You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

5058 lines
171 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hestiacp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-08 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-02 22:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: hestiacp\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 587405\n"
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File: hestiacp.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 3\n"
#: ../../web/unsuspend/mail/index.php:18 ../../web/unsuspend/mail/index.php:45
#: ../../web/unsuspend/dns/index.php:18 ../../web/unsuspend/dns/index.php:44
#: ../../web/download/backup/index.php:24 ../../web/bulk/restore/index.php:78
#: ../../web/schedule/restore/index.php:70
#: ../../web/schedule/backup/index.php:17
msgid "Error: Hestia did not return any output."
msgstr "DNS 伺服器"
#: ../../web/templates/includes/jump-to-top-link.php:4
#: ../../web/templates/includes/jump-to-top-link.php:7
msgid "Top"
msgstr "頂端"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:29
msgid "Logged in as"
msgstr "目前登入身份"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:87
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:88
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:244
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:87
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:250
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:307
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:94
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:57
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:56
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:111
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:234
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:84
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:318
msgid "Disk"
msgstr "磁碟空間"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:42
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:23
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:91
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:92
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:259
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:65
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:198
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:199
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:70
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:327
#: ../../web/edit/package/index.php:200 ../../web/add/package/index.php:84
msgid "Bandwidth"
msgstr "流量"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:67
#: ../../web/templates/includes/panel.php:75
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
#: ../../web/templates/includes/panel.php:92
#: ../../web/templates/includes/js.php:10
msgid "No notifications"
msgstr "沒有通知"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:113
#: ../../web/templates/includes/panel.php:116
msgid "Delete notification"
msgstr "刪除通知"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:139
#: ../../web/templates/includes/js.php:11
msgid "Delete all notifications"
msgstr "刪除所有通知"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:154
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:30
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:30
msgid "Close menu"
msgstr "關閉選單"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:154
#: ../../web/templates/includes/panel.php:155
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:30
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:30
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:31
msgid "Open menu"
msgstr "打開選單"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:168
#: ../../web/templates/includes/panel.php:170
msgid "File manager"
msgstr "檔案管理器"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:182
#: ../../web/templates/includes/panel.php:184
msgid "Web terminal"
msgstr "網路終端機"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:196
#: ../../web/templates/includes/panel.php:198
msgid "Server settings"
msgstr "伺服器設定值"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:208
#: ../../web/templates/includes/panel.php:210
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:23
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:24
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:72
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:20
msgid "Logs"
msgstr "日誌"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:226
#: ../../web/templates/includes/panel.php:228
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:87
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:234
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:237
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:340
msgid "Statistics"
msgstr "統計資料"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:235
#: ../../web/templates/includes/panel.php:237
msgid "Help"
msgstr "幫助"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:244
#: ../../web/templates/includes/panel.php:246
#: ../../web/templates/includes/panel.php:251
#: ../../web/templates/includes/panel.php:253
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:79
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:105
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:107
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:272
msgid "Collapse main menu"
msgstr "收起主選單"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:272
#: ../../web/templates/includes/panel.php:275
msgid "Expand main menu"
msgstr "展開主選單"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:290
#: ../../web/templates/includes/panel.php:294
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:75
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1274
msgid "Users"
msgstr "使用者"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:290
#: ../../web/templates/includes/panel.php:297
#: ../../web/templates/includes/panel.php:308
#: ../../web/templates/includes/panel.php:327
#: ../../web/templates/includes/panel.php:346
#: ../../web/templates/includes/panel.php:365
#: ../../web/templates/includes/panel.php:381
msgid "Suspended"
msgstr "停用"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:291
msgid "USER"
msgstr "使用者管理"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:308
#: ../../web/templates/includes/panel.php:312
#: ../../web/templates/includes/panel.php:327
#: ../../web/templates/includes/panel.php:346
#: ../../web/templates/includes/panel.php:350
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:71
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:138
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1429
msgid "Domains"
msgstr "網域"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:308
#: ../../web/templates/includes/panel.php:315
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:89
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:268
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:15
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:82
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:57
msgid "Aliases"
msgstr "子網域"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:308
#: ../../web/templates/includes/panel.php:327
#: ../../web/templates/includes/panel.php:346
#: ../../web/templates/includes/panel.php:365
#: ../../web/templates/includes/panel.php:381
#: ../../web/templates/includes/panel.php:397
msgid "Limit"
msgstr "限額"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:309
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:37
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:74
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:72
msgid "WEB"
msgstr "網站管理"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:328
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:39
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:157
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:151
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:78
msgid "DNS"
msgstr "DNS 管理"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:331
msgid "Zones"
msgstr "區域"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:334
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:80
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:216
msgid "Records"
msgstr "紀錄"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:347
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:40
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:216
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:207
msgid "MAIL"
msgstr "信箱管理"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:353
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:77
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:296
msgid "Accounts"
msgstr "帳號"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:365
#: ../../web/templates/includes/panel.php:369
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:107
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:108
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:292
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:36
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:253
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:93
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:94
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:275
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:276
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:115
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:186
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:244
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:102
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:491
#: ../../web/edit/package/index.php:185 ../../web/add/package/index.php:69
msgid "Databases"
msgstr "資料庫"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:366
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:41
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:249
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:240
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:94
msgid "DB"
msgstr "資料庫"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:381
#: ../../web/templates/includes/panel.php:385
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:230
msgid "Jobs"
msgstr "任務"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:382
msgid "CRON"
msgstr "排程"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:397
#: ../../web/templates/includes/panel.php:401
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:111
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:298
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:60
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:101
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:102
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:295
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:296
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:218
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:58
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:656
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:40
#: ../../web/edit/package/index.php:191 ../../web/add/package/index.php:75
msgid "Backups"
msgstr "備份"
#: ../../web/templates/includes/panel.php:398
msgid "BACKUP"
msgstr "備份"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:2
msgid "Common Account Settings"
msgstr "通用帳號設定"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:4
msgid "Connect to this account using credentials:"
msgstr "使用憑證連線到此帳號:"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:7
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:64
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:35
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:113
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:65
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:113
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:247
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:459
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:806
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:71
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:105
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:408
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:462
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:27
#: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:14
#: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:14
#: ../../web/templates/pages/login/login.php:14
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:187
#: ../../web/edit/web/index.php:1074 ../../web/edit/web/index.php:1114
#: ../../web/edit/web/index.php:1331 ../../web/add/db/index.php:20
#: ../../web/add/user/index.php:23
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:10
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:19
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:29
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:39
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製到剪貼簿"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:16
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:84
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:45
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:48
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:117
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:42
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:47
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:471
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:566
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:818
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:79
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:110
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:417
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:470
#: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:19
#: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:12
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:191 ../../web/add/mail/index.php:222
#: ../../web/add/db/index.php:23 ../../web/add/user/index.php:26
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:26
msgid "Webmail"
msgstr "網頁信箱"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:36
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:51
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:101
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:114
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:251
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:63
msgid "Hostname"
msgstr "主機名稱"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:44
msgid "IMAP Settings"
msgstr "IMAP 設定"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:47
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:66
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:85
msgid "Authentication"
msgstr "身份驗證"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:48
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:67
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:86
msgid "Normal password"
msgstr "普通密碼"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:52
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:56
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:60
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:71
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:75
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:79
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:90
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:94
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:98
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:109
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:447
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:794
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:44
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:183
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:36
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:74
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:169
#: ../../web/edit/firewall/index.php:76 ../../web/add/firewall/index.php:48
msgid "Port"
msgstr "連線埠"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:59
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:78
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:97
msgid "No encryption"
msgstr "未加密"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:63
msgid "POP3 Settings"
msgstr "POP3設定值"
#: ../../web/templates/includes/email-settings-panel.php:82
msgid "SMTP Settings"
msgstr "SMTP設定值"
#: ../../web/templates/includes/password-requirements.php:1
msgid "Password must include"
msgstr "密碼必須包含"
#: ../../web/templates/includes/password-requirements.php:3
msgid "8 characters minimum"
msgstr "最少8個字元"
#: ../../web/templates/includes/password-requirements.php:4
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:60
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:62
msgid "1 uppercase & 1 lowercase character"
msgstr "1 個大寫字母與 1 個小寫字母"
#: ../../web/templates/includes/password-requirements.php:5
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:61
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:63
msgid "1 number"
msgstr "1 個數字"
#: ../../web/templates/includes/js.php:9
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:75
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:43
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:54
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:81
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:92
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:183
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:194
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:223
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:234
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:256
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:272
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:306
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:319
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:332
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:345
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:41
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:52
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:79
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:90
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:174
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:185
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:214
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:225
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:247
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:263
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:297
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:310
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:323
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:336
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "無限"
#: ../../web/templates/includes/js.php:12
msgid "Are you sure you want to leave the page?"
msgstr "您確定要離開此頁面嗎?"
