:104
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:118
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:67
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:541
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1194
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:162
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:169
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:178
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:185
msgid "Enabled"
msgstr "已啟動"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:106
msgid "There are currently no IP lists defined."
msgstr "目前沒有自訂IP清單。"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:108
#, php-format
msgid "%d IP list"
msgid_plural "%d IP lists"
msgstr[0] "%d 個IP列表"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:172
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:215
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:218
msgid "Edit Mail Account"
msgstr "編輯信箱帳號"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:38
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:42
#: ../../web/add/mail/index.php:218
msgid "Account"
msgstr "帳號"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:57
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:59
msgid "Your password must have at least"
msgstr "您的密碼須至少"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:59
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:61
msgid "8 characters long"
msgstr "8 個字元"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:65
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:122
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:113
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:94
msgid "Email login credentials to:"
msgstr "傳送登入資訊郵件到:"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:71
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:43
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:88
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:259
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:39
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:61
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:62
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:181
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:182
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:37
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:71
#: ../../web/edit/package/index.php:197 ../../web/add/package/index.php:81
msgid "Quota"
msgstr "配額"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:71
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:39
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:50
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:37
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:48
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:71
msgid "in MB"
msgstr " MB"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:82
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:82
msgid "Use local-part without domain name"
msgstr "使用本地的部分不帶網域名稱"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:89
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:95
msgid "Discard all mail"
msgstr "丟棄所有郵件"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:95
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:101
msgid "Do not store forwarded mail"
msgstr "不保留已轉發的郵件"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:100
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:88
msgid "Forward to"
msgstr "轉寄到"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:100
msgid "one or more email addresses"
msgstr "一個或多個信箱"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:107
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:91
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:276
msgid "Auto Reply"
msgstr "自動回覆"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:80
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:124
msgid "Message"
msgstr "訊息"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:118
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:241
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:232
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:106
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:64
#: ../../web/edit/package/index.php:182 ../../web/add/package/index.php:87
msgid "Rate Limit"
msgstr "速率限制"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:118
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:106
msgid "email / hour"
msgstr "封郵件/小時"
#: ../../web/templates/pages/edit_server_bind9.php:25
#: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:28
#: ../../web/templates/pages/edit_server_pgsql.php:25
#: ../../web/templates/pages/edit_server_dovecot.php:25
#: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:25
#: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:28
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:51
#: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:34
#: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:25
msgid "Configure Server"
msgstr "伺服器組態"
#: ../../web/templates/pages/edit_server_bind9.php:38
#: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:37
#: ../../web/templates/pages/edit_server_pgsql.php:38
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:38
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:169
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:170
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:174
#: ../../web/templates/pages/edit_server_dovecot.php:68
#: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:67
#: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:90
#: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:43
#: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:75
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:20
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:75
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:190
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:201
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:204
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:262
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:265
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:71
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:136
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:182
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:185
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:245
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:246
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:210
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:181
#: ../../web/edit/package/index.php:173 ../../web/add/package/index.php:60
msgid "DNS Records"
msgstr "DNS 紀錄"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:24
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:55
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:77
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:99
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:121
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:143
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:113
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:33
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:33 ../../web/add/dns/index.php:223
msgid "Record"
msgstr "紀錄"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:59
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:103
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:125
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:147
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:84
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:155
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:173
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:108
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:148
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:188
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:225
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:265
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:95
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:56
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:243
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:58
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:39
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:51
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:146
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:71
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:113
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:46
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:64
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:98
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:132
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:166
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:200
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:38 ../../web/add/db/index.php:26
#: ../../web/add/dns/index.php:226
msgid "Type"
msgstr "類型"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:63
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:107
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:129
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:151
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:159
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:75
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:74
msgid "Priority"
msgstr "優先序"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:27
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:89
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:110
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:132
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:154
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:86
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:163
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:230
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:86
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:108
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:81
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:80
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:70
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:93
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:114
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:136
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:158
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:87
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:167
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:59
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:58 ../../web/add/dns/index.php:229
msgid "IP or Value"
msgstr "IP 或 值"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:10
msgid "Add Record"
msgstr "新增紀錄"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:13
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:159
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:162
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:25
msgid "Edit DNS Domain"
msgstr "編輯 DNS 網域"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:19
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:13
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:20
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:13
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:13
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:22
msgid "Sort items"
msgstr "排序"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:20
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:15
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:15
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:21
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:15
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:15
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:42
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:23
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:23
msgid "Sort by"
msgstr "排序"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:130
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:52
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:129
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:42
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:130
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:109
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:133
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:104
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:100
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:92
msgid "Suspend"
msgstr "停用"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:51
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:123
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:53
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:101
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:43
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:95
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:46
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:95
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:126
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:46
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:97
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:93
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:85
msgid "Unsuspend"
msgstr "解除停用"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:62
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:63
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:62
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:63
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:32
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:65
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:27
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:55
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:56
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:15
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:27
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:58
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:59
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:38
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:89
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:90
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:27
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:27
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:61
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:62
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:57
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:58
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:117
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:131
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:134
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:25
msgid "Edit DNS Record"
msgstr "編輯 DNS 記錄"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:144
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete record %s?"
msgstr "您確定要刪除記錄 %s 嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:164
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:70
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:82
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1142
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:178
#, php-format
msgid "%d DNS record"
msgid_plural "%d DNS records"
msgstr[0] "%d 個 DNS 紀錄"
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:43
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:280
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:283
msgid "View Logs"
msgstr "查看日誌"
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:51
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:61
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:63
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:97
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:100
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:23
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:53
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:77
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:80
msgid "Download"
msgstr "下載"
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:55
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:57
msgid "Error Log"
msgstr "錯誤日誌"
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:67
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:9
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:46
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:99
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:101
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:97
#, php-format
msgid "Last 70 lines of %s.%s.log"
msgstr "%s.%s.log 的最後 70 行"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:9
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:47
msgid "Packages"
msgstr "方案設定"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:42
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:74
msgid "Rebuild All"
msgstr "重組所有"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:43
msgid "Rebuild User Profile"
msgstr "重組使用者簡介"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:44
msgid "Rebuild Web Domains"
msgstr "重組網站網域"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:45
msgid "Rebuild DNS Zones"
msgstr "重建 DNS 區域"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:46
msgid "Rebuild Mail Domains"
msgstr "重組郵件網域"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:47
msgid "Rebuild Databases"
msgstr "重組資料庫"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:48
msgid "Rebuild Cron Jobs"
msgstr "重建排程任務"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:49
msgid "Update Usage Counters"
msgstr "更新使用率統計"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:240
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:87
msgid "IPs"
msgstr "IPs"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:95
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:96
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:274
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:28
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:70
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:215
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:216
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:146
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:76
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:74
#: ../../web/edit/package/index.php:164 ../../web/add/package/index.php:51
msgid "Web Domains"
msgstr "網站網域"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:99
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:100
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:280
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:180
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:77
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:235
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:236
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:194
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:171
#: ../../web/edit/package/index.php:170 ../../web/add/package/index.php:57
msgid "DNS Zones"
msgstr "DNS 區域"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:103
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:104
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:286
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:32
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:220
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:86
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:255
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:256
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:154
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:211
#: ../../web/edit/package/index.php:176 ../../web/add/package/index.php:63
msgid "Mail Domains"
msgstr "信箱網域"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:126
#, php-format
msgid "Are you sure you want to unsuspend user %s?"
msgstr "是否確定要解除停用使用者 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:133
#, php-format
msgid "Are you sure you want to suspend user %s?"
msgstr "確定要停用使用者 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:158
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:182
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:185
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:166
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:168
msgid "Log in as"
msgstr "登錄為"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:220
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete user %s?"
msgstr "確定要刪除%s使用者嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:234
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:30
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:127
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:139
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:142
msgid "Edit Package"
msgstr "編輯方案"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:309
#, php-format
msgid "%d user account"
msgid_plural "%d user accounts"
msgstr[0] "%d 個使用者帳號"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:9
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:25
msgid "Edit Backup Exclusions"
msgstr "編輯備份排除項"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:7
msgid "Backup Exclusions"
msgstr "備份排除項目"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:45
msgid "Value"
msgstr "值"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:48
msgid "No exclusions"
msgstr "無排除項"
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:21
#: ../../web/templates/pages/add_key.php:31
msgid "Add SSH Key"
msgstr "新增 SSH 金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:31
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:48
msgid "SSH ID"
msgstr "SSH ID"
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:74
#: ../../web/templates/pages/add_key.php:34 ../../web/add/key/index.php:17
msgid "SSH Key"
msgstr "SSH 金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:65
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete SSH key %s?"
msgstr "您確定要刪除 SSH金鑰 %s 嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:85
#, php-format
msgid "%d SSH key"
msgid_plural "%d SSH keys"
msgstr[0] "%d SSH 金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:59
msgid "Are you sure you want to delete the logs?"
msgstr "您確定要刪除日誌?"
