You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

366 lines
5.3 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hestiacp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 11:26\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: hestiacp\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 587405\n"
"X-Crowdin-Language: no\n"
"X-Crowdin-File: hestiacp.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 3\n"
msgid "2FA Reset Code"
msgstr "Account Recovery Code"
msgid "2FA Token"
msgstr "OTP PIN"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Accounts"
msgstr "Kontoer"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Add Cron Job"
msgstr "Legg til Cron Job"
msgid "Add DNS Domain"
msgstr "Legg til DNS Domene"
msgid "Add DNS Record"
msgstr "Legg til DNS Oppslag"
msgid "Add Database"
msgstr "Legg til Database"
msgid "Add Mail Account"
msgstr "Legg til E-post Konto"
msgid "Add Mail Domain"
msgstr "Legg til Mail Domene"
msgid "Add Package"
msgstr "Legg til Pakke"
msgid "Add Rule"
msgstr "Legg til regel"
msgid "Add SSH Key"
msgstr "Add SSH key"
msgid "Add User"
msgstr "Legg til Bruker"
msgid "Add Web Domain"
msgstr "Legg til Web Domene"
msgid "Aliases"
msgstr "Aliaser"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
msgid "Backend Template"
msgstr "Backend Mal"
msgid "Backups"
msgstr "Backuper"
msgid "Ban IP Address"
msgstr "Blokkere IP"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
msgid "Banlist"
msgstr "Blokkeringsliste"
msgid "City / Locality"
msgstr "By / Beliggenhet"
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekkreft"
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bekreft Passord"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Create Backup"
msgstr "Lag Backup"
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Cron Jobber"
msgid "DKIM Support"
msgstr "DKIM Støtte"
msgid "DNS Support"
msgstr "DNS Støtte"
msgid "DNS Template"
msgstr "DNS Mal"
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
msgid "Databases"
msgstr "Databaser"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgid "Default Name Servers"
msgstr "Standard Navneserver"
msgid "Do not store forwarded mail"
msgstr "Ikkje lagre videresendt e-post"
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
msgid "Domains"
msgstr "Domener"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Expiration Date"
msgstr "Utløpsdato"
msgid "Expire"
msgstr "Utløper"
msgid "Field \"%s\" can not be blank."
msgstr "felt \"%s\" kan ikkje vere blankt."
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
msgid "Forward to"
msgstr "Videresend til"
msgid "Hour"
msgstr "Time"
msgid "IP or Value"
msgstr "IP eller Verdi"
msgid "Invalid username or code"
msgstr "Ugyldig brukernavn eller kode"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Last 70 lines of %s.%s.log"
msgstr "Siste 70 linjer av %s.%s.log"
msgid "Load Average"
msgstr "Snittlast"
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
msgid "MAIL"
msgstr "E-POST"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "E-post Kontoer"
msgid "Mail Domains"
msgstr "E-post Domene"
msgid "Mail Support"
msgstr "Mail Støtte"
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Minute"
msgstr "Minutt"
msgid "Month"
msgstr "Månde"
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
msgid "New Password"
msgstr "Nytt Passord"
msgid "Operating System"
msgstr "Operativsystemet"
msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon"
msgid "Overall Statistics"
msgstr "Samlet statistikk"
msgid "Owner"
msgstr "Eiger"
msgid "Package"
msgstr "Pakke"
msgid "Package Name"
msgstr "Pakke Navn"
msgid "Packages"
msgstr "Pakker"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
msgid "Proxy Extensions"
msgstr "Proxy Utvidelser"
msgid "Proxy Support"
msgstr "Proxy Støtte"
msgid "Proxy Template"
msgstr "Proxy Mal"
msgid "Quota"
msgstr "Kvote"
msgid "Record"
msgstr "Oppslag"
msgid "Records"
msgstr "Oppslag"
msgid "Release"
msgstr "Utgivelse"
msgid "Reset Code"
msgstr "Reset Kode"
msgid "Restore All"
msgstr "Gjenopprett Alle"
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH Tilgang"
msgid "SSL Certificate"
msgstr "SSL Sertifikat"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Search Results"
msgstr "Søkeresultat"
msgid "Send FTP credentials to email"
msgstr "Send FTP påloggingsinformasjon til E-posten"
msgid "Shared"
msgstr "Delt"
msgid "State / Province"
msgstr "Stat / Provins"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
msgid "Statistics Authorization"
msgstr "Statistikks-Autorisasjon"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Template"
msgstr "Mal"
msgid "Theme"
msgstr "Utseende"
msgid "USER"
msgstr "BRUKER"
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
msgid "Web Aliases"
msgstr "Web Aliaser"
msgid "Web Domains"
msgstr "Web Domene"
msgid "Web Statistics"
msgstr "Web Statistikker"
msgid "Web Template"
msgstr "Web Mal"
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DD"
msgid "Yearly"
msgstr "Årlig"
msgid "one or more email addresses"
msgstr "en eller flere e-post addresser"
msgid "per domain"
msgstr "per domene"