#: ../../web/templates/includes/js.php:14
msgid "BLACKLIST"
msgstr "黑名單"
#: ../../web/templates/includes/js.php:15
msgid "IPVERSE"
msgstr "IPVERSE"
#: ../../web/templates/includes/extra-ns-fields.php:8
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: ../../web/templates/footer.php:25 ../../web/templates/footer.php:61
#: ../../web/templates/footer.php:64
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷鍵"
#: ../../web/templates/footer.php:35
msgid "Add new object"
msgstr "新增物件"
#: ../../web/templates/footer.php:36
msgid "Save form"
msgstr "儲存表單"
#: ../../web/templates/footer.php:37
msgid "Unsave form"
msgstr "不儲存表單"
#: ../../web/templates/footer.php:38
msgid "Go to WEB list"
msgstr "回到網站列表"
#: ../../web/templates/footer.php:39
msgid "Go to DNS list"
msgstr "回到 DNS 列表"
#: ../../web/templates/footer.php:40
msgid "Go to MAIL list"
msgstr "回到郵件列表"
#: ../../web/templates/footer.php:41
msgid "Go to DB list"
msgstr "回到資料庫列表"
#: ../../web/templates/footer.php:42
msgid "Go to CRON list"
msgstr "回到排程列表"
#: ../../web/templates/footer.php:43
msgid "Go to BACKUP list"
msgstr "回到備份列表"
#: ../../web/templates/footer.php:46
msgid "Focus on search"
msgstr "搜尋"
#: ../../web/templates/footer.php:47
msgid "Display / Hide shortcuts"
msgstr "顯示 / 隱藏捷徑"
#: ../../web/templates/footer.php:48
msgid "Move backward through top menu"
msgstr "在頂部選單中向左移動"
#: ../../web/templates/footer.php:49
msgid "Move forward through top menu"
msgstr "在頂部選單中向右移動"
#: ../../web/templates/footer.php:50
msgid "Enter focused element"
msgstr "進入選擇的選項"
#: ../../web/templates/footer.php:51
msgid "Move up through elements list"
msgstr "往上檢視列表"
#: ../../web/templates/footer.php:52
msgid "Move down through elements list"
msgstr "往下檢視列表"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_terminal.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_bind9.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:11
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:39
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:7
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:11
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:7
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:11
#: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:7
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:11
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:20
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:12
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_pgsql.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_dovecot.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_key.php:7
#: ../../web/templates/pages/add_key.php:11
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:7
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:39
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:8
#: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_webapps.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:6
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:39
#: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:26
#: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:27
#: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:27
#: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:26
#: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:8
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:11
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:5
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:6
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:6
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:19
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:20
msgid "Manage SSH Keys"
msgstr "管理 SSH 金鑰"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:30
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:55
msgid "Access Keys"
msgstr "存取金鑰"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:37
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:12
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server_bind9.php:11
#: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:14
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server_pgsql.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server_dovecot.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_key.php:17
#: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:14
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:12
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:12
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:20
#: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:20
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:12
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:19
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:11
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:11
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:61
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:151
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:194
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:197
msgid "Edit User"
msgstr "編輯使用者"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:69
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:39 ../../web/add/user/index.php:35
msgid "Contact Name"
msgstr "聯絡人名稱"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:76
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:166
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:43
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:20
#: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:18
#: ../../web/add/user/index.php:32
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:85
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:46
#: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:63
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:49
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:52
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:43
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:90
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:120
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:189
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:261
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:373
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:90
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:120
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:189
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:261
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:373
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:48
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:80
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:111
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:418
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:471
msgid "Generate"
msgstr "產生"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:102
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:64
msgid "Do not allow user to log in to Control Panel"
msgstr "禁止使用者登入控制台"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:110
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "啟用雙因子驗證 (2FA)"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:114
msgid "Account Recovery Code"
msgstr "帳號恢復代碼"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:115
msgid "Please scan the code below in your 2FA application"
msgstr "請開啟您的 2FA 應用程式掃描這個代碼"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:117
msgid "2FA QR Code"
msgstr "雙重驗證QR碼"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:125
msgid "Use IP address allow list for login attempts"
msgstr "僅允許下列白名單中的IP登入"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:130
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:293
msgid "For example"
msgstr "範例"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:134
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:76
msgid "Language"
msgstr "語言"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:153
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:95
msgid "Role"
msgstr "角色"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:155
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:97
msgid "User"
msgstr "使用者"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:156
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:98
msgid "Administrator"
msgstr "系統管理員"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:157
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:99
msgid "DNS Sync User"
msgstr "DNS Sync 使用者"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:163
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:87
msgid "Theme"
msgstr "主題風格"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:181
msgid "Default List Sort Order"
msgstr "預設排列順序"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:183
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:91
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:52
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:155
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:77
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:106
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:89
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:23
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:65
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:116
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:39
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:23
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:53
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:131
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:55
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:34
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:184
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:149
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:168
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:75
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:179
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:135
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:21
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:59
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:109
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:160
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:52
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:202
#: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:23
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:189
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:32
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:84
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:230
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:103
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:123
#: ../../web/edit/package/index.php:142 ../../web/add/package/index.php:23
#: ../../web/add/user/index.php:29
msgid "Package"
msgstr "方案"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:205
#: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:50
#: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:73
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:89
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:66
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:100
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:258
#: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:58
msgid "Advanced Options"
msgstr "進階選項"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:210
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:278
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:175
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:269
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH 權限"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:225
msgid "PHP CLI Version"
msgstr "PHP 命令列預設版本"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:244
msgid "Default Name Servers"
msgstr "預設域名伺服器"
#: ../../web/templates/pages/edit_user.php:253
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:209
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:120
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:200
msgid "Add Name Server"
msgstr "新增 DNS 伺服器"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:27
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:7
msgid "Add Web Domain"
msgstr "新增網站網域"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:32
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:39
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:39
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:39
#, php-format
msgid "It is strongly advised to {create a standard user account} before adding %s to the server due to the increased privileges the admin account possesses and potential security risks."
msgstr "強烈建議在將 %s 增加伺服器之前 {create a standard user account} ,因為 admin 帳戶擁有的許可權會增加並且存在潛在的安全風險。"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:32
msgid "a web domain"
msgstr "網頁網域"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:6
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:32
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:44
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:44
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:44
msgid "Add User"
msgstr "新增使用者"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:38
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:45
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:45
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:45
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:43
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:11
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:28
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:50
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:50
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:37
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:52
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:28
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:38
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:28
#: ../../web/generate/ssl/index.php:38 ../../web/add/mail/index.php:39
#: ../../web/add/mail/index.php:215 ../../web/add/web/index.php:17
#: ../../web/add/dns/index.php:22 ../../web/add/dns/index.php:220
msgid "Domain"
msgstr "網域"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:90
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:28
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:35
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:58
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:94
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:67
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:83
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:314
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:39
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:75
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:173
#: ../../web/edit/firewall/index.php:79 ../../web/add/firewall/index.php:51
#: ../../web/add/firewall/banlist/index.php:26 ../../web/add/ip/index.php:23
#: ../../web/add/web/index.php:20 ../../web/add/dns/index.php:25
msgid "IP Address"
msgstr "IP 位置"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:63
msgid "DNS Support"
msgstr "DNS 支援"
#: ../../web/templates/pages/add_web.php:73
msgid "Mail Support"
msgstr "信箱支援"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:9
msgid "Add IP list"
msgstr "新增 IP 清單"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:19
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:53
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:51
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:56
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:20
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:38
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:46
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:19
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:43
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:19
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:32
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:43
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:72
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:80
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:19
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:23
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:15
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:18
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:52
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:51
msgid "Apply to selected"
msgstr "套用至所選"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:73
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:51
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:142
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:143
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:147
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:52
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:218
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:219
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:223
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:63
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:64
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:58
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:61
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:238
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:239
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:243
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:284
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:285
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:289
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:101
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:102
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:106
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:204
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:205
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:209
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:67
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:72
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:161
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:162
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:166
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:115
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:116
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:120
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:222
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:223
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:227
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:402
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:456
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:118
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:119
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:123
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:302
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:303
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:307
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:46
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:156
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:157
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:161
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:150
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:151
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:155
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:30
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:17
msgid "IPset IP Lists"
msgstr "IPset IP 列表"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:80
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:80
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:83
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:96
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:73
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:60
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:76
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:52
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:64
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:107
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:79
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:75
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:68
msgid "Select all"
msgstr "選擇全部"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:59
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:71
msgid "IP List Name"
msgstr "IP清單名稱"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:39
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:79
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:99
#: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:32
msgid "Auto Update"
msgstr "自動更新"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:87
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:92
#: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:29
msgid "IP Version"
msgstr "IP版本"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:42
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:95
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:84
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:120
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:82
msgid "Time"
msgstr "時間"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:55
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:108
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:109
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:144
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:145
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:163
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:164
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:142
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:143
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:64
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:104
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:144
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:184
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:221
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:261
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:174
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:175
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:62
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:86
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:130
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:131
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:53
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:118
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:119
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:89
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:90
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:155
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:156
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:76
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:77
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:60
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:94
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:128
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:162
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:196
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:197
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:198
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:111
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:106
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:107
msgid "Select"
msgstr "選擇"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:70
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete IP list %s?"
msgstr "您確定要刪除 IP 列表 %s"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:114
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:121
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:142
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:149
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:101
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:108
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:115
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:122
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:136
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:143
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:150
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:157
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:101
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:115
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:65
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:64
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:538
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1097
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1191
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:158
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:166
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:174
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:182
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:83
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:117
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:124
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:145
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:152
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:104
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:111
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:118
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:125
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:139
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:146
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:153
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:160
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:104
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:118
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:67
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:541
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1194
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:162
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:169
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:178
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:185
msgid "Enabled"
msgstr "已啟動"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:106
msgid "There are currently no IP lists defined."
msgstr "目前沒有自訂IP清單。"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_ipset.php:108
#, php-format
msgid "%d IP list"
msgid_plural "%d IP lists"
msgstr[0] "%d 個IP列表"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:172
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:215
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:218
msgid "Edit Mail Account"
msgstr "編輯信箱帳號"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:38
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:42
#: ../../web/add/mail/index.php:218
msgid "Account"
msgstr "帳號"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:57
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:59
msgid "Your password must have at least"
msgstr "您的密碼須至少"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:59
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:61
msgid "8 characters long"
msgstr "8 個字元"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:65
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:122
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:113
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:94
msgid "Email login credentials to:"
msgstr "傳送登入資訊郵件到:"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:71
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:43
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:88
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:259
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:39
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:61
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:62
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:181
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:182
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:37
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:71
#: ../../web/edit/package/index.php:197 ../../web/add/package/index.php:81
msgid "Quota"
msgstr "配額"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:71
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:39
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:50
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:37
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:48
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:71
msgid "in MB"
msgstr " MB"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:82
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:82
msgid "Use local-part without domain name"
msgstr "使用本地的部分不帶網域名稱"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:89
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:95
msgid "Discard all mail"
msgstr "丟棄所有郵件"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:95
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:101
msgid "Do not store forwarded mail"
msgstr "不保留已轉發的郵件"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:100
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:88
msgid "Forward to"
msgstr "轉寄到"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:100
msgid "one or more email addresses"
msgstr "一個或多個信箱"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:107
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:91
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:276
msgid "Auto Reply"
msgstr "自動回覆"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:80
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:124
msgid "Message"
msgstr "訊息"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:118
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:241
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:232
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:106
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:64
#: ../../web/edit/package/index.php:182 ../../web/add/package/index.php:87
msgid "Rate Limit"
msgstr "速率限制"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail_acc.php:118
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:106
msgid "email / hour"
msgstr "封郵件/小時"
#: ../../web/templates/pages/edit_server_bind9.php:25
#: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:28
#: ../../web/templates/pages/edit_server_pgsql.php:25
#: ../../web/templates/pages/edit_server_dovecot.php:25
#: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:25
#: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:28
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:51
#: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:34
#: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:25
msgid "Configure Server"
msgstr "伺服器組態"
#: ../../web/templates/pages/edit_server_bind9.php:38
#: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:37
#: ../../web/templates/pages/edit_server_pgsql.php:38
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:38
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:169
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:170
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:174
#: ../../web/templates/pages/edit_server_dovecot.php:68
#: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:67
#: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:90
#: ../../web/templates/pages/edit_server_service.php:43
#: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:75
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:20
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:75
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:190
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:201
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:204
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:262
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:265
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:71
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:136
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:182
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:185
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:245
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:246
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:210
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:181
#: ../../web/edit/package/index.php:173 ../../web/add/package/index.php:60
msgid "DNS Records"
msgstr "DNS 紀錄"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:24
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:55
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:77
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:99
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:121
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:143
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:113
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:33
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:33 ../../web/add/dns/index.php:223
msgid "Record"
msgstr "紀錄"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:59
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:103
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:125
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:147
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:84
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:155
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:173
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:108
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:148
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:188
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:225
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:265
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:95
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:56
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:243
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:58
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:39
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:51
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:146
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:71
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:113
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:46
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:64
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:98
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:132
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:166
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:200
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:38 ../../web/add/db/index.php:26
#: ../../web/add/dns/index.php:226
msgid "Type"
msgstr "類型"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:63
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:107
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:129
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:151
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:159
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:75
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:74
msgid "Priority"
msgstr "優先序"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:27
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:89
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:110
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:132
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:154
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:86
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:163
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:230
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:86
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:108
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:81
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:80
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:70
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:93
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:114
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:136
#: ../../web/templates/pages/list_mail_dns.php:158
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:87
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:167
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:59
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:58 ../../web/add/dns/index.php:229
msgid "IP or Value"
msgstr "IP 或 值"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:10
msgid "Add Record"
msgstr "新增紀錄"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:13
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:159
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:162
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:25
msgid "Edit DNS Domain"
msgstr "編輯 DNS 網域"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:19
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:13
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:20
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:13
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:13
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:22
msgid "Sort items"
msgstr "排序"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:20
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:15
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:15
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:21
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:15
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:15
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:42
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:14
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:23
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:23
msgid "Sort by"
msgstr "排序"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:130
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:52
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:129
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:42
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:130
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:109
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:133
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:104
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:100
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:92
msgid "Suspend"
msgstr "停用"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:51
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:123
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:53
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:101
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:43
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:95
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:46
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:95
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:126
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:46
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:97
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:93
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:85
msgid "Unsuspend"
msgstr "解除停用"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:62
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:63
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:62
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:63
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:32
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:65
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:27
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:55
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:56
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:15
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:27
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:58
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:59
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:38
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:89
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:90
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:27
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:27
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:61
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:62
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:57
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:58
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:117
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:131
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:134
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:25
msgid "Edit DNS Record"
msgstr "編輯 DNS 記錄"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:144
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete record %s?"