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:42
msgid "Auth Log"
msgstr "驗證日誌"
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:46
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:114
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:36
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:38
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:70
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:134
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:94
msgid "Browser"
msgstr "瀏覽器"
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:67
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:70
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:103
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:133
#, php-format
msgid "%d log record"
msgid_plural "%d log records"
msgstr[0] "%d 條記錄"
#: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:27
#, php-format
msgid "Install %s"
msgstr "安裝 %s"
#: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:33
msgid "Data Loss Warning!"
msgstr "資料遺失警告!"
#: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:34
msgid "Your web folder already has files uploaded to it. The installer will overwrite your files and/or the installation might fail."
msgstr "您的網路資料夾已上傳檔案。安裝程式將覆蓋您的檔案與或安裝,可能會安裝失敗。"
#: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:35
#, php-format
msgid "Please make sure ~/web/%s/public_html is empty!"
msgstr "請確保 Web 目錄 ~/web/%s/public_html 為空的!"
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:51
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:123
msgid "Search Results"
msgstr "搜尋結果"
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:53
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:161
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:72
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:142
msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:182
#, php-format
msgid "%d object"
msgid_plural "%d objects"
msgstr[0] "%d 個結果"
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:9
msgid "Advanced Details"
msgstr "進階資訊"
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:13
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:67
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:67
msgid "Daily"
msgstr "每天"
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:14
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:68
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:68
msgid "Weekly"
msgstr "每週"
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:15
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:69
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:69
msgid "Monthly"
msgstr "每月"
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:16
msgid "Yearly"
msgstr "每年"
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:17
msgid "Biennially"
msgstr "兩年"
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:18
msgid "Triennially"
msgstr "三年"
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:39
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:40
msgid "Login History"
msgstr "登入記錄"
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:79
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:118
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:20
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:30
msgid "Category"
msgstr "類別"
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:90
msgid "Information"
msgstr "資訊"
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:94
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:98
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:226
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:229
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:32
msgid "Add Mail Account"
msgstr "新增信箱帳號"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:19
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:251
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:254
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:35
msgid "Edit Mail Domain"
msgstr "編輯信箱網域"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:78
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:230
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:180
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:191
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:194
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:89
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:90
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:265
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:266
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:170
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:221
#: ../../web/edit/package/index.php:179 ../../web/add/package/index.php:66
msgid "Mail Accounts"
msgstr "信箱帳號"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:90
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:272
msgid "Forwarding"
msgstr "轉寄"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:104
#, php-format
msgid "Are you sure you want to unsuspend %s?"
msgstr "您確認要解除停用 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:107
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:135
msgid "No aliases"
msgstr "沒有別名"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:110
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:138
msgid "Aliases used"
msgstr "別名已使用"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:132
#, php-format
msgid "Are you sure you want to suspend %s?"
msgstr "您確認要停用 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:187
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:190
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:203
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:206
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:213
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:216
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:239
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:242
msgid "Open Webmail"
msgstr "開啟 Webmail"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:240
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "您確定要刪除 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:285
#, php-format
msgid "%d mail account"
msgid_plural "%d mail accounts"
msgstr[0] "%d 個信箱帳號"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:25
msgid "Add IP Address to Banlist"
msgstr "將 IP 位址加入到黑名單"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:29
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:50
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:50
msgid "Support CIDR format"
msgstr "支援CIDR格式"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:34
#: ../../web/add/firewall/banlist/index.php:23
msgid "Banlist"
msgstr "封鎖清單"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:36
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:38
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:401
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:455
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:42
msgid "HESTIA"
msgstr "HESTIA"
#: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:9
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:9
msgid "Configure"
msgstr "設定"
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:29
msgid "Type domain name, one per line. To exclude all domains use *. To exclude specific dirs use following format: domain.tld:public_html/cache:public_html/tmp"
msgstr "輸入網域名稱,每行一個。要排除所有域名,請使用*。要排除特定的目錄,請使用以下格式:domain.tld:public_html/cache:public_html/tmp"
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:33
msgid "Type domain name, one per line. To exclude all domains use *. To exclude specific accounts use following format: domain.tld:info:support:postmaster"
msgstr "輸入網域名稱,每行一個。要排除所有域名,請使用*。要排除特定的帳號,請使用以下格式:domain.tld:info:support:postmaster"
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:37
msgid "Type full database name, one per line. To exclude all databases use *"
msgstr "輸入完整的資料庫名稱,每行一個。要排除所有資料庫,請使用*"
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:266
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:133
msgid "User Directory"
msgstr "使用者目錄"
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:41
msgid "Type directory name, one per line. To exlude all dirs use *"
msgstr "鍵入目錄名稱,每行一個。要排除所有目錄,請使用 *"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:9
msgid "Task Monitor"
msgstr "任務監視器"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:12
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:29
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:148
msgid "Updates"
msgstr "系統更新"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:16
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1527
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:26
msgid "Are you sure you want to restart the server?"
msgstr "您確定要重啟伺服器嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:36
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:113
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:120
msgid "Start"
msgstr "開始"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:62
msgid "Production Release"
msgstr "穩定版發行"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:70
msgid "Operating System"
msgstr "作業系統"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:76
msgid "Load Average"
msgstr "平均負載量"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:101
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:196
msgid "Uptime"
msgstr "已啟動時間"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:91
msgid "Services"
msgstr "服務"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:98
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:147
msgid "Service"
msgstr "服務"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:100
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:192
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:58
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:102
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:200
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:45
msgid "CPU"
msgstr "處理器負載"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:103
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:204
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:149
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:159
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:162
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:133
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:136
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:171
#, php-format
msgid "Are you sure you want to restart the %s service?"
msgstr "您確定要重新啟動 %s 服務嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:183
#, php-format
msgid "Are you sure you want to stop the %s service?"
msgstr "您確定要停止 %s 服務嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:183
#, php-format
msgid "Are you sure you want to start the %s service?"
msgstr "您確定要啟動 %s 服務嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:205
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:9
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:7
msgid "Restore All"
msgstr "全部還原"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:18
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:86
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:121
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:122
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:126
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:161
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:162
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:166
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:201
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:202
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:206
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:238
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:239
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:243
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:278
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:279
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:283
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:72
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:83
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:108
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:111
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:108
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:74
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:76
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:108
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:110
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:142
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:144
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:176
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:178
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:210
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:212
msgid "Restore"
msgstr "還原"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:39
msgid "Backup Details"
msgstr "備份細節"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:72
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:152
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:192
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:229
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:269
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:102
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:136
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:170
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:204
msgid "Details"
msgstr "細節"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:65
msgid "Web Domain"
msgstr "網站網域"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:83
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:123
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:163
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:203
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:240
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:280
#, php-format
msgid "Are you sure you want to restore %s?"
msgstr "您確定要還原 %s ?"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:109
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:99
msgid "Mail Domain"
msgstr "郵件網域"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:149
msgid "DNS Zone"
msgstr "DNS 區域"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:189
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:28
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:53
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:167
#: ../../web/add/db/index.php:17
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:226
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:269
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:97
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:98
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:285
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:286
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:202
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:260
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:70
#: ../../web/edit/package/index.php:188 ../../web/add/package/index.php:72
msgid "Cron Jobs"
msgstr "排程任務"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:294
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:135
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:224
#, php-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d 個項目"
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:71
msgid "Send welcome email"
msgstr "寄出歡迎信"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:33
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:32
msgid "Package Name"
msgstr "方案名稱"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:64
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:62
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:912
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:9
#: ../../web/edit/package/index.php:194 ../../web/add/package/index.php:78
msgid "Incremental Backups"
msgstr "增量備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:88
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:73
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:74
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:225
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:226
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:178
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:86
#: ../../web/edit/package/index.php:167 ../../web/add/package/index.php:54
msgid "Web Aliases"
msgstr "網站子網域"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:88
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:190
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:230
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:86
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:181
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:221
msgid "per domain"
msgstr "每個網域"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:99
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:97
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:265
#: ../../web/edit/package/index.php:145 ../../web/add/package/index.php:26
msgid "Web Template"
msgstr "Apache 範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:117
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:114
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:302
#: ../../web/edit/package/index.php:149 ../../web/add/package/index.php:30
msgid "Backend Template"
msgstr "Backend 範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:137
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:132
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:332
#: ../../web/edit/package/index.php:154 ../../web/add/package/index.php:38
msgid "Proxy Template"
msgstr "Proxy 範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:162
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:156
#: ../../web/edit/package/index.php:158 ../../web/add/package/index.php:45
msgid "DNS Template"
msgstr "DNS 範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:200
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:111
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:191
msgid "Name Servers"
msgstr "網域伺服器"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:241
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:232
msgid "per account / hour"
msgstr "每個帳戶/小時"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:265
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:31
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:256
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1085
msgid "System"
msgstr "系統"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:297
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:288
msgid "System Resources"
msgstr "系統資源"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:302
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:293
msgid "CPU Quota (in %)"
msgstr "CPU 配額(%)"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:310
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:301
msgid "CPUQuota=20% ensures that the executed processes will never get more than 20% CPU time on one CPU."
