You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

475 lines
6.8 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hestiacp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 11:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"Language: bs_BA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: hestiacp\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 587405\n"
"X-Crowdin-Language: bs\n"
"X-Crowdin-File: hestiacp.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 3\n"
msgid "2FA Reset Code"
msgstr "Kôd za povrat računa"
msgid "2FA Token"
msgstr "OTP PIN"
msgid "ACCEPT"
msgstr "PRIHVATITI"
msgid "Account"
msgstr "Račun"
msgid "Accounts"
msgstr "Računi"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Add Cron Job"
msgstr "Dodaj cron job"
msgid "Add DNS Domain"
msgstr "Dodaj DNS domenu"
msgid "Add DNS Record"
msgstr "Dodaj DNS record"
msgid "Add Database"
msgstr "Dodaj database"
msgid "Add IP list"
msgstr "Dodajte IP listu"
msgid "Add Mail Account"
msgstr "Dodaj mail račun"
msgid "Add Mail Domain"
msgstr "Dodaj mail domenu"
msgid "Add Package"
msgstr "Dodaj paket"
msgid "Add Record"
msgstr "Dodaj zapis"
msgid "Add Rule"
msgstr "Dodati pravilo"
msgid "Add SSH Key"
msgstr "Dodajte SSH ključ"
msgid "Add User"
msgstr "Dodaj korisnika"
msgid "Add Web Domain"
msgstr "Dodaj web domenu"
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasi"
msgid "Aug"
msgstr "Avg"
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
msgid "Backend Template"
msgstr "Backend šablon"
msgid "Ban IP Address"
msgstr "Zabrani IP adresu"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Protok"
msgid "Banlist"
msgstr "Lista banovanih"
msgid "City / Locality"
msgstr "Grad / Mjesto"
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Configure"
msgstr "Za konfiguriranje"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrditi"
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potvrdi šifru"
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
msgid "Create Backup"
msgstr "Napravi Backup"
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Cron Jobi"
msgid "DKIM Support"
msgstr "DKIM "
msgid "DNS Support"
msgstr "DNS podrška"
msgid "DNS Template"
msgstr "DNS šablon"
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"
msgid "Data Source"
msgstr "Izvor podataka"
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
msgid "Databases"
msgstr "Baze podataka"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Day"
msgstr "Dan"
msgid "Default Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Default Name Servers"
msgstr "Osnovni Name serveri"
msgid "Delete"
msgstr "Izbrisati"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
msgid "Do not store forwarded mail"
msgstr "Proslijeđen mail se ne pohranjue"
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
msgid "Domains"
msgstr "Domene"
msgid "Expiration Date"
msgstr "Datum isteka"
msgid "Expire"
msgstr "Istek"
msgid "Field \"%s\" can not be blank."
msgstr "Polja \"%s\" ne smiju biti prazna."
msgid "File Name"
msgstr "Ime dokumenta"
msgid "Forgot Password"
msgstr "Zaboravili ste lozinku"
msgid "Forward to"
msgstr "Proslijediti za"
msgid "Forwarding"
msgstr "Prosleđivanje"
msgid "Friday"
msgstr "Petak"
msgid "Host"
msgstr "Domaćin"
msgid "Hour"
msgstr "Sat"
msgid "Hourly"
msgstr "Sahati"
msgid "IP or Value"
msgstr "IP ili vrijednost"
msgid "Invalid username or code"
msgstr "Pogrešano korisničko ime ili kod"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Pogrešani login podaci"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Last 70 lines of %s.%s.log"
msgstr "Zadnjih 70. redova od %s.%s.log"
msgid "Load Average"
msgstr "Prosječno opterećenje"
msgid "Log in"
msgstr "Ulaz"
msgid "Log out"
msgstr "Izlaz"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Mail računi"
msgid "Mail Domains"
msgstr "Mail domene"
msgid "Mail Server"
msgstr "server za poštu"
msgid "Mail Support"
msgstr "Mail podrška"
msgid "May"
msgstr "Maj"
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuta"
msgid "Monday"
msgstr "Ponedjeljak"
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
msgid "Monthly"
msgstr "Mjesečno"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "New Password"
msgstr "Nova šifra"
msgid "No encryption"
msgstr "Bez enkripcije"
msgid "Notifications"
msgstr "Obavijesti"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
msgid "Operating System"
msgstr "Operativni sistem"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
msgid "Overall Statistics"
msgstr "Globalna statistika"
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
msgid "PHP CLI Version"
msgstr "PHP CLI verzija"
msgid "Package"
msgstr "Paket"
msgid "Package Name"
msgstr "Ime paketa"
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
msgid "Password"
msgstr "Šifra"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
msgid "Proxy Extensions"
msgstr "Proxy ekstenzije"
msgid "Proxy Support"
msgstr "Proxy podrška"
msgid "Proxy Template"
msgstr "Proxy šablon"
msgid "Quick Install App"
msgstr "Brza instalacija aplikacije"
msgid "Quota"
msgstr "Kvota"
msgid "Record"
msgstr "Zapis"
msgid "Records"
msgstr "Zapisi"
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježiti"
msgid "Release"
msgstr "Distribucija"
msgid "Reset Code"
msgstr "Resetuj kod"
msgid "Restart"
msgstr "Ponovo pokreni"
msgid "Restore All"
msgstr "Vrati sve"
msgid "Run Command"
msgstr "Pokreni komandu"
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH pristup"
msgid "SSL Certificate"
msgstr "SSL certifikat"
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Search Results"
msgstr "Rezultati pretrage"
msgid "Send FTP credentials to email"
msgstr "Poslati FTP podatke na mail adresu"
msgid "Service"
msgstr "Usluga"
msgid "Setup"
msgstr "Postaviti"
msgid "Shared"
msgstr "Šerovano"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Prečice"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "State / Province"
msgstr "Država / Predio"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Statistics Authorization"
msgstr "Ovlaštenje za statistiku"
msgid "Submit"
msgstr "Potvrdi"
msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja"
msgid "Template"
msgstr "Šablon"
msgid "Theme"
msgstr "Izgled"
msgid "There are currently no IP lists defined."
msgstr "Trenutno nisu definisane IP liste."
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
msgid "Time Zone"
msgstr "Vremenska zona"
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "USER"
msgstr "KORISNIK"
msgid "Updates"
msgstr "Novo"
msgid "Uptime"
msgstr "Vrijeme rada"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
msgid "Web Aliases"
msgstr "Web aliasi"
msgid "Web Domains"
msgstr "Web domena"
msgid "Web Statistics"
msgstr "Web statistika"
msgid "Web Template"
msgstr "Web šablon"
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"
msgid "Weekly"
msgstr "Sedmično"
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli"
msgid "Yearly"
msgstr "Godišnje"
msgid "one or more email addresses"
msgstr "jedna ili više mail adresa"
msgid "per domain"
msgstr "po domeni"