msgstr "您確定要刪除記錄 %s 嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:164
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:70
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:82
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1142
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_rec.php:178
#, php-format
msgid "%d DNS record"
msgid_plural "%d DNS records"
msgstr[0] "%d 個 DNS 紀錄"
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:43
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:280
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:283
msgid "View Logs"
msgstr "查看日誌"
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:51
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:61
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:63
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:97
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:100
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:23
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:53
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:77
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:80
msgid "Download"
msgstr "下載"
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:55
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:57
msgid "Error Log"
msgstr "錯誤日誌"
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:67
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:9
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:46
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:99
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:101
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
#: ../../web/templates/pages/list_weblog.php:97
#, php-format
msgid "Last 70 lines of %s.%s.log"
msgstr "%s.%s.log 的最後 70 行"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:9
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:47
msgid "Packages"
msgstr "方案設定"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:42
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:74
msgid "Rebuild All"
msgstr "重組所有"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:43
msgid "Rebuild User Profile"
msgstr "重組使用者簡介"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:44
msgid "Rebuild Web Domains"
msgstr "重組網站網域"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:45
msgid "Rebuild DNS Zones"
msgstr "重建 DNS 區域"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:46
msgid "Rebuild Mail Domains"
msgstr "重組郵件網域"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:47
msgid "Rebuild Databases"
msgstr "重組資料庫"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:48
msgid "Rebuild Cron Jobs"
msgstr "重建排程任務"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:49
msgid "Update Usage Counters"
msgstr "更新使用率統計"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:240
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:87
msgid "IPs"
msgstr "IPs"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:95
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:96
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:274
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:28
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:70
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:215
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:216
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:146
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:76
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:74
#: ../../web/edit/package/index.php:164 ../../web/add/package/index.php:51
msgid "Web Domains"
msgstr "網站網域"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:99
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:100
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:280
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:180
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:77
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:78
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:235
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:236
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:194
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:171
#: ../../web/edit/package/index.php:170 ../../web/add/package/index.php:57
msgid "DNS Zones"
msgstr "DNS 區域"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:103
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:104
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:286
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:32
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:220
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:86
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:255
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:256
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:154
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:211
#: ../../web/edit/package/index.php:176 ../../web/add/package/index.php:63
msgid "Mail Domains"
msgstr "信箱網域"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:126
#, php-format
msgid "Are you sure you want to unsuspend user %s?"
msgstr "是否確定要解除停用使用者 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:133
#, php-format
msgid "Are you sure you want to suspend user %s?"
msgstr "確定要停用使用者 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:158
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:182
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:185
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:166
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:168
msgid "Log in as"
msgstr "登錄為"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:220
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete user %s?"
msgstr "確定要刪除%s使用者嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:234
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:30
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:127
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:139
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:142
msgid "Edit Package"
msgstr "編輯方案"
#: ../../web/templates/pages/list_user.php:309
#, php-format
msgid "%d user account"
msgid_plural "%d user accounts"
msgstr[0] "%d 個使用者帳號"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:9
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:25
msgid "Edit Backup Exclusions"
msgstr "編輯備份排除項"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:7
msgid "Backup Exclusions"
msgstr "備份排除項目"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:45
msgid "Value"
msgstr "值"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_exclusions.php:48
msgid "No exclusions"
msgstr "無排除項"
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:17
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:21
#: ../../web/templates/pages/add_key.php:31
msgid "Add SSH Key"
msgstr "新增 SSH 金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:31
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:48
msgid "SSH ID"
msgstr "SSH ID"
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:74
#: ../../web/templates/pages/add_key.php:34 ../../web/add/key/index.php:17
msgid "SSH Key"
msgstr "SSH 金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:65
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete SSH key %s?"
msgstr "您確定要刪除 SSH金鑰 %s 嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_key.php:85
#, php-format
msgid "%d SSH key"
msgid_plural "%d SSH keys"
msgstr[0] "%d SSH 金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:59
msgid "Are you sure you want to delete the logs?"
msgstr "您確定要刪除日誌?"
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:42
msgid "Auth Log"
msgstr "驗證日誌"
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:46
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:114
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:36
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:22
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:38
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:70
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:134
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:94
msgid "Browser"
msgstr "瀏覽器"
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:67
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:70
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
#: ../../web/templates/pages/list_log_auth.php:103
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:133
#, php-format
msgid "%d log record"
msgid_plural "%d log records"
msgstr[0] "%d 條記錄"
#: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:27
#, php-format
msgid "Install %s"
msgstr "安裝 %s"
#: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:33
msgid "Data Loss Warning!"
msgstr "資料遺失警告!"
#: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:34
msgid "Your web folder already has files uploaded to it. The installer will overwrite your files and/or the installation might fail."
msgstr "您的網路資料夾已上傳檔案。安裝程式將覆蓋您的檔案與或安裝,可能會安裝失敗。"
#: ../../web/templates/pages/setup_webapp.php:35
#, php-format
msgid "Please make sure ~/web/%s/public_html is empty!"
msgstr "請確保 Web 目錄 ~/web/%s/public_html 為空的!"
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:45
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:51
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:123
msgid "Search Results"
msgstr "搜尋結果"
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:53
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:161
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:72
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:142
msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
#: ../../web/templates/pages/list_search.php:182
#, php-format
msgid "%d object"
msgid_plural "%d objects"
msgstr[0] "%d 個結果"
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:9
msgid "Advanced Details"
msgstr "進階資訊"
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:13
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:67
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:67
msgid "Daily"
msgstr "每天"
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:14
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:68
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:68
msgid "Weekly"
msgstr "每週"
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:15
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:69
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:69
msgid "Monthly"
msgstr "每月"
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:16
msgid "Yearly"
msgstr "每年"
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:17
msgid "Biennially"
msgstr "兩年"
#: ../../web/templates/pages/list_rrd.php:18
msgid "Triennially"
msgstr "三年"
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:39
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:40
msgid "Login History"
msgstr "登入記錄"
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:79
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:118
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:20
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:30
msgid "Category"
msgstr "類別"
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:90
msgid "Information"
msgstr "資訊"
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:94
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: ../../web/templates/pages/list_log.php:98
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:16
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:226
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:229
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:32
msgid "Add Mail Account"
msgstr "新增信箱帳號"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:19
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:251
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:254
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:35
msgid "Edit Mail Domain"
msgstr "編輯信箱網域"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:78
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:230
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:180
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:191
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:194
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:89
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:90
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:265
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:266
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:170
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:221
#: ../../web/edit/package/index.php:179 ../../web/add/package/index.php:66
msgid "Mail Accounts"
msgstr "信箱帳號"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:90
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:272
msgid "Forwarding"
msgstr "轉寄"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:104
#, php-format
msgid "Are you sure you want to unsuspend %s?"
msgstr "您確認要解除停用 %s"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:107
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:135
msgid "No aliases"
msgstr "沒有別名"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:110
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:138
msgid "Aliases used"
msgstr "別名已使用"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:132
#, php-format
msgid "Are you sure you want to suspend %s?"
msgstr "您確認要停用 %s"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:187
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:190
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:203
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:206
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:213
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:216
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:239
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:242
msgid "Open Webmail"
msgstr "開啟 Webmail"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:240
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "您確定要刪除 %s?"
#: ../../web/templates/pages/list_mail_acc.php:285
#, php-format
msgid "%d mail account"
msgid_plural "%d mail accounts"
msgstr[0] "%d 個信箱帳號"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:25
msgid "Add IP Address to Banlist"
msgstr "將 IP 位址加入到黑名單"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:29
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:50
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:50
msgid "Support CIDR format"
msgstr "支援CIDR格式"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:34
#: ../../web/add/firewall/banlist/index.php:23
msgid "Banlist"
msgstr "封鎖清單"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:36
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:38
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:401
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:455
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_banlist.php:42
msgid "HESTIA"
msgstr "HESTIA"
#: ../../web/templates/pages/edit_server_httpd.php:9
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:6
#: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:9
msgid "Configure"
msgstr "設定"
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:29
msgid "Type domain name, one per line. To exclude all domains use *. To exclude specific dirs use following format: domain.tld:public_html/cache:public_html/tmp"
msgstr "輸入網域名稱,每行一個。要排除所有域名,請使用*。要排除特定的目錄請使用以下格式domain.tld:public_html/cache:public_html/tmp"
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:33
msgid "Type domain name, one per line. To exclude all domains use *. To exclude specific accounts use following format: domain.tld:info:support:postmaster"
msgstr "輸入網域名稱,每行一個。要排除所有域名,請使用*。要排除特定的帳號請使用以下格式domain.tld:info:support:postmaster"
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:37
msgid "Type full database name, one per line. To exclude all databases use *"
msgstr "輸入完整的資料庫名稱,每行一個。要排除所有資料庫,請使用*"
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:266
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:133
msgid "User Directory"
msgstr "使用者目錄"
#: ../../web/templates/pages/edit_backup_exclusions.php:41
msgid "Type directory name, one per line. To exlude all dirs use *"
msgstr "鍵入目錄名稱,每行一個。要排除所有目錄,請使用 *"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:9
msgid "Task Monitor"
msgstr "任務監視器"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:12
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:29
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:148
msgid "Updates"
msgstr "系統更新"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:16
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1527
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:26
msgid "Are you sure you want to restart the server?"
msgstr "您確定要重啟伺服器嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:36
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:113
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:120
msgid "Start"
msgstr "開始"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:62
msgid "Production Release"
msgstr "穩定版發行"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:70
msgid "Operating System"
msgstr "作業系統"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:76
msgid "Load Average"
msgstr "平均負載量"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:101
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:196
msgid "Uptime"
msgstr "已啟動時間"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:91
msgid "Services"
msgstr "服務"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:98
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:147
msgid "Service"
msgstr "服務"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:100
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:192
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:58
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:102
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:200
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:45
msgid "CPU"
msgstr "處理器負載"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:103
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:204
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:149
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:159
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:162
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:133
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:136
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:171
#, php-format
msgid "Are you sure you want to restart the %s service?"
msgstr "您確定要重新啟動 %s 服務嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:183
#, php-format
msgid "Are you sure you want to stop the %s service?"
msgstr "您確定要停止 %s 服務嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:183
#, php-format
msgid "Are you sure you want to start the %s service?"
msgstr "您確定要啟動 %s 服務嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_services.php:205
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:9
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:7
msgid "Restore All"
msgstr "全部還原"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:18
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:49
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:86
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:121
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:122
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:126
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:161
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:162
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:166
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:201
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:202
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:206
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:238
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:239
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:243
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:278
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:279
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:283
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:72
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:83
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:108
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:111
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:108
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:74
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:76
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:108
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:110
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:142
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:144
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:176
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:178
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:210
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:212
msgid "Restore"
msgstr "還原"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:39
msgid "Backup Details"
msgstr "備份細節"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:48
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:72
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:152
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:192
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:229
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:269
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:102
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:136
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:170
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:204
msgid "Details"
msgstr "細節"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:65
msgid "Web Domain"
msgstr "網站網域"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:83
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:123
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:163
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:203
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:240
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:280
#, php-format
msgid "Are you sure you want to restore %s?"