msgstr "CPUQuota=20% 確保執行的進程在一個 CPU 上永遠不會獲得超過 20% 的 CPU 時間。"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:315
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:306
msgid "CPU Quota Period (in ms for milliseconds or s for seconds.)"
msgstr "CPU 配額週期(以ms 毫秒為單位,以 s 秒為單位)。"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:323
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:314
msgid "CPUQuotaPeriodSec=10ms to request that the CPU quota is measured in periods of 10ms."
msgstr "CPUQuotaPeriodSec=10ms 請求以 10ms 為週期測量 CPU 配額。"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:328
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:319
msgid "Memory Limit (in bytes or with units like '2G')"
msgstr "記憶體限制 (以位元組為單位或類似 '2G' )"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:336
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:327
msgid "Takes a memory size in bytes. If the value is suffixed with K, M, G or T, the specified memory size is parsed as Kilobytes, Megabytes, Gigabytes, or Terabytes (with the base 1024), respectively"
msgstr "設定 RAM 記憶體大小以位元組為單位。如果該值後綴為 K、M、G 或 T,則指定的記憶體大小將分別解析為 KiB, Mib, GiB 或TiB (基數 1024)。"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:341
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:332
msgid "Swap Limit (in bytes or with units like '2G')"
msgstr "Swap 交換限制 (以位元組為單位或類似 '2G' )"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:349
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:340
msgid "Takes a swap size in bytes. If the value is suffixed with K, M, G or T, the specified swap size is parsed as Kilobytes, Megabytes, Gigabytes, or Terabytes (with the base 1024), respectively"
msgstr "設定 Swap 交換大小以位元組為單位。如果該值的後綴為 K、M、G 或 T,則指定的交換大小將分別解析為 KiB, Mib, GiB 或TiB(基數 1024)。"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:7
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:34
msgid "Add Mail Domain"
msgstr "新增信箱網域"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:79
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:316
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:87
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:381
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:86
msgid "Anti-Virus"
msgstr "病毒防護"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:80
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:320
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:73
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:392
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:72
msgid "Spam Filter"
msgstr "垃圾郵件篩選器"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:324
msgid "DKIM"
msgstr "DKIM"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:328
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1008
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:86
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:336
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:98
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:98
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:100
#, php-format
msgid "Are you sure you want to unsuspend domain %s?"
msgstr "您確認要解除停用網域 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:133
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:107
#, php-format
msgid "Are you sure you want to suspend domain %s?"
msgstr "您確認要停用網域 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:286
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:206
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:304
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete domain %s?"
msgstr "您確定要刪除網域 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:337
#, php-format
msgid "%d mail domain"
msgid_plural "%d mail domains"
msgstr[0] "%d 個信箱網域"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:7
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:7
msgid "Add DNS Domain"
msgstr "新增 DNS 網域"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:170
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:173
msgid "View Public DNSSEC Key"
msgstr "查看 DNSSEC 公有金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:31
msgid "DNSKEY Record"
msgstr "DNSKey 記錄"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:35
msgid "DS Record"
msgstr "DS 記錄"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:39
msgid "Public Key"
msgstr "公有金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:43
msgid "Key Type / Flag"
msgstr "金鑰類型 / 標誌"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:47
msgid "Key Tag"
msgstr "金鑰標籤"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:51
msgid "Flag"
msgstr "標誌"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:55
msgid "Algorithm"
msgstr "演算法"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:7
msgid "Create Snapshot"
msgstr "建立快照"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:17
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "刪除快照"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:40
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:943
msgid "Snapshots"
msgstr "快照"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:71
msgid "Snapshot"
msgstr "快照"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:80
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:115
#, php-format
msgid "%d snapshot"
msgid_plural "%d snapshots"
msgstr[0] "%d 快照"
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:12
msgid "Disable Automatic Updates"
msgstr "關閉自動更新"
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:16
msgid "Enable Automatic Updates"
msgstr "啟用自動更新"
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:62
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:152
#: ../../web/templates/pages/list_webapps.php:27
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:54
msgid "Package Names"
msgstr "方案名稱"
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:68
msgid "Update available"
msgstr "有更新可使用"
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:70
msgid "Package up-to-date"
msgstr "方案已更新"
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:15
#: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:24
msgid "Add Access Key"
msgstr "加入金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:62
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:90
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:91
#: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:27
msgid "Access Key"
msgstr "存取金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:64
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:112
#: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:53
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:66
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:42
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:72
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:161
msgid "Comment"
msgstr "備註"
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:103
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete access key %s?"
msgstr "您確定要刪除存取金鑰 %s 嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:129
#, php-format
msgid "%d access key"
msgid_plural "%d access keys"
msgstr[0] "%d 存取金鑰"
#: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:57
#: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:80
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:58
#: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:65
msgid "Basic Options"
msgstr "基本選項"
#: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:46
#: ../../web/add/access-key/index.php:40
msgid "Permissions"
msgstr "權限"
#: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:37
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:69
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:75
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:21
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:206
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:377
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:66
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:75
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:81
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:130
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:66
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:74
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:80
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:76
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:82
msgid "Optional"
msgstr "選項"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:33
msgid "White Label Options"
msgstr "白標選項"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:41
msgid "General"
msgstr "一般"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:46
msgid "Application Name"
msgstr "應用程式名稱"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:58
msgid "Title"
msgstr "標題"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:58
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:94
msgid "Supported variables"
msgstr "支援的變數"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:70
msgid "Sender Name"
msgstr "寄件者名稱"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:82
msgid "Sender Email Address"
msgstr "寄件者信箱"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:94
msgid "Email Subject"
msgstr "郵件主題"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:106
msgid "Hide link to Documentation"
msgstr "隱藏文件連結"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:109
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:101
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:337
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:498
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:611
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:668
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:924
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1113
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1159
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1223
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1240
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1257
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1286
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1299
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1316
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1333
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1350
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1369
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1387
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1404
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1421
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1441
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1469
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1482
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1495
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1508
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1521
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1534
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:67
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:70
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:71
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:110
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:102
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:337
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:498
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:611
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:665
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:921
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1116
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1165
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1226
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1243
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1260
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1289
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1302
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1319
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1336
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1353
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1372
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1390
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1407
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1424
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1444
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1466
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1479
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1492
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1505
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1518
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1531
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:59
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:60
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:61
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:62
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:63
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:64
msgid "No"
msgstr "否"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:119
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:124
msgid "Custom Logo"
msgstr "自訂 Logo"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:128
#, php-format
msgid "Upload the files to %s"
msgstr "上傳檔案到 %s"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:140
msgid "Update logo"
msgstr "更新 Logo"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:146
msgid "Reset Logo"
msgstr "重設 Logo"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:25
msgid "Expire"
msgstr "過期"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:43
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:43
msgid "Rebuild"
msgstr "重組"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:224
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:51
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:71
msgid "Template"
msgstr "範本"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:83
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:234
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:82
msgid "SOA"
msgstr "SOA"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:84
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:238
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:242
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:77
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:103
msgid "Expiration Date"
msgstr "到期日期"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:149
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:152
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:25
msgid "Add DNS Record"
msgstr "新增 DNS 紀錄"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:253
#, php-format
msgid "%d DNS zone"
msgid_plural "%d DNS zones"
msgstr[0] "%d 個 DNS 網域"
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:32
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:95
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:105
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:108
msgid "Edit IP Address"
msgstr "编辑 IP 位址"
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:126
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:39 ../../web/add/ip/index.php:26
msgid "Netmask"
msgstr "子網路遮罩"
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:130
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:43 ../../web/add/ip/index.php:29
msgid "Interface"
msgstr "介面卡"
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:50
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:57
msgid "Shared"
msgstr "共享"
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:55
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:62 ../../web/add/ip/index.php:32
msgid "Assigned User"
msgstr "指定使用者"
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:69
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:76
msgid "Assigned Domain"
msgstr "已分配網域"
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:75
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:82
msgid "NAT IP Association"
msgstr "NAT IP 關聯"
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:8
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1021
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:196
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:120
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:7
msgid "Generate Self-Signed SSL Certificate"
msgstr "產生自我簽章 SSL 憑證"
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:27
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:49
#: ../../web/generate/ssl/index.php:41
msgid "Country"
msgstr "國家"
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:28
msgid "ISO 3166-1 alpha-2 two-letter code"
msgstr "ISO 3166-1 alpha-2 國碼"
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:34
msgid "State / Province"
msgstr "州 / 省"
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:40
msgid "City / Locality"
msgstr "市 / 地區"
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:46
#: ../../web/generate/ssl/index.php:50
msgid "Organization"
msgstr "組織名稱"
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:71
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:97
msgid "Enable DNSSEC"
msgstr "允許 DNSSEC"
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:77
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:103
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:9
msgid "Ban IP Address"
msgstr "封鎖 IP"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:30
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:13
msgid "Banned IP Addresses"
msgstr "已封鎖 IP 位址"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:86
msgid "Chain"
msgstr "鏈"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:117
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete IP address %s?"