msgstr "您確定要還原 %s "
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:109
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:99
msgid "Mail Domain"
msgstr "郵件網域"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:149
msgid "DNS Zone"
msgstr "DNS 區域"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:189
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:28
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:53
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:167
#: ../../web/add/db/index.php:17
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:226
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:269
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:97
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:98
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:285
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:286
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:202
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:260
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:70
#: ../../web/edit/package/index.php:188 ../../web/add/package/index.php:72
msgid "Cron Jobs"
msgstr "排程任務"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail.php:294
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:135
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:224
#, php-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d 個項目"
#: ../../web/templates/pages/add_user.php:71
msgid "Send welcome email"
msgstr "寄出歡迎信"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:33
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:32
msgid "Package Name"
msgstr "方案名稱"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:64
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:62
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:912
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:9
#: ../../web/edit/package/index.php:194 ../../web/add/package/index.php:78
msgid "Incremental Backups"
msgstr "增量備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:88
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:73
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:74
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:225
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:226
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:178
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:86
#: ../../web/edit/package/index.php:167 ../../web/add/package/index.php:54
msgid "Web Aliases"
msgstr "網站子網域"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:88
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:190
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:230
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:86
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:181
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:221
msgid "per domain"
msgstr "每個網域"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:99
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:97
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:265
#: ../../web/edit/package/index.php:145 ../../web/add/package/index.php:26
msgid "Web Template"
msgstr "Apache 範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:117
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:114
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:302
#: ../../web/edit/package/index.php:149 ../../web/add/package/index.php:30
msgid "Backend Template"
msgstr "Backend 範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:137
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:132
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:332
#: ../../web/edit/package/index.php:154 ../../web/add/package/index.php:38
msgid "Proxy Template"
msgstr "Proxy 範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:162
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:156
#: ../../web/edit/package/index.php:158 ../../web/add/package/index.php:45
msgid "DNS Template"
msgstr "DNS 範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:200
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:111
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:191
msgid "Name Servers"
msgstr "網域伺服器"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:241
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:232
msgid "per account / hour"
msgstr "每個帳戶/小時"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:265
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:31
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:256
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1085
msgid "System"
msgstr "系統"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:297
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:288
msgid "System Resources"
msgstr "系統資源"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:302
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:293
msgid "CPU Quota (in %)"
msgstr "CPU 配額(%)"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:310
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:301
msgid "CPUQuota=20% ensures that the executed processes will never get more than 20% CPU time on one CPU."
msgstr "CPUQuota=20% 確保執行的進程在一個 CPU 上永遠不會獲得超過 20% 的 CPU 時間。"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:315
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:306
msgid "CPU Quota Period (in ms for milliseconds or s for seconds.)"
msgstr "CPU 配額週期(以ms 毫秒為單位,以 s 秒為單位)。"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:323
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:314
msgid "CPUQuotaPeriodSec=10ms to request that the CPU quota is measured in periods of 10ms."
msgstr "CPUQuotaPeriodSec=10ms 請求以 10ms 為週期測量 CPU 配額。"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:328
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:319
msgid "Memory Limit (in bytes or with units like '2G')"
msgstr "記憶體限制 (以位元組為單位或類似 '2G' )"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:336
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:327
msgid "Takes a memory size in bytes. If the value is suffixed with K, M, G or T, the specified memory size is parsed as Kilobytes, Megabytes, Gigabytes, or Terabytes (with the base 1024), respectively"
msgstr "設定 RAM 記憶體大小以位元組為單位。如果該值後綴為 K、M、G 或 T則指定的記憶體大小將分別解析為 KiB, Mib, GiB 或TiB (基數 1024)。"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:341
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:332
msgid "Swap Limit (in bytes or with units like '2G')"
msgstr "Swap 交換限制 (以位元組為單位或類似 '2G' )"
#: ../../web/templates/pages/edit_package.php:349
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:340
msgid "Takes a swap size in bytes. If the value is suffixed with K, M, G or T, the specified swap size is parsed as Kilobytes, Megabytes, Gigabytes, or Terabytes (with the base 1024), respectively"
msgstr "設定 Swap 交換大小以位元組為單位。如果該值的後綴為 K、M、G 或 T則指定的交換大小將分別解析為 KiB, Mib, GiB 或TiB(基數 1024)。"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:7
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:34
msgid "Add Mail Domain"
msgstr "新增信箱網域"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:79
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:316
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:87
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:381
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:86
msgid "Anti-Virus"
msgstr "病毒防護"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:80
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:320
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:73
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:392
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:72
msgid "Spam Filter"
msgstr "垃圾郵件篩選器"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:324
msgid "DKIM"
msgstr "DKIM"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:328
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1008
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:86
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:336
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:98
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:98
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:100
#, php-format
msgid "Are you sure you want to unsuspend domain %s?"
msgstr "您確認要解除停用網域 %s"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:133
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:107
#, php-format
msgid "Are you sure you want to suspend domain %s?"
msgstr "您確認要停用網域 %s"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:286
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:206
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:304
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete domain %s?"
msgstr "您確定要刪除網域 %s"
#: ../../web/templates/pages/list_mail.php:337
#, php-format
msgid "%d mail domain"
msgid_plural "%d mail domains"
msgstr[0] "%d 個信箱網域"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:7
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:7
msgid "Add DNS Domain"
msgstr "新增 DNS 網域"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:29
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:170
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:173
msgid "View Public DNSSEC Key"
msgstr "查看 DNSSEC 公有金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:31
msgid "DNSKEY Record"
msgstr "DNSKey 記錄"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:35
msgid "DS Record"
msgstr "DS 記錄"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:39
msgid "Public Key"
msgstr "公有金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:43
msgid "Key Type / Flag"
msgstr "金鑰類型 / 標誌"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:47
msgid "Key Tag"
msgstr "金鑰標籤"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:51
msgid "Flag"
msgstr "標誌"
#: ../../web/templates/pages/list_dns_public.php:55
msgid "Algorithm"
msgstr "演算法"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:7
msgid "Create Snapshot"
msgstr "建立快照"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:17
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "刪除快照"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:40
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:943
msgid "Snapshots"
msgstr "快照"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:71
msgid "Snapshot"
msgstr "快照"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:80
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_incremental.php:115
#, php-format
msgid "%d snapshot"
msgid_plural "%d snapshots"
msgstr[0] "%d 快照"
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:12
msgid "Disable Automatic Updates"
msgstr "關閉自動更新"
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:16
msgid "Enable Automatic Updates"
msgstr "啟用自動更新"
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:62
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:152
#: ../../web/templates/pages/list_webapps.php:27
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:54
msgid "Package Names"
msgstr "方案名稱"
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:68
msgid "Update available"
msgstr "有更新可使用"
#: ../../web/templates/pages/list_updates.php:70
msgid "Package up-to-date"
msgstr "方案已更新"
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:15
#: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:24
msgid "Add Access Key"
msgstr "加入金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:62
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:90
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:91
#: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:27
msgid "Access Key"
msgstr "存取金鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:34
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:64
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:112
#: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:37
#: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:53
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:66
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:42
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:72
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:161
msgid "Comment"
msgstr "備註"
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:103
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete access key %s?"
msgstr "您確定要刪除存取金鑰 %s 嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_access_keys.php:129
#, php-format
msgid "%d access key"
msgid_plural "%d access keys"
msgstr[0] "%d 存取金鑰"
#: ../../web/templates/pages/edit_server_mysql.php:57
#: ../../web/templates/pages/edit_server_nginx.php:80
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:58
#: ../../web/templates/pages/edit_server_php.php:65
msgid "Basic Options"
msgstr "基本選項"
#: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:46
#: ../../web/add/access-key/index.php:40
msgid "Permissions"
msgstr "權限"
#: ../../web/templates/pages/add_access_key.php:37
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:69
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:75
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:21
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:206
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:377
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:66
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:75
#: ../../web/templates/pages/edit_dns_rec.php:81
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:130
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:66
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:74
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:80
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:76
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:82
msgid "Optional"
msgstr "選項"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:33
msgid "White Label Options"
msgstr "白標選項"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:41
msgid "General"
msgstr "一般"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:46
msgid "Application Name"
msgstr "應用程式名稱"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:58
msgid "Title"
msgstr "標題"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:58
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:94
msgid "Supported variables"
msgstr "支援的變數"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:70
msgid "Sender Name"
msgstr "寄件者名稱"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:82
msgid "Sender Email Address"
msgstr "寄件者信箱"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:94
msgid "Email Subject"
msgstr "郵件主題"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:106
msgid "Hide link to Documentation"
msgstr "隱藏文件連結"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:109
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:101
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:337
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:498
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:611
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:668
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:924
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1113
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1159
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1223
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1240
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1257
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1286
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1299
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1316
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1333
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1350
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1369
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1387
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1404
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1421
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1441
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1469
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1482
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1495
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1508
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1521
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1534
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:66
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:67
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:70
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:71
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:110
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:102
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:337
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:498
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:611
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:665
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:921
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1116
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1165
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1226
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1243
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1260
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1289
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1302
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1319
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1336
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1353
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1372
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1390
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1407
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1424
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1444
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1466
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1479
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1492
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1505
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1518
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1531
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:59
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:60
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:61
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:62
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:63
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:64
msgid "No"
msgstr "否"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:119
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:124
msgid "Custom Logo"
msgstr "自訂 Logo"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:128
#, php-format
msgid "Upload the files to %s"
msgstr "上傳檔案到 %s"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:140
msgid "Update logo"
msgstr "更新 Logo"
#: ../../web/templates/pages/edit_whitelabel.php:146
msgid "Reset Logo"
msgstr "重設 Logo"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:25
msgid "Expire"
msgstr "過期"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:43
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:43
msgid "Rebuild"
msgstr "重組"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:224
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:51
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:71
msgid "Template"
msgstr "範本"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:83
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:234
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:82
msgid "SOA"
msgstr "SOA"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:84
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:238
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:85
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:242
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:77
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:103
msgid "Expiration Date"
msgstr "到期日期"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:149
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:152
#: ../../web/templates/pages/add_dns_rec.php:25
msgid "Add DNS Record"
msgstr "新增 DNS 紀錄"
#: ../../web/templates/pages/list_dns.php:253
#, php-format
msgid "%d DNS zone"
msgid_plural "%d DNS zones"
msgstr[0] "%d 個 DNS 網域"
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:32
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:95
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:105
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:108
msgid "Edit IP Address"
msgstr "编辑 IP 位址"
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:40
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:68
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:126
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:39 ../../web/add/ip/index.php:26
msgid "Netmask"
msgstr "子網路遮罩"
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:44
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:130
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:43 ../../web/add/ip/index.php:29
msgid "Interface"
msgstr "介面卡"
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:50
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:57
msgid "Shared"
msgstr "共享"
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:55
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:62 ../../web/add/ip/index.php:32
msgid "Assigned User"
msgstr "指定使用者"
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:69
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:76
msgid "Assigned Domain"
msgstr "已分配網域"
#: ../../web/templates/pages/edit_ip.php:75
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:82
msgid "NAT IP Association"
msgstr "NAT IP 關聯"
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:8
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1021
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:196
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:120
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:7
msgid "Generate Self-Signed SSL Certificate"
msgstr "產生自我簽章 SSL 憑證"
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:27
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:49
#: ../../web/generate/ssl/index.php:41
msgid "Country"
msgstr "國家"
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:28
msgid "ISO 3166-1 alpha-2 two-letter code"
msgstr "ISO 3166-1 alpha-2 國碼"
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:34
msgid "State / Province"
msgstr "州 / 省"
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:40
msgid "City / Locality"
msgstr "市 / 地區"
#: ../../web/templates/pages/generate_ssl.php:46
#: ../../web/generate/ssl/index.php:50
msgid "Organization"
msgstr "組織名稱"
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:71
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:97
msgid "Enable DNSSEC"
msgstr "允許 DNSSEC"
#: ../../web/templates/pages/edit_dns.php:77
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:103
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:9
msgid "Ban IP Address"
msgstr "封鎖 IP"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:30
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:13
msgid "Banned IP Addresses"
msgstr "已封鎖 IP 位址"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:41
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:86
msgid "Chain"
msgstr "鏈"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:69
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:117
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete IP address %s?"