msgstr "您确定要删除 IP位址 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:97
msgid "There are currently no banned IP addresses."
msgstr "目前沒有任何被禁止的 IP 位址。"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:99
#, php-format
msgid "%d banned IP address"
msgid_plural "%d banned IP addresses"
msgstr[0] "%d 筆已禁止的 IP 位址"
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:9
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:29
msgid "Add Package"
msgstr "新增方案"
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:57
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:58
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:173
#: ../../web/edit/package/index.php:161 ../../web/add/package/index.php:48
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:150
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:153
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:163
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete package %s?"
msgstr "確定要刪除 %s 方案嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:310
#, php-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d 個方案"
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:39
msgid "a mail domain"
msgstr "信箱網域"
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:55
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:44
msgid "Webmail Client"
msgstr "網路信箱系統"
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:79
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:78
msgid "Reject Spam"
msgstr "拒絕垃圾郵件"
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:94
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:93
msgid "DKIM Support"
msgstr "DKIM 支援"
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:100
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:174
msgid "SMTP Relay"
msgstr "SMTP Relay"
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:105
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:60
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:62
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:347
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:435
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:553
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:632
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:782
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:884
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:105
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:179 ../../web/add/db/index.php:29
msgid "Host"
msgstr "主機"
#: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:31
msgid "Access Key ID"
msgstr "存取金鑰 ID"
#: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:39
msgid "Secret Key"
msgstr "密鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:40
msgid "Warning! Last chance to save secret key!"
msgstr "警告! 儲存密匙的最後機會!"
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:15
msgid "Preview Features"
msgstr "預覽功能"
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:35
msgid "Policy"
msgstr "規則"
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:35
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1360
msgid "Allow suspended users to log in with read-only access"
msgstr "允許已停用之使用者已無法修改的權限登入"
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:39
msgid "Partially implemented"
msgstr "部分已執行"
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:6
msgid "Overall Statistics"
msgstr "整理統計資料"
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:14
msgid "Show Per User"
msgstr "顯示每個使用者"
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:59
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP 位址"
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:106
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:70
msgid "Web"
msgstr "網站"
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:124
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:86
msgid "Mail"
msgstr "信箱"
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:162
msgid "SSL Domains"
msgstr "SSL 網域"
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:234
#, php-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d 個月"
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:34
msgid "Add DNS Zone"
msgstr "新增 DNS 區域"
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:39
msgid "a dns domain"
msgstr "一個DNS網域"
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:9
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:32
msgid "Add IP Address"
msgstr "新增 IP 位址"
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:44
msgid "Refresh IP Addresses"
msgstr "重新整理 IP 位址"
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:151
#, php-format
msgid "%d IP address"
msgid_plural "%d IP addresses"
msgstr[0] "%d IP位址"
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:19
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:20
msgid "Hestia Control Panel"
msgstr "Hestia 控制台"
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:51
msgid "RAM"
msgstr "記憶體"
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:63
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:9
msgid "Network"
msgstr "網路"
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:164
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:177
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:180
msgid "Edit Database"
msgstr "編輯資料庫"
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:35
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:72
#, php-format
msgid "Maximum %s characters length, including prefix"
msgstr "最大 %s 個字元長度,包括前綴"
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:64
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:115
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:255
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:117 ../../web/add/db/index.php:32
msgid "Charset"
msgstr "編碼"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:7
msgid "Add Cron Job"
msgstr "新增排程任務"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:28
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:28
msgid "System time"
msgstr "系統時間"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:36
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:36
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:77
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:116 ../../web/add/cron/index.php:32
msgid "Command"
msgstr "指令"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:42
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:110
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:169
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:241
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:353
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:42
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:110
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:169
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:241
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:353
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:79
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:168 ../../web/add/cron/index.php:17
msgid "Minute"
msgstr "分鐘"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:46
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:142
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:214
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:326
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:46
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:142
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:214
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:326
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:80
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:172 ../../web/add/cron/index.php:20
msgid "Hour"
msgstr "時"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:50
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:292
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:50
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:292
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:176 ../../web/add/cron/index.php:23
msgid "Day"
msgstr "日"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:54
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:180 ../../web/add/cron/index.php:26
msgid "Month"
msgstr "月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:58
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:58
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:83
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:184 ../../web/add/cron/index.php:29
msgid "Day of Week"
msgstr "星期幾"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:65
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:65
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1171
msgid "Minutes"
msgstr "分鐘"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:66
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:66
msgid "Hourly"
msgstr "小時"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:78
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:101
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:130
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:199
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:270
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:78
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:101
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:130
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:199
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:270
msgid "Run Command"
msgstr "執行指令"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:80
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:80
msgid "Every minute"
msgstr "每分鐘"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:81
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:82
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:83
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:84
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:85
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:81
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:82
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:83
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:84
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:85
#, php-format
msgid "Every %s minutes"
msgstr "每%s分鐘"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:103
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:103
msgid "Every hour"
msgstr "每小時"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:104
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:105
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:106
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:104
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:105
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:106
#, php-format
msgid "Every %s hours"
msgstr "每%s小時"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:132
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:201
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:132
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:201
msgid "Every day"
msgstr "每日"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:133
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:133
msgid "Every odd day"
msgstr "每單數日"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:134
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:134
msgid "Every even day"
msgstr "每偶數日"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:135
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:136
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:137
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:138
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:135
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:136
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:137
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:138
#, php-format
msgid "Every %s days"
msgstr "每%s天"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:202
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:202
msgid "Weekdays (5 days)"
msgstr "平日 (5天)"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:203
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:203
msgid "Weekend (2 days)"
msgstr "假日 (2天)"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:204
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:204
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:205
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:205
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:206
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:206
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:207
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:207
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:208
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:208
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:209
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:209
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:210
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:210
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:272
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:272
msgid "Every month"
msgstr "每月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:273
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:273
msgid "Every odd month"
msgstr "每個單數月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:274
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:274
msgid "Every even month"
msgstr "每個偶數月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:275
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:276
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:275
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:276
#, php-format
msgid "Every %s months"
msgstr "每個%s月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:277
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:277
msgid "Jan"
msgstr "一月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:278
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:278
msgid "Feb"
msgstr "二月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:279
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:279
msgid "Mar"
msgstr "三月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:280
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:280
msgid "Apr"
msgstr "四月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:281
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:281
msgid "May"
msgstr "五月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:282
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:282
msgid "Jun"
msgstr "六月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:283
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:283
msgid "Jul"
msgstr "七月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:284
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:284
msgid "Aug"
msgstr "八月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:285
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:285
msgid "Sep"
msgstr "九月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:286
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:286
msgid "Oct"
msgstr "十月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:287
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:287
msgid "Nov"
msgstr "十一月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:288
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:288
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:61
msgid "Block Malicious IPs"
msgstr "阻擋惡意IPs"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:68
msgid "Add IPset IP List for Firewall"
msgstr "加入防火牆的 IPset IP列表"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:76
#: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:26
msgid "Data Source"
msgstr "資料來源"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:76
msgid "URL, script or file"
msgstr "URL, script 或 file"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:86
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:59
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:59
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:120
msgid "Edit Cron Job"
msgstr "編輯排程任務"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:20
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:34
msgid "Add Database"
msgstr "新增資料庫"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:75
msgid "Suspend All"
msgstr "停用全部"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:76
msgid "Unsuspend All"
msgstr "全部解除停用"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:129
#, php-format
msgid "Are you sure you want to unsuspend database %s?"
msgstr "您確認要解除停用資料庫 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:136
#, php-format
msgid "Are you sure you want to suspend database %s?"
msgstr "您確認要停用資料庫 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:200
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:203
msgid "Download Database"
msgstr "下載資料庫"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:224
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete database %s?"
msgstr "您確定要刪除資料庫 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:264
#, php-format
msgid "%d database"
msgid_plural "%d databases"
msgstr[0] "%d 個資料庫"
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:88
msgid "One or more email addresses"
msgstr "一個或多個信箱"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:12
msgid "White Label"
msgstr "白標"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:15
#: ../../web/edit/server/hestiaweb/index.php:34
msgid "Panel Cronjobs"
msgstr "控制台排程任務"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:75
msgid "Time Zone"
msgstr "時區"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:106
msgid "Set as selected theme for all users"
msgstr "設定為所有使用者的佈景主題"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:110
msgid "Default Language"
msgstr "預設語言"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:127
msgid "Set as default language for all users"
msgstr "設定為所有使用者的預設語言"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:139
msgid "Enable debug mode"
msgstr "啟動除錯模式"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:159
msgid "Release"
msgstr "發佈號碼"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:166
msgid "Options"
msgstr "選項"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:177
msgid "Enable preview features"
msgstr "啟動預覽功能"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:181
msgid "View"
msgstr "查看"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:194
msgid "Send email notification when an update has been installed"
msgstr "完成安裝更新後傳送電子郵件通知"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:206
msgid "Send update installation log by email"
msgstr "通過電子郵件傳送更新日誌"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:215
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:231
msgid "Web Server"
msgstr "Web 伺服器"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:220
msgid "Proxy Server"
msgstr "Proxy 伺服器"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:242
msgid "PHP Interpreter"
msgstr "PHP 直譯器"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:253
msgid "Backend Pool Mode"
msgstr "Backend Pool 模式"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:262
msgid "Enabled PHP Versions"
msgstr "啟用多 PHP 版本"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:266
msgid "It may take a few minutes to save your changes. Please wait until the process has completed and do not refresh the page."