msgstr "您确定要删除 IP位址 %s"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:97
msgid "There are currently no banned IP addresses."
msgstr "目前沒有任何被禁止的 IP 位址。"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall_banlist.php:99
#, php-format
msgid "%d banned IP address"
msgid_plural "%d banned IP addresses"
msgstr[0] "%d 筆已禁止的 IP 位址"
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:9
#: ../../web/templates/pages/add_package.php:29
msgid "Add Package"
msgstr "新增方案"
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:57
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:58
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:173
#: ../../web/edit/package/index.php:161 ../../web/add/package/index.php:48
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:150
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:153
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:163
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete package %s?"
msgstr "確定要刪除 %s 方案嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_packages.php:310
#, php-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d 個方案"
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:39
msgid "a mail domain"
msgstr "信箱網域"
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:55
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:44
msgid "Webmail Client"
msgstr "網路信箱系統"
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:79
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:78
msgid "Reject Spam"
msgstr "拒絕垃圾郵件"
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:94
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:93
msgid "DKIM Support"
msgstr "DKIM 支援"
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:100
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:174
msgid "SMTP Relay"
msgstr "SMTP Relay"
#: ../../web/templates/pages/add_mail.php:105
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:60
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:62
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:347
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:435
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:553
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:632
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:782
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:884
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:105
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:179 ../../web/add/db/index.php:29
msgid "Host"
msgstr "主機"
#: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:31
msgid "Access Key ID"
msgstr "存取金鑰 ID"
#: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:39
msgid "Secret Key"
msgstr "密鑰"
#: ../../web/templates/pages/list_access_key.php:40
msgid "Warning! Last chance to save secret key!"
msgstr "警告! 儲存密匙的最後機會!"
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:15
msgid "Preview Features"
msgstr "預覽功能"
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:35
msgid "Policy"
msgstr "規則"
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:35
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1360
msgid "Allow suspended users to log in with read-only access"
msgstr "允許已停用之使用者已無法修改的權限登入"
#: ../../web/templates/pages/list_server_preview.php:39
msgid "Partially implemented"
msgstr "部分已執行"
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:6
msgid "Overall Statistics"
msgstr "整理統計資料"
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:14
msgid "Show Per User"
msgstr "顯示每個使用者"
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:59
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP 位址"
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:106
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:70
msgid "Web"
msgstr "網站"
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:124
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:86
msgid "Mail"
msgstr "信箱"
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:162
msgid "SSL Domains"
msgstr "SSL 網域"
#: ../../web/templates/pages/list_stats.php:234
#, php-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d 個月"
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:34
msgid "Add DNS Zone"
msgstr "新增 DNS 區域"
#: ../../web/templates/pages/add_dns.php:39
msgid "a dns domain"
msgstr "一個DNS網域"
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:9
#: ../../web/templates/pages/add_ip.php:32
msgid "Add IP Address"
msgstr "新增 IP 位址"
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:44
msgid "Refresh IP Addresses"
msgstr "重新整理 IP 位址"
#: ../../web/templates/pages/list_ip.php:151
#, php-format
msgid "%d IP address"
msgid_plural "%d IP addresses"
msgstr[0] "%d IP位址"
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:19
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:20
msgid "Hestia Control Panel"
msgstr "Hestia 控制台"
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:51
msgid "RAM"
msgstr "記憶體"
#: ../../web/templates/pages/list_server_info.php:63
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:9
msgid "Network"
msgstr "網路"
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:164
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:177
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:180
msgid "Edit Database"
msgstr "編輯資料庫"
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:35
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:72
#, php-format
msgid "Maximum %s characters length, including prefix"
msgstr "最大 %s 個字元長度,包括前綴"
#: ../../web/templates/pages/edit_db.php:64
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:115
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:255
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:117 ../../web/add/db/index.php:32
msgid "Charset"
msgstr "編碼"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:7
msgid "Add Cron Job"
msgstr "新增排程任務"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:28
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:28
msgid "System time"
msgstr "系統時間"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:36
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:36
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:31
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:77
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:116 ../../web/add/cron/index.php:32
msgid "Command"
msgstr "指令"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:42
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:110
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:169
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:241
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:353
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:42
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:110
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:169
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:241
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:353
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:79
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:168 ../../web/add/cron/index.php:17
msgid "Minute"
msgstr "分鐘"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:46
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:142
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:214
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:326
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:46
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:142
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:214
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:326
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:80
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:172 ../../web/add/cron/index.php:20
msgid "Hour"
msgstr "時"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:50
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:292
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:50
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:292
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:81
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:176 ../../web/add/cron/index.php:23
msgid "Day"
msgstr "日"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:54
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:54
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:82
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:180 ../../web/add/cron/index.php:26
msgid "Month"
msgstr "月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:58
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:58
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:83
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:184 ../../web/add/cron/index.php:29
msgid "Day of Week"
msgstr "星期幾"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:65
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:65
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1171
msgid "Minutes"
msgstr "分鐘"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:66
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:66
msgid "Hourly"
msgstr "小時"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:78
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:101
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:130
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:199
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:270
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:78
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:101
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:130
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:199
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:270
msgid "Run Command"
msgstr "執行指令"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:80
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:80
msgid "Every minute"
msgstr "每分鐘"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:81
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:82
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:83
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:84
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:85
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:81
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:82
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:83
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:84
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:85
#, php-format
msgid "Every %s minutes"
msgstr "每%s分鐘"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:103
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:103
msgid "Every hour"
msgstr "每小時"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:104
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:105
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:106
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:104
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:105
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:106
#, php-format
msgid "Every %s hours"
msgstr "每%s小時"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:132
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:201
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:132
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:201
msgid "Every day"
msgstr "每日"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:133
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:133
msgid "Every odd day"
msgstr "每單數日"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:134
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:134
msgid "Every even day"
msgstr "每偶數日"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:135
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:136
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:137
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:138
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:135
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:136
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:137
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:138
#, php-format
msgid "Every %s days"
msgstr "每%s天"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:202
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:202
msgid "Weekdays (5 days)"
msgstr "平日 (5天)"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:203
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:203
msgid "Weekend (2 days)"
msgstr "假日 (2天)"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:204
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:204
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:205
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:205
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:206
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:206
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:207
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:207
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:208
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:208
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:209
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:209
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:210
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:210
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:272
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:272
msgid "Every month"
msgstr "每月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:273
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:273
msgid "Every odd month"
msgstr "每個單數月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:274
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:274
msgid "Every even month"
msgstr "每個偶數月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:275
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:276
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:275
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:276
#, php-format
msgid "Every %s months"
msgstr "每個%s月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:277
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:277
msgid "Jan"
msgstr "一月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:278
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:278
msgid "Feb"
msgstr "二月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:279
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:279
msgid "Mar"
msgstr "三月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:280
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:280
msgid "Apr"
msgstr "四月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:281
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:281
msgid "May"
msgstr "五月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:282
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:282
msgid "Jun"
msgstr "六月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:283
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:283
msgid "Jul"
msgstr "七月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:284
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:284
msgid "Aug"
msgstr "八月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:285
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:285
msgid "Sep"
msgstr "九月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:286
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:286
msgid "Oct"
msgstr "十月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:287
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:287
msgid "Nov"
msgstr "十一月"
#: ../../web/templates/pages/add_cron.php:288
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:288
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:61
msgid "Block Malicious IPs"
msgstr "阻擋惡意IPs"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:68
msgid "Add IPset IP List for Firewall"
msgstr "加入防火牆的 IPset IP列表"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:76
#: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:26
msgid "Data Source"
msgstr "資料來源"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:76
msgid "URL, script or file"
msgstr "URL, script 或 file"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall_ipset.php:86
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:59
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:59
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#: ../../web/templates/pages/edit_cron.php:26
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:120
msgid "Edit Cron Job"
msgstr "編輯排程任務"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:20
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:34
msgid "Add Database"
msgstr "新增資料庫"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:75
msgid "Suspend All"
msgstr "停用全部"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:76
msgid "Unsuspend All"
msgstr "全部解除停用"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:129
#, php-format
msgid "Are you sure you want to unsuspend database %s?"
msgstr "您確認要解除停用資料庫 %s"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:136
#, php-format
msgid "Are you sure you want to suspend database %s?"
msgstr "您確認要停用資料庫 %s"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:200
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:203
msgid "Download Database"
msgstr "下載資料庫"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:224
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete database %s?"
msgstr "您確定要刪除資料庫 %s"
#: ../../web/templates/pages/list_db.php:264
#, php-format
msgid "%d database"
msgid_plural "%d databases"
msgstr[0] "%d 個資料庫"
#: ../../web/templates/pages/add_mail_acc.php:88
msgid "One or more email addresses"
msgstr "一個或多個信箱"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:12
msgid "White Label"
msgstr "白標"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:15
#: ../../web/edit/server/hestiaweb/index.php:34
msgid "Panel Cronjobs"
msgstr "控制台排程任務"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:75
msgid "Time Zone"
msgstr "時區"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:106
msgid "Set as selected theme for all users"
msgstr "設定為所有使用者的佈景主題"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:110
msgid "Default Language"
msgstr "預設語言"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:127
msgid "Set as default language for all users"
msgstr "設定為所有使用者的預設語言"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:139
msgid "Enable debug mode"
msgstr "啟動除錯模式"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:159
msgid "Release"
msgstr "發佈號碼"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:166
msgid "Options"
msgstr "選項"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:177
msgid "Enable preview features"
msgstr "啟動預覽功能"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:181
msgid "View"
msgstr "查看"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:194
msgid "Send email notification when an update has been installed"
msgstr "完成安裝更新後傳送電子郵件通知"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:206
msgid "Send update installation log by email"
msgstr "通過電子郵件傳送更新日誌"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:215
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:231
msgid "Web Server"
msgstr "Web 伺服器"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:220
msgid "Proxy Server"
msgstr "Proxy 伺服器"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:242
msgid "PHP Interpreter"
msgstr "PHP 直譯器"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:253
msgid "Backend Pool Mode"
msgstr "Backend Pool 模式"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:262
msgid "Enabled PHP Versions"
msgstr "啟用多 PHP 版本"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:266
msgid "It may take a few minutes to save your changes. Please wait until the process has completed and do not refresh the page."