msgstr "可能需要幾分鐘時間儲存設定。請等待處理程序完成,不要刷新頁面。"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:299
msgid "System PHP Version"
msgstr "系統 PHP 版本"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:322
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:326
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS 伺服器"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:335
msgid "DNS Cluster"
msgstr "DNS 叢集"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:367
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:371
msgid "Mail Server"
msgstr "郵件伺服器"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:404
msgid "Webmail Alias"
msgstr "Webmai 别名"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:425
msgid "Global SMTP Relay"
msgstr "全域 SMTP Realy"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:496
msgid "MySQL Support"
msgstr "MySQL 支援"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:509
msgid "phpMyAdmin Alias"
msgstr "phpMyAdmin 別名"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:521
msgid "phpMyAdmin Single Sign On"
msgstr "phpMyAdmin 單一簽入"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:527
msgid "More info"
msgstr "更多資訊"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:579
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:637
msgid "Maximum Number of Databases"
msgstr "資料庫數量上限"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:592
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:643
msgid "Current Number of Databases"
msgstr "目前資料庫數量"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:609
msgid "PostgreSQL Support"
msgstr "PostgreSQL 支援"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:620
msgid "phpPgAdmin Alias"
msgstr "phpPgAdmin 別名"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:661
msgid "Local Backup"
msgstr "本機備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:674
msgid "Compression"
msgstr "壓縮類型"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:694
msgid "Compression Level"
msgstr "壓縮等級"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:710
msgid "zstd only"
msgstr "僅支援 zstd"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:717
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:832
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:896
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:377
#: ../../web/list/backup/incremental/index.php:11
msgid "Directory"
msgstr "路徑"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:744
msgid "Remote Backup"
msgstr "遠端備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:750
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:35
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:73
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:165
#: ../../web/edit/firewall/index.php:73 ../../web/add/firewall/index.php:45
msgid "Protocol"
msgstr "協定"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:917
msgid "Enable incremental backup"
msgstr "啟用增量備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:931
msgid "Repository"
msgstr "儲存庫"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:955
msgid "Keep last daily backups"
msgstr "保留最近的每日備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:967
msgid "Keep last weekly backups"
msgstr "保留最近每週的備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:979
msgid "Keep last monthly backups"
msgstr "保留最近每月的備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:991
msgid "Keep last yearly backups"
msgstr "保留最近每年的備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1013
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:195
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:119
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:19
msgid "SSL Certificate"
msgstr "SSL 憑證"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1033
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:201
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:125
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:46
msgid "SSL Private Key"
msgstr "SSL 私鑰"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1043
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:214
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:138
msgid "Issued To"
msgstr "頒發給"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1048
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:220
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:144
msgid "Alternate"
msgstr "替代"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1053
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:225
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:149
msgid "Not Before"
msgstr "生效時間"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1057
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:229
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:153
msgid "Not After"
msgstr "失效時間"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1061
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:233
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:157
msgid "Signature"
msgstr "簽章"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1065
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:237
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:161
msgid "Key Size"
msgstr "金鑰大小"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1069
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:241
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:165
msgid "Issued By"
msgstr "簽發者"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1079
msgid "Security"
msgstr "安全性"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1089
msgid "API"
msgstr "API"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1093
msgid "Enable API access"
msgstr "允許使用API"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1100
msgid "Enabled for admin"
msgstr "僅為管理者啟用"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1103
msgid "Enabled for all users"
msgstr "為所有使用者啟用"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1109
msgid "Enable legacy API access"
msgstr "啟用舊版 API 存取權"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1123
msgid "Allowed IP addresses for API"
msgstr "允許存取API之IP列表"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1134
#: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:24
#: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:23
msgid "Login"
msgstr "登入"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1138
msgid "Login screen style"
msgstr "登入介面風格"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1145
msgid "Old Style"
msgstr "舊風格"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1151
msgid "Allow users to reset their passwords"
msgstr "允許使用者自行重設密碼"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1171
msgid "Inactive session timeout"
msgstr "閒置登入超時時間"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1183
msgid "Prevent CSRF"
msgstr "CSRF防範"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1197
msgid "Strict"
msgstr "嚴謹"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1207
msgid "System Protection"
msgstr "系統防護"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1211
msgid "System Administrator account"
msgstr "系統管理員帳號"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1215
msgid "Restrict access to read-only for other administrators"
msgstr "限制其他管理員之修改權限"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1232
msgid "Hide account from other administrators"
msgstr "限制其他管理員看到此帳號"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1249
msgid "Do not allow other administrators to access Server Settings"
msgstr "限制其他管理員存取伺服器設定"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1270
msgid "Policies"
msgstr "策略"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1278
msgid "Allow users to edit their account details"
msgstr "允許使用者編輯帳號詳細資料"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1295
msgid "Allow users to change templates when editing web domains"
msgstr "允許使用者自行編輯網站範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1308
msgid "Allow users to change templates when editing DNS zones"
msgstr "允許使用者自行編輯 DNS zones 範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1325
msgid "Allow users to view action and login history logs"
msgstr "允許使用者查看登入與作業紀錄"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1342
msgid "Allow users to delete log history"
msgstr "允許使用者刪除歷史紀錄"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1361
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1379
msgid "Allow suspended users to create new backups"
msgstr "允許被停用的使用者建立新備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1396
msgid "Sync Error document templates on user rebuild"
msgstr "在使用者重建時同步錯誤文件範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1413
msgid "Sync Skeleton templates"
msgstr "同步 Skeleton 範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1433
msgid "Enforce subdomain ownership"
msgstr "確保子網域所有權"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1457
msgid "Plugins"
msgstr "外掛"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1462
msgid "Quick App Installer"
msgstr "網站快速安裝器"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1475
msgid "File Manager"
msgstr "檔案管理器"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1488
msgid "Web Terminal"
msgstr "網路終端機"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1501
msgid "Limit System Resources"
msgstr "限制系統資源"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1514
msgid "File System Disk Quota"
msgstr "檔案系統磁碟配額:"
#: ../../web/templates/pages/list_webapps.php:16
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:15
msgid "Quick Install App"
msgstr "快速安裝 App"
#: ../../web/templates/pages/list_webapps.php:29
msgid "Setup"
msgstr "建立"
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:39
msgid "a database"
msgstr "一個資料庫"
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:50
#, php-format
msgid "Prefix %s will be automatically added to database name and database user"
msgstr "資料庫名及使用者名稱將自動加入 %s 前綴"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:11
msgid "Purge NGINX Cache"
msgstr "清除 NGINX 快取"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:49
msgid "Edit Web Domain"
msgstr "編輯網站域名"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:63
msgid "If the aliases changes, Let's Encrypt will obtain a new SSL certificate."
msgstr "如果別名更改,Let's Encrypt將簽發一個新的SSL證書。"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:79
msgid "Web Statistics"
msgstr "網站統計"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:98
msgid "Statistics Authorization"
msgstr "統計授權"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:124
msgid "Enable domain redirection"
msgstr "啟用網域轉址"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:131
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:137
#, php-format
msgid "Redirect visitors to %s"
msgstr "將訪問者轉址至 %s"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:143
msgid "Redirect visitors to a custom domain or web address"
msgstr "將訪問者轉址至自定義的網域或網址"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:148
msgid "Target domain or URL"
msgstr "目標網域或網址"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:152
msgid "Status code"
msgstr "狀態碼"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:167
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:99
msgid "Enable SSL for this domain"
msgstr "在這個網域啟用 SSL"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:174
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:106
msgid "Use Let's Encrypt to obtain SSL certificate"
msgstr "使用 Let's Encrypt 獲得 SSL 憑證"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:180
msgid "Enable automatic HTTPS redirection"
msgstr "啟用 自動 HTTPS 轉址"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:186
msgid "Enable HTTP Strict Transport Security (HSTS)"
msgstr "啟用 HTTP 嚴格傳輸安全 (HSTS)"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:206
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:130
msgid "SSL Certificate Authority / Intermediate"
msgstr "SSL 中繼憑證"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:249
msgid "Hide Certificate"
msgstr "隱藏憑證"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:249
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:250
msgid "Show Certificate"
msgstr "顯示憑證"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:284
msgid "Enable FastCGI cache"
msgstr "啟用 FastCGI 快取"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:293
msgid "Cache Duration"
msgstr "快取保留時間"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:326
msgid "Proxy Support"
msgstr "Proxy 支援"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:350
msgid "Proxy Extensions"
msgstr "Proxy 擴充"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:359
msgid "Custom document root"
msgstr "自訂網站目錄"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:364
msgid "Point to"
msgstr "指向"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:387
msgid "Additional FTP account(s)"
msgstr "額外的 FTP 帳號"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:409
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:463
#, php-format
msgid "Prefix %s will be added to username automatically"
msgstr "使用者名稱將自動新增 %s 前綴"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:425
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:478
msgid "Path"
msgstr "路徑"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:433
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:484
msgid "Send FTP credentials to email"
msgstr "將FTP登錄資訊傳送到信箱"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:442
msgid "Add FTP account"
msgstr "增加 FTP 帳號"
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:128
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:131
msgid "Edit Firewall Rule"
msgstr "編輯防火牆規則"
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:28
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:30
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:70
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:111
#: ../../web/edit/firewall/index.php:70 ../../web/add/firewall/index.php:42
msgid "Action"
msgstr "動作"
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:30
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:30
msgid "DROP"
msgstr "阻止"
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:31
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:31
msgid "ACCEPT"
msgstr "放行"
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:44
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:44
msgid "Ranges and lists are acceptable"
msgstr "可接受連接埠範圍和列表"
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:46
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:46
msgid "All ports: 0, Range: 80-82, List: 80,443,8080,8443"
msgstr "所有連結埠: 0, 範圍: 80-82, 列表: 80,443,8080,8443"
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:50
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:50
msgid "IP Address / IPset IP List"
msgstr "IP 位址 / IPset IP 列表"
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:6
msgid "Create Backup"
msgstr "建立備份"
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:81
msgid "File Name"
msgstr "檔案名稱"
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:137
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:52
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:150
msgid "Runtime"
msgstr "執行時間"
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:120
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete backup %s?"
msgstr "您確認要刪除備份 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:159
#, php-format
msgid "%d backup"
msgid_plural "%d backups"
msgstr[0] "%d 個備份"
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:8
msgid "Account Unlocked"
msgstr "帳號已解鎖"
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:11
msgid "Two-factor authentication is now turned off for your account.
You may now proceed to log in."
msgstr "您帳號的雙重認證已關閉。
請繼續登錄。"
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:13
msgid "Log in"
msgstr "登入"
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:21
msgid "Unlock Account"
msgstr "解鎖帳號"
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:31
msgid "2FA Reset Code"
msgstr "2FA 重設代碼"
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:36
#: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:23
msgid "Submit"
msgstr "送出"
#: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:8
#: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:22
#: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:7
#: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:15
#: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:7
msgid "Forgot Password"
msgstr "忘記密碼"
#: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:8
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "雙因子驗證 (2FA)"
#: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:15
msgid "2FA Token"
msgstr "雙重驗證碼"
#: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:17
msgid "Forgot Token"
msgstr "遺忘 Token"
#: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:8
#: ../../web/templates/pages/login/login.php:8 ../../web/add/user/index.php:175
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "歡迎使用 %s"
#: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:29
#: ../../web/templates/pages/login/login.php:18
msgid "Next"
msgstr "下一步"
#: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:13
msgid "Password reset code has been sent to your email address"
msgstr "密碼重設碼已傳送至您的信箱"
#: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:19
msgid "Reset Code"
msgstr "重設代碼"
#: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:24
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "歡迎"
#: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:17
msgid "New Password"
msgstr "新密碼"
#: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:21
msgid "Confirm Password"
msgstr "確認密碼"
#: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:26
msgid "Reset"
msgstr "重設"
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:24
msgid "Restore Files"
msgstr "還原檔案"
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:46
msgid "Files"
msgstr "檔案"
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:119
msgid "Date / Time"
msgstr "日期 / 時間"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:16
msgid "Restore Snapshot"
msgstr "還原快照"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:133
msgid "DNS Domain"
msgstr "DNS 網域"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:201
msgid "Cronjob"
msgstr "任務排程"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:59
msgid "Catch-All Email"
msgstr "Catch-All 電子郵件"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:64
msgid "email / hour / account"
msgstr "郵件 / 小時 / 帳號"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:113
#, php-format
msgid "To enable Let's Encrypt SSL, ensure that DNS records exist for mail.%s and %s!"
msgstr "要啟用 Let's Encrypt SSL,請確保mail.%s 和 %s 的 DNS記錄存在!"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:25
msgid "Add Firewall Rule"
msgstr "新增防火牆規則"
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:48
msgid "Purge Nginx Cache"
msgstr "清除NGINX快取"
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:214
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:259
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:262
msgid "Edit Domain"
msgstr "編輯網域設定"
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:247
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:250
msgid "Visit"
msgstr "瀏覽"
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:269
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:272
msgid "Download Site"
msgstr "下載網站"
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:349
#, php-format
msgid "%d web domain"
msgid_plural "%d web domains"
msgstr[0] "%d 個網站網域"
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:11
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:42
msgid "Disable Notifications"
msgstr "停用通知"
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:15
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:43
msgid "Enable Notifications"
msgstr "允許通知"
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:96
msgid "Are you sure you want to unsuspend this cron job?"
msgstr "您確認要解除停用這個排程任務?"
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:103
msgid "Are you sure you want to suspend this cron job?"
msgstr "您確認要停用這個排程任務?"
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:158
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete this cron job?"
msgstr "您確定要刪除這個排程任務嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:193
#, php-format
msgid "%d cron job"
msgid_plural "%d cron jobs"
msgstr[0] "%d 個排程任務"
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:73
msgid "SSL CSR"
msgstr "SSL 憑證簽署請求 (CSR)"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:9
msgid "Add Rule"
msgstr "新增規則"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:63
msgid "Firewall Rules"
msgstr "防火牆規則"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:88
#, php-format
msgid "Are you sure you want to unsuspend rule #%s?"
msgstr "您確認要解除停用規則 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:95
#, php-format
msgid "Are you sure you want to suspend rule #%s?"
msgstr "您確認要停用規則 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:152
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete rule #%s?"
msgstr "您確認要刪除規則 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:182
#, php-format
msgid "%d firewall rule"
msgid_plural "%d firewall rules"
msgstr[0] "%d 條防火牆規則"
#: ../../web/templates/pages/debug_panel.php:11
msgid "Close debug panel"
msgstr "關閉除錯面板"
#: ../../web/templates/pages/debug_panel.php:11
#: ../../web/templates/pages/debug_panel.php:12
msgid "Open debug panel"
msgstr "打開除錯面板"
#: ../../web/generate/ssl/index.php:44
msgid "State"
msgstr "州/省"
#: ../../web/generate/ssl/index.php:47
msgid "City"
msgstr "縣市"
#: ../../web/generate/ssl/index.php:69 ../../web/edit/mail/index.php:598
#: ../../web/edit/firewall/index.php:89 ../../web/edit/web/index.php:863
#: ../../web/edit/web/index.php:1084 ../../web/edit/web/index.php:1124
#: ../../web/edit/web/index.php:1186 ../../web/edit/web/index.php:1341
#: ../../web/edit/package/index.php:236 ../../web/add/key/index.php:27
#: ../../web/add/access-key/index.php:56 ../../web/add/mail/index.php:49
#: ../../web/add/mail/index.php:233 ../../web/add/firewall/index.php:61
#: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:43
#: ../../web/add/firewall/banlist/index.php:36 ../../web/add/ip/index.php:42
#: ../../web/add/db/index.php:42 ../../web/add/web/index.php:31
#: ../../web/add/dns/index.php:35 ../../web/add/dns/index.php:239
#: ../../web/add/package/index.php:122 ../../web/add/cron/index.php:42
#: ../../web/add/user/index.php:45
#, php-format
msgid "Field \"%s\" can not be blank."
msgstr "\"%s\" 欄位不能空白"
#: ../../web/generate/ssl/index.php:123 ../../web/inc/main.php:180
#: ../../web/inc/main.php:195
#, php-format
msgid "Error code: %s"
msgstr "錯誤代號: %s"
#: ../../web/generate/ssl/index.php:132
msgid "Certificate has been generated successfully."
msgstr "已成功產生證書。"
#: ../../web/delete/web/cache/index.php:20
msgid "NGINX cache has been purged successfully."
msgstr "已成功清除NGINX快取。"
#: ../../web/update/hestia/index.php:20
#, php-format
msgid "Error: %s update failed."
msgstr "錯誤: %s 更新失敗。"
#: ../../web/download/backup/index.php:20
msgid "Download of remote backup file has been scheduled."
msgstr "已安排下載遠端備份檔案。"
#: ../../web/reset/index.php:60
msgid "Hello {{name}},\n\n"
"To reset your {{appname}} password, please follow this link:\n"
"https://{{hostname}}/reset/?action=confirm&user={{user}}&code={{resetcode}}\n\n"
"Alternatively, you may go to https://{{hostname}}/reset/?action=code&user={{user}} and enter the following reset code:\n"
"{{resetcode}}\n\n"
"If you did not request password reset, please ignore this message and accept our apologies.\n\n"
"Best regards,\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
msgstr "您好 {{name}},\n\n"
"要初始化您的 {{appname}} 密碼, 請點擊此處的超連結:\n"
"https://{{hostname}}/reset/?action=confirm&user={{user}}&code={{resetcode}}\n\n"
"或者, 您可以前往 https://{{hostname}}/reset/?action=code&user={{user}} 並輸入以下初始化代號:\n"
"{{resetcode}}\n\n"
"如果您沒有要求密碼初始化時, 請無視此訊息並接受我們的道歉.\n\n"
"最好的問候,\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
#: ../../web/reset/index.php:84
#, php-format
msgid "Password Reset at %s"
msgstr "密碼初始化在 %s"
#: ../../web/reset/index.php:137 ../../web/reset/index.php:141
#: ../../web/reset/index.php:146 ../../web/reset/index.php:155
msgid "Password reset instructions have been sent to the email address associated with this account."
msgstr "密碼重設說明已寄出到與此帳號關聯的電子郵件地址."