msgstr "可能需要幾分鐘時間儲存設定。請等待處理程序完成,不要刷新頁面。"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:299
msgid "System PHP Version"
msgstr "系統 PHP 版本"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:322
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:326
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS 伺服器"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:335
msgid "DNS Cluster"
msgstr "DNS 叢集"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:367
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:371
msgid "Mail Server"
msgstr "郵件伺服器"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:404
msgid "Webmail Alias"
msgstr "Webmai 别名"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:425
msgid "Global SMTP Relay"
msgstr "全域 SMTP Realy"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:496
msgid "MySQL Support"
msgstr "MySQL 支援"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:509
msgid "phpMyAdmin Alias"
msgstr "phpMyAdmin 別名"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:521
msgid "phpMyAdmin Single Sign On"
msgstr "phpMyAdmin 單一簽入"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:527
msgid "More info"
msgstr "更多資訊"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:579
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:637
msgid "Maximum Number of Databases"
msgstr "資料庫數量上限"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:592
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:643
msgid "Current Number of Databases"
msgstr "目前資料庫數量"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:609
msgid "PostgreSQL Support"
msgstr "PostgreSQL 支援"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:620
msgid "phpPgAdmin Alias"
msgstr "phpPgAdmin 別名"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:661
msgid "Local Backup"
msgstr "本機備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:674
msgid "Compression"
msgstr "壓縮類型"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:694
msgid "Compression Level"
msgstr "壓縮等級"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:710
msgid "zstd only"
msgstr "僅支援 zstd"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:717
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:832
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:896
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:377
#: ../../web/list/backup/incremental/index.php:11
msgid "Directory"
msgstr "路徑"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:744
msgid "Remote Backup"
msgstr "遠端備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:750
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:35
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:35
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:33
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:73
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:165
#: ../../web/edit/firewall/index.php:73 ../../web/add/firewall/index.php:45
msgid "Protocol"
msgstr "協定"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:917
msgid "Enable incremental backup"
msgstr "啟用增量備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:931
msgid "Repository"
msgstr "儲存庫"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:955
msgid "Keep last daily backups"
msgstr "保留最近的每日備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:967
msgid "Keep last weekly backups"
msgstr "保留最近每週的備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:979
msgid "Keep last monthly backups"
msgstr "保留最近每月的備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:991
msgid "Keep last yearly backups"
msgstr "保留最近每年的備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1013
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:195
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:119
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:19
msgid "SSL Certificate"
msgstr "SSL 憑證"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1033
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:201
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:125
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:46
msgid "SSL Private Key"
msgstr "SSL 私鑰"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1043
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:214
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:138
msgid "Issued To"
msgstr "頒發給"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1048
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:220
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:144
msgid "Alternate"
msgstr "替代"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1053
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:225
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:149
msgid "Not Before"
msgstr "生效時間"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1057
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:229
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:153
msgid "Not After"
msgstr "失效時間"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1061
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:233
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:157
msgid "Signature"
msgstr "簽章"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1065
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:237
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:161
msgid "Key Size"
msgstr "金鑰大小"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1069
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:241
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:165
msgid "Issued By"
msgstr "簽發者"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1079
msgid "Security"
msgstr "安全性"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1089
msgid "API"
msgstr "API"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1093
msgid "Enable API access"
msgstr "允許使用API"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1100
msgid "Enabled for admin"
msgstr "僅為管理者啟用"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1103
msgid "Enabled for all users"
msgstr "為所有使用者啟用"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1109
msgid "Enable legacy API access"
msgstr "啟用舊版 API 存取權"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1123
msgid "Allowed IP addresses for API"
msgstr "允許存取API之IP列表"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1134
#: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:24
#: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:23
msgid "Login"
msgstr "登入"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1138
msgid "Login screen style"
msgstr "登入介面風格"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1145
msgid "Old Style"
msgstr "舊風格"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1151
msgid "Allow users to reset their passwords"
msgstr "允許使用者自行重設密碼"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1171
msgid "Inactive session timeout"
msgstr "閒置登入超時時間"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1183
msgid "Prevent CSRF"
msgstr "CSRF防範"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1197
msgid "Strict"
msgstr "嚴謹"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1207
msgid "System Protection"
msgstr "系統防護"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1211
msgid "System Administrator account"
msgstr "系統管理員帳號"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1215
msgid "Restrict access to read-only for other administrators"
msgstr "限制其他管理員之修改權限"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1232
msgid "Hide account from other administrators"
msgstr "限制其他管理員看到此帳號"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1249
msgid "Do not allow other administrators to access Server Settings"
msgstr "限制其他管理員存取伺服器設定"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1270
msgid "Policies"
msgstr "策略"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1278
msgid "Allow users to edit their account details"
msgstr "允許使用者編輯帳號詳細資料"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1295
msgid "Allow users to change templates when editing web domains"
msgstr "允許使用者自行編輯網站範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1308
msgid "Allow users to change templates when editing DNS zones"
msgstr "允許使用者自行編輯 DNS zones 範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1325
msgid "Allow users to view action and login history logs"
msgstr "允許使用者查看登入與作業紀錄"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1342
msgid "Allow users to delete log history"
msgstr "允許使用者刪除歷史紀錄"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1361
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1379
msgid "Allow suspended users to create new backups"
msgstr "允許被停用的使用者建立新備份"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1396
msgid "Sync Error document templates on user rebuild"
msgstr "在使用者重建時同步錯誤文件範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1413
msgid "Sync Skeleton templates"
msgstr "同步 Skeleton 範本"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1433
msgid "Enforce subdomain ownership"
msgstr "確保子網域所有權"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1457
msgid "Plugins"
msgstr "外掛"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1462
msgid "Quick App Installer"
msgstr "網站快速安裝器"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1475
msgid "File Manager"
msgstr "檔案管理器"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1488
msgid "Web Terminal"
msgstr "網路終端機"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1501
msgid "Limit System Resources"
msgstr "限制系統資源"
#: ../../web/templates/pages/edit_server.php:1514
msgid "File System Disk Quota"
msgstr "檔案系統磁碟配額:"
#: ../../web/templates/pages/list_webapps.php:16
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:15
msgid "Quick Install App"
msgstr "快速安裝 App"
#: ../../web/templates/pages/list_webapps.php:29
msgid "Setup"
msgstr "建立"
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:39
msgid "a database"
msgstr "一個資料庫"
#: ../../web/templates/pages/add_db.php:50
#, php-format
msgid "Prefix %s will be automatically added to database name and database user"
msgstr "資料庫名及使用者名稱將自動加入 %s 前綴"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:11
msgid "Purge NGINX Cache"
msgstr "清除 NGINX 快取"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:49
msgid "Edit Web Domain"
msgstr "編輯網站域名"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:63
msgid "If the aliases changes, Let's Encrypt will obtain a new SSL certificate."
msgstr "如果別名更改Let's Encrypt將簽發一個新的SSL證書。"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:79
msgid "Web Statistics"
msgstr "網站統計"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:98
msgid "Statistics Authorization"
msgstr "統計授權"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:124
msgid "Enable domain redirection"
msgstr "啟用網域轉址"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:131
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:137
#, php-format
msgid "Redirect visitors to %s"
msgstr "將訪問者轉址至 %s"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:143
msgid "Redirect visitors to a custom domain or web address"
msgstr "將訪問者轉址至自定義的網域或網址"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:148
msgid "Target domain or URL"
msgstr "目標網域或網址"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:152
msgid "Status code"
msgstr "狀態碼"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:167
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:99
msgid "Enable SSL for this domain"
msgstr "在這個網域啟用 SSL"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:174
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:106
msgid "Use Let's Encrypt to obtain SSL certificate"
msgstr "使用 Let's Encrypt 獲得 SSL 憑證"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:180
msgid "Enable automatic HTTPS redirection"
msgstr "啟用 自動 HTTPS 轉址"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:186
msgid "Enable HTTP Strict Transport Security (HSTS)"
msgstr "啟用 HTTP 嚴格傳輸安全 (HSTS)"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:206
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:130
msgid "SSL Certificate Authority / Intermediate"
msgstr "SSL 中繼憑證"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:249
msgid "Hide Certificate"
msgstr "隱藏憑證"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:249
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:250
msgid "Show Certificate"
msgstr "顯示憑證"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:284
msgid "Enable FastCGI cache"
msgstr "啟用 FastCGI 快取"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:293
msgid "Cache Duration"
msgstr "快取保留時間"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:326
msgid "Proxy Support"
msgstr "Proxy 支援"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:350
msgid "Proxy Extensions"
msgstr "Proxy 擴充"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:359
msgid "Custom document root"
msgstr "自訂網站目錄"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:364
msgid "Point to"
msgstr "指向"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:387
msgid "Additional FTP account(s)"
msgstr "額外的 FTP 帳號"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:409
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:463
#, php-format
msgid "Prefix %s will be added to username automatically"
msgstr "使用者名稱將自動新增 %s 前綴"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:425
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:478
msgid "Path"
msgstr "路徑"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:433
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:484
msgid "Send FTP credentials to email"
msgstr "將FTP登錄資訊傳送到信箱"
#: ../../web/templates/pages/edit_web.php:442
msgid "Add FTP account"
msgstr "增加 FTP 帳號"
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:112
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:128
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:131
msgid "Edit Firewall Rule"
msgstr "編輯防火牆規則"
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:28
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:28
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:25
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:30
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:70
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:111
#: ../../web/edit/firewall/index.php:70 ../../web/add/firewall/index.php:42
msgid "Action"
msgstr "動作"
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:30
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:30
msgid "DROP"
msgstr "阻止"
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:31
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:31
msgid "ACCEPT"
msgstr "放行"
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:44
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:44
msgid "Ranges and lists are acceptable"
msgstr "可接受連接埠範圍和列表"
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:46
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:46
msgid "All ports: 0, Range: 80-82, List: 80,443,8080,8443"
msgstr "所有連結埠: 0, 範圍: 80-82, 列表: 80,443,8080,8443"
#: ../../web/templates/pages/edit_firewall.php:50
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:50
msgid "IP Address / IPset IP List"
msgstr "IP 位址 / IPset IP 列表"
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:6
msgid "Create Backup"
msgstr "建立備份"
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:47
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:81
msgid "File Name"
msgstr "檔案名稱"
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:50
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:137
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:52
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:150
msgid "Runtime"
msgstr "執行時間"
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:120
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete backup %s?"
msgstr "您確認要刪除備份 %s"
#: ../../web/templates/pages/list_backup.php:159
#, php-format
msgid "%d backup"
msgid_plural "%d backups"
msgstr[0] "%d 個備份"
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:8
msgid "Account Unlocked"
msgstr "帳號已解鎖"
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:11
msgid "Two-factor authentication is now turned off for your account.<br><br>You may now proceed to log in."
msgstr "您帳號的雙重認證已關閉。<br><br>請繼續登錄。"
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:13
msgid "Log in"
msgstr "登入"
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:21
msgid "Unlock Account"
msgstr "解鎖帳號"
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:31
msgid "2FA Reset Code"
msgstr "2FA 重設代碼"
#: ../../web/templates/pages/login/reset2fa.php:36
#: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:23
msgid "Submit"
msgstr "送出"
#: ../../web/templates/pages/login/reset_1.php:8
#: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:22
#: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:7
#: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:15
#: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:7
msgid "Forgot Password"
msgstr "忘記密碼"
#: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:8
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "雙因子驗證 (2FA)"
#: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:15
msgid "2FA Token"
msgstr "雙重驗證碼"
#: ../../web/templates/pages/login/login_2.php:17
msgid "Forgot Token"
msgstr "遺忘 Token"
#: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:8
#: ../../web/templates/pages/login/login.php:8 ../../web/add/user/index.php:175
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "歡迎使用 %s"
#: ../../web/templates/pages/login/login_a.php:29
#: ../../web/templates/pages/login/login.php:18
msgid "Next"
msgstr "下一步"
#: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:13
msgid "Password reset code has been sent to your email address"
msgstr "密碼重設碼已傳送至您的信箱"
#: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:19
msgid "Reset Code"
msgstr "重設代碼"
#: ../../web/templates/pages/login/reset_2.php:24
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: ../../web/templates/pages/login/login_1.php:8
msgid "Welcome"
msgstr "歡迎"
#: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:17
msgid "New Password"
msgstr "新密碼"
#: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:21
msgid "Confirm Password"
msgstr "確認密碼"
#: ../../web/templates/pages/login/reset_3.php:26
msgid "Reset"
msgstr "重設"
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:24
msgid "Restore Files"
msgstr "還原檔案"
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:46
msgid "Files"
msgstr "檔案"
#: ../../web/templates/pages/list_files_incremental.php:119
msgid "Date / Time"
msgstr "日期 / 時間"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:16
msgid "Restore Snapshot"
msgstr "還原快照"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:133
msgid "DNS Domain"
msgstr "DNS 網域"
#: ../../web/templates/pages/list_backup_detail_incremental.php:201
msgid "Cronjob"
msgstr "任務排程"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:59
msgid "Catch-All Email"
msgstr "Catch-All 電子郵件"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:64
msgid "email / hour / account"
msgstr "郵件 / 小時 / 帳號"
#: ../../web/templates/pages/edit_mail.php:113
#, php-format
msgid "To enable Let's Encrypt SSL, ensure that DNS records exist for mail.%s and %s!"
msgstr "要啟用 Let's Encrypt SSL請確保mail.%s 和 %s 的 DNS記錄存在"
#: ../../web/templates/pages/add_firewall.php:25
msgid "Add Firewall Rule"
msgstr "新增防火牆規則"
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:48
msgid "Purge Nginx Cache"
msgstr "清除NGINX快取"
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:214
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:259
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:262
msgid "Edit Domain"
msgstr "編輯網域設定"
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:247
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:250
msgid "Visit"
msgstr "瀏覽"
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:269
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:272
msgid "Download Site"
msgstr "下載網站"
#: ../../web/templates/pages/list_web.php:349
#, php-format
msgid "%d web domain"
msgid_plural "%d web domains"
msgstr[0] "%d 個網站網域"
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:11
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:42
msgid "Disable Notifications"
msgstr "停用通知"
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:15
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:43
msgid "Enable Notifications"
msgstr "允許通知"
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:96
msgid "Are you sure you want to unsuspend this cron job?"
msgstr "您確認要解除停用這個排程任務?"
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:103
msgid "Are you sure you want to suspend this cron job?"
msgstr "您確認要停用這個排程任務?"
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:158
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete this cron job?"
msgstr "您確定要刪除這個排程任務嗎?"
#: ../../web/templates/pages/list_cron.php:193
#, php-format
msgid "%d cron job"
msgid_plural "%d cron jobs"
msgstr[0] "%d 個排程任務"
#: ../../web/templates/pages/list_ssl.php:73
msgid "SSL CSR"
msgstr "SSL 憑證簽署請求 (CSR)"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:9
msgid "Add Rule"
msgstr "新增規則"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:63
msgid "Firewall Rules"
msgstr "防火牆規則"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:88
#, php-format
msgid "Are you sure you want to unsuspend rule #%s?"
msgstr "您確認要解除停用規則 %s"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:95
#, php-format
msgid "Are you sure you want to suspend rule #%s?"
msgstr "您確認要停用規則 %s"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:152
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete rule #%s?"
msgstr "您確認要刪除規則 %s"
#: ../../web/templates/pages/list_firewall.php:182
#, php-format
msgid "%d firewall rule"
msgid_plural "%d firewall rules"
msgstr[0] "%d 條防火牆規則"
#: ../../web/templates/pages/debug_panel.php:11
msgid "Close debug panel"
msgstr "關閉除錯面板"
#: ../../web/templates/pages/debug_panel.php:11
#: ../../web/templates/pages/debug_panel.php:12
msgid "Open debug panel"
msgstr "打開除錯面板"
#: ../../web/generate/ssl/index.php:44
msgid "State"
msgstr "州/省"
#: ../../web/generate/ssl/index.php:47
msgid "City"
msgstr "縣市"
#: ../../web/generate/ssl/index.php:69 ../../web/edit/mail/index.php:598
#: ../../web/edit/firewall/index.php:89 ../../web/edit/web/index.php:863
#: ../../web/edit/web/index.php:1084 ../../web/edit/web/index.php:1124
#: ../../web/edit/web/index.php:1186 ../../web/edit/web/index.php:1341
#: ../../web/edit/package/index.php:236 ../../web/add/key/index.php:27
#: ../../web/add/access-key/index.php:56 ../../web/add/mail/index.php:49
#: ../../web/add/mail/index.php:233 ../../web/add/firewall/index.php:61
#: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:43
#: ../../web/add/firewall/banlist/index.php:36 ../../web/add/ip/index.php:42
#: ../../web/add/db/index.php:42 ../../web/add/web/index.php:31
#: ../../web/add/dns/index.php:35 ../../web/add/dns/index.php:239
#: ../../web/add/package/index.php:122 ../../web/add/cron/index.php:42
#: ../../web/add/user/index.php:45
#, php-format
msgid "Field \"%s\" can not be blank."
msgstr "\"%s\" 欄位不能空白"
#: ../../web/generate/ssl/index.php:123 ../../web/inc/main.php:180
#: ../../web/inc/main.php:195
#, php-format
msgid "Error code: %s"
msgstr "錯誤代號: %s"
#: ../../web/generate/ssl/index.php:132
msgid "Certificate has been generated successfully."
msgstr "已成功產生證書。"
#: ../../web/delete/web/cache/index.php:20
msgid "NGINX cache has been purged successfully."
msgstr "已成功清除NGINX快取。"
#: ../../web/update/hestia/index.php:20
#, php-format
msgid "Error: %s update failed."
msgstr "錯誤: %s 更新失敗。"
#: ../../web/download/backup/index.php:20
msgid "Download of remote backup file has been scheduled."
msgstr "已安排下載遠端備份檔案。"
#: ../../web/reset/index.php:60
msgid "Hello {{name}},\n\n"
"To reset your {{appname}} password, please follow this link:\n"
"https://{{hostname}}/reset/?action=confirm&user={{user}}&code={{resetcode}}\n\n"
"Alternatively, you may go to https://{{hostname}}/reset/?action=code&user={{user}} and enter the following reset code:\n"
"{{resetcode}}\n\n"
"If you did not request password reset, please ignore this message and accept our apologies.\n\n"
"Best regards,\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
msgstr "您好 {{name}},\n\n"
"要初始化您的 {{appname}} 密碼, 請點擊此處的超連結:\n"
"https://{{hostname}}/reset/?action=confirm&user={{user}}&code={{resetcode}}\n\n"
"或者, 您可以前往 https://{{hostname}}/reset/?action=code&user={{user}} 並輸入以下初始化代號:\n"
"{{resetcode}}\n\n"
"如果您沒有要求密碼初始化時, 請無視此訊息並接受我們的道歉.\n\n"
"最好的問候,\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
#: ../../web/reset/index.php:84
#, php-format
msgid "Password Reset at %s"
msgstr "密碼初始化在 %s"
#: ../../web/reset/index.php:137 ../../web/reset/index.php:141
#: ../../web/reset/index.php:146 ../../web/reset/index.php:155
msgid "Password reset instructions have been sent to the email address associated with this account."
msgstr "密碼重設說明已寄出到與此帳號關聯的電子郵件地址."
#: ../../web/reset/index.php:150
msgid "Please wait 15 minutes before sending a new request."
msgstr "請等待 15 分鐘後再發送新請求。"
#: ../../web/reset/index.php:187
msgid "An internal error occurred"
msgstr "發生內部錯誤"
#: ../../web/reset/index.php:195
msgid "Code has been expired"
msgstr "代碼已過期"
#: ../../web/reset/index.php:213 ../../web/reset/index.php:231
msgid "Invalid username or code"
msgstr "無效的使用者名稱或驗證碼."
#: ../../web/reset/index.php:234
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密碼不符合"
#: ../../web/edit/server/vsftpd/index.php:44
#: ../../web/edit/server/php-fpm/index.php:44
#: ../../web/edit/server/spamd/index.php:44
#: ../../web/edit/server/httpd/index.php:44
#: ../../web/edit/server/mysql/index.php:44
#: ../../web/edit/server/named/index.php:44
#: ../../web/edit/server/proftpd/index.php:44
#: ../../web/edit/server/spamassassin/index.php:44
#: ../../web/edit/server/exim/index.php:44
#: ../../web/edit/server/fail2ban/index.php:44
#: ../../web/edit/server/bind9/index.php:61
#: ../../web/edit/server/clamav-daemon/index.php:44
#: ../../web/edit/server/php/index.php:44 ../../web/edit/server/index.php:1900
#: ../../web/edit/server/index.php:1904
#: ../../web/edit/server/apache2/index.php:44
#: ../../web/edit/server/mysqld/index.php:44
#: ../../web/edit/server/mariadb/index.php:44
#: ../../web/edit/server/ssh/index.php:44
#: ../../web/edit/server/exim4/index.php:44
#: ../../web/edit/server/php5-fpm/index.php:44
#: ../../web/edit/server/postgresql/index.php:65
#: ../../web/edit/server/nginx/index.php:44
#: ../../web/edit/server/dovecot/index.php:180
#: ../../web/edit/mail/index.php:736 ../../web/edit/mail/index.php:1166
#: ../../web/edit/firewall/index.php:134 ../../web/edit/ip/index.php:97
#: ../../web/edit/db/index.php:100 ../../web/edit/web/index.php:1624
#: ../../web/edit/dns/index.php:234 ../../web/edit/dns/index.php:325
#: ../../web/edit/package/index.php:366
#: ../../web/edit/backup/exclusions/index.php:124
#: ../../web/edit/cron/index.php:89 ../../web/edit/user/index.php:561
msgid "Changes have been saved."
msgstr "已經儲存變更。"
#: ../../web/edit/server/crond/index.php:17
#: ../../web/edit/server/cron/index.php:17
msgid "Info (read-only mode): Crontab can only be edited via SSH."
msgstr "資訊 (唯讀模式):排程任務只能通過 SSH 編輯。"
#: ../../web/edit/server/index.php:1281
msgid "Repository can not be empty"
msgstr "儲存庫(Repo)不能為空"
#: ../../web/edit/server/index.php:1377
msgid "Inactive session timeout can not lower than 1 minute."
msgstr "非活動中的連線(session)超時不能低於1分鐘。"
#: ../../web/edit/mail/index.php:748 ../../web/edit/web/index.php:1173
#: ../../web/edit/user/index.php:414 ../../web/add/mail/index.php:239
#: ../../web/add/db/index.php:48 ../../web/add/user/index.php:50
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "請輸入有效的電子郵件地址。"
#: ../../web/edit/mail/index.php:774 ../../web/edit/db/index.php:74
#: ../../web/edit/user/index.php:161 ../../web/add/mail/index.php:246
#: ../../web/add/db/index.php:55 ../../web/add/user/index.php:56
msgid "Password does not match the minimum requirements."
msgstr "密碼不符合最低需求."