#: ../../web/reset/index.php:150
msgid "Please wait 15 minutes before sending a new request."
msgstr "請等待 15 分鐘後再發送新請求。"
#: ../../web/reset/index.php:187
msgid "An internal error occurred"
msgstr "發生內部錯誤"
#: ../../web/reset/index.php:195
msgid "Code has been expired"
msgstr "代碼已過期"
#: ../../web/reset/index.php:213 ../../web/reset/index.php:231
msgid "Invalid username or code"
msgstr "無效的使用者名稱或驗證碼."
#: ../../web/reset/index.php:234
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密碼不符合"
#: ../../web/edit/server/vsftpd/index.php:44
#: ../../web/edit/server/php-fpm/index.php:44
#: ../../web/edit/server/spamd/index.php:44
#: ../../web/edit/server/httpd/index.php:44
#: ../../web/edit/server/mysql/index.php:44
#: ../../web/edit/server/named/index.php:44
#: ../../web/edit/server/proftpd/index.php:44
#: ../../web/edit/server/spamassassin/index.php:44
#: ../../web/edit/server/exim/index.php:44
#: ../../web/edit/server/fail2ban/index.php:44
#: ../../web/edit/server/bind9/index.php:61
#: ../../web/edit/server/clamav-daemon/index.php:44
#: ../../web/edit/server/php/index.php:44 ../../web/edit/server/index.php:1900
#: ../../web/edit/server/index.php:1904
#: ../../web/edit/server/apache2/index.php:44
#: ../../web/edit/server/mysqld/index.php:44
#: ../../web/edit/server/mariadb/index.php:44
#: ../../web/edit/server/ssh/index.php:44
#: ../../web/edit/server/exim4/index.php:44
#: ../../web/edit/server/php5-fpm/index.php:44
#: ../../web/edit/server/postgresql/index.php:65
#: ../../web/edit/server/nginx/index.php:44
#: ../../web/edit/server/dovecot/index.php:180
#: ../../web/edit/mail/index.php:736 ../../web/edit/mail/index.php:1166
#: ../../web/edit/firewall/index.php:134 ../../web/edit/ip/index.php:97
#: ../../web/edit/db/index.php:100 ../../web/edit/web/index.php:1624
#: ../../web/edit/dns/index.php:234 ../../web/edit/dns/index.php:325
#: ../../web/edit/package/index.php:366
#: ../../web/edit/backup/exclusions/index.php:124
#: ../../web/edit/cron/index.php:89 ../../web/edit/user/index.php:561
msgid "Changes have been saved."
msgstr "已經儲存變更。"
#: ../../web/edit/server/crond/index.php:17
#: ../../web/edit/server/cron/index.php:17
msgid "Info (read-only mode): Crontab can only be edited via SSH."
msgstr "資訊 (唯讀模式):排程任務只能通過 SSH 編輯。"
#: ../../web/edit/server/index.php:1281
msgid "Repository can not be empty"
msgstr "儲存庫(Repo)不能為空"
#: ../../web/edit/server/index.php:1377
msgid "Inactive session timeout can not lower than 1 minute."
msgstr "非活動中的連線(session)超時不能低於1分鐘。"
#: ../../web/edit/mail/index.php:748 ../../web/edit/web/index.php:1173
#: ../../web/edit/user/index.php:414 ../../web/add/mail/index.php:239
#: ../../web/add/db/index.php:48 ../../web/add/user/index.php:50
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "請輸入有效的電子郵件地址。"
#: ../../web/edit/mail/index.php:774 ../../web/edit/db/index.php:74
#: ../../web/edit/user/index.php:161 ../../web/add/mail/index.php:246
#: ../../web/add/db/index.php:55 ../../web/add/user/index.php:56
msgid "Password does not match the minimum requirements."
msgstr "密碼不符合最低需求."
#: ../../web/edit/mail/index.php:1098 ../../web/add/mail/index.php:438
msgid "Mail account has been created.\n\n"
"Common Account Settings:\n"
"Username: {{account}}@{{domain}}\n"
"Password: {{password}}\n"
"Webmail: {{webmail}}\n"
"Hostname: {{hostname}}\n\n"
"IMAP Settings\n"
"Authentication: Normal Password\n"
"SSL/TLS: Port 993\n"
"STARTTLS: Port 143\n"
"No encryption: Port 143\n\n"
"POP3 Settings\n"
"Authentication: Normal Password\n"
"SSL/TLS: Port 995\n"
"STARTTLS: Port 110\n"
"No encryption: Port 110\n\n"
"SMTP Settings\n"
"Authentication: Normal Password\n"
"SSL/TLS: Port 465\n"
"STARTTLS: Port 587\n"
"No encryption: Port 25\n\n"
"Best regards,\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
msgstr "郵件帳號已建立。\n\n"
"通用帳號設定:\n"
"使用者名稱: {{account}}@{{domain}}\n"
"密碼: {{password}}\n"
"Webmail: {{webmail}}\n"
"主機名稱: {{hostname}}\n\n"
"IMAP 設定\n"
"身份驗證:普通密碼\n"
"SSL/TLS:連接埠 993\n"
"STARTTLS:連接埠 143\n"
"無加密:連接埠 143\n\n"
"POP3 設定\n"
"身份驗證:普通密碼\n"
"SSL/TLS:連接埠 995\n"
"STARTTLS:連接埠 110\n"
"無加密:連接埠110\n\n"
"SMTP 設定\n"
"身份驗證:普通密碼\n"
"SSL/TLS:連接埠 465\n"
"STARTLS:連接埠587\n"
"無加密:連接埠25\n\n"
"此致\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
#: ../../web/edit/mail/index.php:1135 ../../web/add/mail/index.php:475
#, php-format
msgid "Email Credentials: %s@%s"
msgstr "電子郵件帳號: %s@%s"
#: ../../web/edit/web/index.php:1246 ../../web/edit/web/index.php:1414
msgid "FTP account has been created and ready to use.\n\n"
"Hostname: {{domain}}\n"
"Username: {{username}}\n"
"Password: {{password}}\n\n"
"Best regards,\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
msgstr "FTP 帳號已建立並可供使用。\n\n"
"主機名: {{domain}}\n"
"使用者名稱: {{username}}\n"
"密碼:{{password}}\n\n"
"此致\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
#: ../../web/edit/web/index.php:1263 ../../web/edit/web/index.php:1431
#, php-format
msgid "FTP Account Credentials: %s"
msgstr "FTP 帳號憑證: %s"
#: ../../web/edit/dns/index.php:347
msgid "Error: unknown record ID."
msgstr "錯誤:未知記錄 ID。"
#: ../../web/edit/package/index.php:205 ../../web/add/package/index.php:92
msgid "CPU quota"
msgstr "CPU 配額"
#: ../../web/edit/package/index.php:208 ../../web/add/package/index.php:95
msgid "CPU quota period"
msgstr "CPU 配額週期"
#: ../../web/edit/package/index.php:211 ../../web/add/package/index.php:98
msgid "Memory Limit"
msgstr "記憶體限制"
#: ../../web/edit/package/index.php:214 ../../web/add/package/index.php:101
msgid "Swap Limit"
msgstr "Swap 限制"
#: ../../web/edit/package/index.php:221 ../../web/add/package/index.php:108
msgid "Nameserver 1"
msgstr "域名伺服器 ns1"
#: ../../web/edit/package/index.php:224 ../../web/add/package/index.php:111
msgid "Nameserver 2"
msgstr "域名伺服器 ns2"
#: ../../web/edit/user/index.php:430
msgid "Please enter a valid contact name."
msgstr "請輸入一個有效的聯絡人名稱。"
#: ../../web/start/service/index.php:23
#, php-format
msgid "Start \"%s\" failed"
msgstr "啟動 \"%s\" 失敗"
#: ../../web/stop/service/index.php:24
#, php-format
msgid "Stop \"%s\" failed"
msgstr "停止 \"%s\" 失敗"
#: ../../web/restart/system/index.php:26 ../../web/bulk/service/index.php:40
msgid "The system is going down for reboot NOW!"
msgstr "系統要馬上重新啟動了!"