#: ../../web/edit/mail/index.php:1098 ../../web/add/mail/index.php:438
msgid "Mail account has been created.\n\n"
"Common Account Settings:\n"
"Username: {{account}}@{{domain}}\n"
"Password: {{password}}\n"
"Webmail: {{webmail}}\n"
"Hostname: {{hostname}}\n\n"
"IMAP Settings\n"
"Authentication: Normal Password\n"
"SSL/TLS: Port 993\n"
"STARTTLS: Port 143\n"
"No encryption: Port 143\n\n"
"POP3 Settings\n"
"Authentication: Normal Password\n"
"SSL/TLS: Port 995\n"
"STARTTLS: Port 110\n"
"No encryption: Port 110\n\n"
"SMTP Settings\n"
"Authentication: Normal Password\n"
"SSL/TLS: Port 465\n"
"STARTTLS: Port 587\n"
"No encryption: Port 25\n\n"
"Best regards,\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
msgstr "郵件帳號已建立。\n\n"
"通用帳號設定:\n"
"使用者名稱: {{account}}@{{domain}}\n"
"密碼: {{password}}\n"
"Webmail {{webmail}}\n"
"主機名稱: {{hostname}}\n\n"
"IMAP 設定\n"
"身份驗證:普通密碼\n"
"SSL/TLS連接埠 993\n"
"STARTTLS連接埠 143\n"
"無加密:連接埠 143\n\n"
"POP3 設定\n"
"身份驗證:普通密碼\n"
"SSL/TLS連接埠 995\n"
"STARTTLS連接埠 110\n"
"無加密連接埠110\n\n"
"SMTP 設定\n"
"身份驗證:普通密碼\n"
"SSL/TLS連接埠 465\n"
"STARTLS連接埠587\n"
"無加密連接埠25\n\n"
"此致\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
#: ../../web/edit/mail/index.php:1135 ../../web/add/mail/index.php:475
#, php-format
msgid "Email Credentials: %s@%s"
msgstr "電子郵件帳號: %s@%s"
#: ../../web/edit/web/index.php:1246 ../../web/edit/web/index.php:1414
msgid "FTP account has been created and ready to use.\n\n"
"Hostname: {{domain}}\n"
"Username: {{username}}\n"
"Password: {{password}}\n\n"
"Best regards,\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
msgstr "FTP 帳號已建立並可供使用。\n\n"
"主機名: {{domain}}\n"
"使用者名稱: {{username}}\n"
"密碼:{{password}}\n\n"
"此致\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
#: ../../web/edit/web/index.php:1263 ../../web/edit/web/index.php:1431
#, php-format
msgid "FTP Account Credentials: %s"
msgstr "FTP 帳號憑證: %s"
#: ../../web/edit/dns/index.php:347
msgid "Error: unknown record ID."
msgstr "錯誤:未知記錄 ID。"
#: ../../web/edit/package/index.php:205 ../../web/add/package/index.php:92
msgid "CPU quota"
msgstr "CPU 配額"
#: ../../web/edit/package/index.php:208 ../../web/add/package/index.php:95
msgid "CPU quota period"
msgstr "CPU 配額週期"
#: ../../web/edit/package/index.php:211 ../../web/add/package/index.php:98
msgid "Memory Limit"
msgstr "記憶體限制"
#: ../../web/edit/package/index.php:214 ../../web/add/package/index.php:101
msgid "Swap Limit"
msgstr "Swap 限制"
#: ../../web/edit/package/index.php:221 ../../web/add/package/index.php:108
msgid "Nameserver 1"
msgstr "域名伺服器 ns1"
#: ../../web/edit/package/index.php:224 ../../web/add/package/index.php:111
msgid "Nameserver 2"
msgstr "域名伺服器 ns2"
#: ../../web/edit/user/index.php:430
msgid "Please enter a valid contact name."
msgstr "請輸入一個有效的聯絡人名稱。"
#: ../../web/start/service/index.php:23
#, php-format
msgid "Start \"%s\" failed"
msgstr "啟動 \"%s\" 失敗"
#: ../../web/stop/service/index.php:24
#, php-format
msgid "Stop \"%s\" failed"
msgstr "停止 \"%s\" 失敗"
#: ../../web/restart/system/index.php:26 ../../web/bulk/service/index.php:40
msgid "The system is going down for reboot NOW!"
msgstr "系統要馬上重新啟動了!"
#: ../../web/restart/service/index.php:23
#, php-format
msgid "Restart \"%s\" failed"
msgstr "重新啟動 \"%s\" 失敗"
#: ../../web/bulk/restore/incremental/index.php:126
#: ../../web/bulk/restore/index.php:73 ../../web/schedule/restore/index.php:65
msgid "Task has been added to the queue. You will receive an email notification when your restore has been completed."
msgstr "任務已增加到佇列。當的還原完成後,您將收到電子郵件通知。"
#: ../../web/bulk/restore/index.php:82 ../../web/schedule/restore/index.php:74
msgid "An existing restoration task is already running. Please wait for it to finish before launching it again."
msgstr "有一個還原任務正在執行中,請等待任務完成後再嘗試。"
#: ../../web/bulk/cron/index.php:36 ../../web/bulk/cron/index.php:61
msgid "Cron job email reporting has been successfully disabled."
msgstr "已停用排程任務電子郵件報告。"
#: ../../web/bulk/cron/index.php:44 ../../web/bulk/cron/index.php:69
msgid "Cron job email reporting has been successfully enabled."
msgstr "已啟用排程任務的電子郵件報告。"
#: ../../web/add/key/index.php:57 ../../web/add/key/index.php:60
msgid "SSH Key already exists."
msgstr "SSH 金鑰已存在。"
#: ../../web/add/key/index.php:73
msgid "SSH Key has been created successfully."
msgstr "已成功建立 SSH 金鑰。"
#: ../../web/add/access-key/index.php:79
#, php-format
msgid "Access key {%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立存取金鑰 {%s} 。"
#: ../../web/add/mail/index.php:189
#, php-format
msgid "Mail domain {%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立 {%s} 網域的信箱。"
#: ../../web/add/mail/index.php:508
#, php-format
msgid "Mail account {%s@%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立 {%s@%s} 電子郵件帳號。"
#: ../../web/add/firewall/index.php:97
msgid "Rule has been created successfully."
msgstr "已成功建立規則。"
#: ../../web/add/firewall/ipset/index.php:72
msgid "IP list has been created successfully."
msgstr "已成功建立IP 列表。"
#: ../../web/add/firewall/banlist/index.php:52
msgid "IP address has been banned successfully."
msgstr "IP 位址已成功禁止。"
#: ../../web/add/ip/index.php:93
#, php-format
msgid "IP address {%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立IP位址 {%s} 。"
#: ../../web/add/db/index.php:150
msgid "Database has been created.\n\n"
"Database: {{database}}\n"
"Username: {{username}}\n"
"Password: {{password}}\n"
"SQL Manager: {{dbadmin}}\n\n"
"Best regards,\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
msgstr "資料庫已建立。\n\n"
"資料庫:{{database}}\n"
"使用者名稱: {{username}}\n"
"密碼:{{password}}\n"
"SQL Manager {{dbadmin}}\n\n"
"此致\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
#: ../../web/add/db/index.php:168
#, php-format
msgid "Database Credentials: %s"
msgstr "資料庫憑證: %s"
#: ../../web/add/db/index.php:199
#, php-format
msgid "Database {%s} has been created successfully. / {Open %s}"
msgstr "已建立完成 {%s} 資料庫。/ {Open %s}"
#: ../../web/add/webapp/index.php:58
#, php-format
msgid "Unable to install %s, %s is not available."
msgstr "%s 無法安裝,%s 不可用。"
#: ../../web/add/webapp/index.php:73
#, php-format
msgid "%s installer missing."
msgstr "%s 安裝程式遺失。"
#: ../../web/add/webapp/index.php:91
#, php-format
msgid "%s installed successfully."
msgstr "已成功安裝 %s。"
#: ../../web/add/web/index.php:128
#, php-format
msgid "Domain {%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立網域 {%s} 。"
#: ../../web/add/dns/index.php:199
#, php-format
msgid "DNS zone {%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立 DNS 區域 {%s} 。"
#: ../../web/add/dns/index.php:280
#, php-format
msgid "Record {%s.%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立記錄 {%s.%s} 。"
#: ../../web/add/package/index.php:238
#, php-format
msgid "Package {%s} has been created successfully."
msgstr "已成功建立套件{%s}。"
#: ../../web/add/cron/index.php:80
msgid "Cron job has been created successfully."
msgstr "已成功建立排程任務。"
#: ../../web/add/user/index.php:156
msgid "Hello {{name}},\n\n"
"Your account has been created and ready to use.\n\n"
"https://{{hostname}}/login/\n"
"Username: {{user}}\n"
"Password: {{password}}\n\n"
"Best regards,\n\n"
"--\n"
"{{appname}}"
msgstr "您好 {{name}},\n\n"
"您的帳號已經建立並可以使用。\n\n"
"https://{{hostname}}/login/\n\n"
"使用者名稱: {{user}}\n\n"
"密碼: {{password}}\n\n\n"
"此致\n\n"
"--\n\n"
"{{appname}}"
#: ../../web/add/user/index.php:225
#, php-format
msgid "User {%s} has been created successfully. / {Log in as %s}"
msgstr "已成功建立使用者 {%s} 。/ {以 %s 身份登錄}"
#: ../../web/src/app/WebApp/AppWizard.php:126
msgid "Unable to add database! Limit reached!"
msgstr "無法增加資料庫,已達限制!"
#: ../../web/src/app/System/HestiaApp.php:184
msgid "Unable to add database!"
msgstr "無法增加資料庫! "
#: ../../web/copy/package/index.php:35
msgid "Error: unable to copy package."
msgstr "錯誤:無法複製套件。"
#: ../../web/login/index.php:150
msgid "Account has been suspended"
msgstr "帳號已被停用"
#: ../../web/login/index.php:152
msgid "Unsupported hash method"
msgstr "不支援的雜湊方法"
#: ../../web/login/index.php:154 ../../web/login/index.php:211
#: ../../web/login/index.php:234 ../../web/login/index.php:258
msgid "Invalid username or password"
msgstr "無效的使用者名稱或密碼"
#: ../../web/login/index.php:293
msgid "Invalid or missing 2FA token"
msgstr "無效或缺少雙重驗證令牌"
#: ../../web/inc/main.php:273 ../../web/inc/main.php:284
msgid "You are logged out, please log in again."
msgstr "您未登陸,請重新登陸"
#: ../../web/inc/main.php:351
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d 天"
#: ../../web/inc/main.php:354
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 小時"
#: ../../web/inc/main.php:358
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分鐘"
#: ../../web/schedule/backup/incremental/index.php:17
msgid "Snapshot has been sheduled"
msgstr "快照已安排"
#: ../../web/schedule/backup/index.php:12
msgid "Task has been added to the queue. You will receive an email notification when your backup is ready for download."
msgstr "任務已增加到佇列中。當您的備份準備好可下載時,您將收到電子郵件通知。"
#: ../../web/schedule/backup/index.php:22
msgid "An existing backup task is already running, please wait for it to complete."
msgstr "現有備份任務已在執行中,請等待完成。"
#: ../../web/list/backup/incremental/index.php:14
msgid "File"
msgstr "檔案"
#: ../../web/list/backup/incremental/index.php:17
msgid "Symlink"
msgstr "符號連結"
#: ../../web/list/backup/incremental/index.php:20
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: ../../bin/v-list-sys-hestia-updates:110
msgid "Hestia core package"
msgstr "Hestia 核心方案"
#: ../../bin/v-list-sys-hestia-updates:125
msgid "Hestia internal php interpreter"
msgstr "Hestia 內部 PHP 直譯器"
#: ../../bin/v-list-sys-hestia-updates:141
msgid "Hestia internal web server"
msgstr "Hestia 內部網頁伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:167
msgid "web server"
msgstr "網站伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:178
msgid "php interpreter"
msgstr "PHP 直譯器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:186
msgid "reverse proxy"
msgstr "反向代理"
#: ../../bin/v-list-sys-services:195
msgid "dns server"
msgstr "DNS 伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:202
msgid "mail server"
msgstr "郵件伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:209
msgid "imap/pop3 server"
msgstr "IMAP/POP3 伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:226
msgid "email anti-virus"
msgstr "病毒郵件防護"
#: ../../bin/v-list-sys-services:234
msgid "email spam filter"
msgstr "垃圾郵件過濾器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:281
msgid "database server"
msgstr "資料庫伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:290
msgid "ftp server"
msgstr "FTP 伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:297
msgid "job scheduler"
msgstr "任務排程"
#: ../../bin/v-list-sys-services:304
msgid "ssh server"
msgstr "SSH 伺服器"
#: ../../bin/v-list-sys-services:314
msgid "firewall"
msgstr "防火牆"
#: ../../bin/v-list-sys-services:329
msgid "brute-force protection"
msgstr "暴力破解防護"
#: ../../bin/v-list-sys-services:336
msgid "web terminal backend"
msgstr "網路終端機後端"