#: ../../web/restart/service/index.php:23
#, php-format
msgid "Restart \"%s\" failed"
msgstr "重新啟動 \"%s\" 失敗"
#: ../../web/bulk/restore/incremental/index.php:126
#: ../../web/bulk/restore/index.php:73 ../../web/schedule/restore/index.php:65
msgid "Task has been added to the queue. You will receive an email notification when your restore has been completed."
msgstr "任務已增加到佇列。當的還原完成後,您將收到電子郵件通知。"
#: ../../web/bulk/restore/index.php:82 ../../web/schedule/restore/index.php:74
msgid "An existing restoration task is already running. Please wait for it to finish before launching it again."
msgstr "有一個還原任務正在執行中,請等待任務完成後再嘗試。"
#: ../../web/bulk/cron/index.php:36 ../../web/bulk/cron/index.php:61
msgid "Cron job email reporting has been successfully disabled."
msgstr "已停用排程任務電子郵件報告。"
#: ../../web/bulk/cron/index.php:44 ../../web/bulk/cron/index.php:69
msgid "Cron job email reporting has been successfully enabled."
msgstr "已啟用排程任務的電子郵件報告。"
#: ../../web/add/key/index.php:57 ../../web/add/key/index.php:60
msgid "SSH Key already exists."
msgstr "SSH 金鑰已存在。"
#: ../../web/add/key/index.php:73
msgid "SSH Key has been created successfully."
msgstr "已成功建立 SSH 金鑰。"
#: ../../web/add/access-key/index.php:79
#, php-format
msgid "Access key {%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立存取金鑰 {%s} 。"
#: ../../web/add/mail/index.php:189
#, php-format
msgid "Mail domain {%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立 {%s} 網域的信箱。"
#: ../../web/add/mail/index.php:508
#, php-format
msgid "Mail account {%s@%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立 {%s@%s} 電子郵件帳號。"
#: ../../web/add/firewall/index.php:97
msgid "Rule has been created successfully."
msgstr "已成功建立規則。"
#: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:72
msgid "IP list has been created successfully."
msgstr "已成功建立IP 列表。"
#: ../../web/add/firewall/banlist/index.php:52
msgid "IP address has been banned successfully."
msgstr "IP 位址已成功禁止。"
#: ../../web/add/ip/index.php:93
#, php-format
msgid "IP address {%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立IP位址 {%s} 。"
#: ../../web/add/db/index.php:150
msgid "Database has been created.\n\n"
"Database: {{database}}\n"
"Username: {{username}}\n"
"Password: {{password}}\n"
"SQL Manager: {{dbadmin}}\n\n"
"Best regards,\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
msgstr "資料庫已建立。\n\n"
"資料庫:{{database}}\n"
"使用者名稱: {{username}}\n"
"密碼:{{password}}\n"
"SQL Manager: {{dbadmin}}\n\n"
"此致\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
#: ../../web/add/db/index.php:168
#, php-format
msgid "Database Credentials: %s"
msgstr "資料庫憑證: %s"
#: ../../web/add/db/index.php:199
#, php-format
msgid "Database {%s} has been created successfully. / {Open %s}"
msgstr "已建立完成 {%s} 資料庫。/ {Open %s}"
#: ../../web/add/webapp/index.php:58
#, php-format
msgid "Unable to install %s, %s is not available."
msgstr "%s 無法安裝,%s 不可用。"
#: ../../web/add/webapp/index.php:73
#, php-format
msgid "%s installer missing."
msgstr "%s 安裝程式遺失。"
#: ../../web/add/webapp/index.php:91
#, php-format
msgid "%s installed successfully."
msgstr "已成功安裝 %s。"
#: ../../web/add/web/index.php:128
#, php-format
msgid "Domain {%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立網域 {%s} 。"
#: ../../web/add/dns/index.php:199
#, php-format
msgid "DNS zone {%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立 DNS 區域 {%s} 。"
#: ../../web/add/dns/index.php:280
#, php-format
msgid "Record {%s.%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立記錄 {%s.%s} 。"
#: ../../web/add/package/index.php:238
#, php-format
msgid "Package {%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立套件{%s}。"
#: ../../web/add/cron/index.php:80
msgid "Cron job has been created successfully."
msgstr "已成功建立排程任務。"
#: ../../web/add/user/index.php:156
msgid "Hello {{name}},\n\n"
"Your account has been created and ready to use.\n\n"
"https://{{hostname}}/login/\n"
"Username: {{user}}\n"
"Password: {{password}}\n\n"
"Best regards,\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
msgstr "您好 {{name}},\n\n"
"您的帳號已經建立並可以使用。\n\n"
"https://{{hostname}}/login/\n\n"
"使用者名稱: {{user}}\n\n"
"密碼: {{password}}\n\n\n"
"此致\n\n"
"--\n\n"
"{{appname}}"
#: ../../web/add/user/index.php:225
#, php-format
msgid "User {%s} has been created successfully. / {Log in as %s}"
msgstr "已成功建立使用者 {%s} 。/ {以 %s 身份登錄}"
#: ../../web/src/app/WebApp/AppWizard.php:126
msgid "Unable to add database! Limit reached!"
msgstr "無法增加資料庫,已達限制!"
#: ../../web/src/app/System/HestiaApp.php:184
msgid "Unable to add database!"
msgstr "無法增加資料庫! "
#: ../../web/copy/package/index.php:35
msgid "Error: unable to copy package."
msgstr "錯誤:無法複製套件。"
#: ../../web/login/index.php:150
msgid "Account has been suspended"
msgstr "帳號已被停用"
#: ../../web/login/index.php:152
msgid "Unsupported hash method"
msgstr "不支援的雜湊方法"
#: ../../web/login/index.php:154 ../../web/login/index.php:211
#: ../../web/login/index.php:234 ../../web/login/index.php:258
msgid "Invalid username or password"
msgstr "無效的使用者名稱或密碼"
#: ../../web/login/index.php:293
msgid "Invalid or missing 2FA token"
msgstr "無效或缺少雙重驗證令牌"
#: ../../web/inc/main.php:273 ../../web/inc/main.php:284
msgid "You are logged out, please log in again."
msgstr "您未登陸,請重新登陸"
#: ../../web/inc/main.php:351
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d 天"
#: ../../web/inc/main.php:354
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 小時"
#: ../../web/inc/main.php:358
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分鐘"
#: ../../web/schedule/backup/incremental/index.php:17
msgid "Snapshot has been sheduled"
msgstr "快照已安排"
#: ../../web/schedule/backup/index.php:12
msgid "Task has been added to the queue. You will receive an email notification when your backup is ready for download."
msgstr "任務已增加到佇列中。當您的備份準備好可下載時,您將收到電子郵件通知。"
#: ../../web/schedule/backup/index.php:22
msgid "An existing backup task is already running, please wait for it to complete."
msgstr "現有備份任務已在執行中,請等待完成。"
#: ../../web/list/backup/incremental/index.php:14
msgid "File"
msgstr "檔案"
#: ../../web/list/backup/incremental/index.php:17
msgid "Symlink"
msgstr "符號連結"
#: ../../web/list/backup/incremental/index.php:20
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: ../../bin/v-list-sys-hestia-updates:110
msgid "Hestia core package"
msgstr "Hestia 核心方案"
#: ../../bin/v-list-sys-hestia-updates:125
msgid "Hestia internal php interpreter"
msgstr "Hestia 內部 PHP 直譯器"
#: ../../bin/v-list-sys-hestia-updates:141
msgid "Hestia internal web server"
msgstr "Hestia 內部網頁伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:167
msgid "web server"
msgstr "網站伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:178
msgid "php interpreter"
msgstr "PHP 直譯器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:186
msgid "reverse proxy"
msgstr "反向代理"
#: ../../bin/v-list-sys-services:195
msgid "dns server"
msgstr "DNS 伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:202
msgid "mail server"
msgstr "郵件伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:209
msgid "imap/pop3 server"
msgstr "IMAP/POP3 伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:226
msgid "email anti-virus"
msgstr "病毒郵件防護"
#: ../../bin/v-list-sys-services:234
msgid "email spam filter"
msgstr "垃圾郵件過濾器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:281
msgid "database server"
msgstr "資料庫伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:290
msgid "ftp server"
msgstr "FTP 伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:297
msgid "job scheduler"
msgstr "任務排程"
#: ../../bin/v-list-sys-services:304
msgid "ssh server"
msgstr "SSH 伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:314
msgid "firewall"
msgstr "防火牆"
#: ../../bin/v-list-sys-services:329
msgid "brute-force protection"
msgstr "暴力破解防護"
#: ../../bin/v-list-sys-services:336
msgid "web terminal backend"
msgstr "網路終端機後端"