You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
333 lines
4.9 KiB
333 lines
4.9 KiB
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: hestiacp\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 11:26\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Danish\n"
|
|
"Language: da_DK\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: hestiacp\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 587405\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: da\n"
|
|
"X-Crowdin-File: hestiacp.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 3\n"
|
|
|
|
msgid "2FA Reset Code"
|
|
msgstr "Account Recovery Code"
|
|
|
|
msgid "2FA Token"
|
|
msgstr "OTP PIN"
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Konti"
|
|
|
|
msgid "Add Cron Job"
|
|
msgstr "Tilføj Cron Job"
|
|
|
|
msgid "Add DNS Domain"
|
|
msgstr "Tilføj DNS Domæne"
|
|
|
|
msgid "Add DNS Record"
|
|
msgstr "Tilføj DNS Record"
|
|
|
|
msgid "Add Database"
|
|
msgstr "Tilføj Database"
|
|
|
|
msgid "Add Mail Account"
|
|
msgstr "Tilføj Mail Konto"
|
|
|
|
msgid "Add Mail Domain"
|
|
msgstr "Tilføj Mail Domæne"
|
|
|
|
msgid "Add Package"
|
|
msgstr "Tilføj Pakke"
|
|
|
|
msgid "Add Rule"
|
|
msgstr "Tilføj Regel"
|
|
|
|
msgid "Add SSH Key"
|
|
msgstr "Add SSH key"
|
|
|
|
msgid "Add Web Domain"
|
|
msgstr "Tilføj Web Domæne"
|
|
|
|
msgid "Aliases"
|
|
msgstr "Aliaser"
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Tilbage"
|
|
|
|
msgid "Backend Template"
|
|
msgstr "Backend Skabelon"
|
|
|
|
msgid "Ban IP Address"
|
|
msgstr "Ban IP-Addresse"
|
|
|
|
msgid "Bandwidth"
|
|
msgstr "Båndbredde"
|
|
|
|
msgid "Banlist"
|
|
msgstr "Banliste"
|
|
|
|
msgid "Charset"
|
|
msgstr "Karaktersæt"
|
|
|
|
msgid "City / Locality"
|
|
msgstr "By / Lokation"
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Kommado"
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Konfigurér"
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Bekræft"
|
|
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
msgstr "Bekræft Adgangskode"
|
|
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
msgid "Create Backup"
|
|
msgstr "Opret Backup"
|
|
|
|
msgid "DNS Template"
|
|
msgstr "DNS Skabelon"
|
|
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Daglig"
|
|
|
|
msgid "Databases"
|
|
msgstr "Databaser"
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dato"
|
|
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Dag"
|
|
|
|
msgid "Default Language"
|
|
msgstr "Standard Sprog"
|
|
|
|
msgid "Default Name Servers"
|
|
msgstr "Standard Navneservere"
|
|
|
|
msgid "Do not store forwarded mail"
|
|
msgstr "Gem ikke vidersendte mails"
|
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domæne"
|
|
|
|
msgid "Domains"
|
|
msgstr "Domæner"
|
|
|
|
msgid "Expiration Date"
|
|
msgstr "Udløbsdato"
|
|
|
|
msgid "Expire"
|
|
msgstr "Udløber"
|
|
|
|
msgid "Field \"%s\" can not be blank."
|
|
msgstr "Feltet \"%s\" kan ikke være tomt."
|
|
|
|
msgid "Forward to"
|
|
msgstr "Vidersend til"
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "Time"
|
|
|
|
msgid "IP or Value"
|
|
msgstr "IP or Værdi"
|
|
|
|
msgid "Invalid username or code"
|
|
msgstr "Ugyldigt brugernavn eller kode."
|
|
|
|
msgid "Invalid username or password"
|
|
msgstr "Ugyldigt brugernavn eller adgangskode."
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Sprog"
|
|
|
|
msgid "Last 70 lines of %s.%s.log"
|
|
msgstr "De sidste 70 linier af %s.%s.log"
|
|
|
|
msgid "Load Average"
|
|
msgstr "Load Gennemsnit"
|
|
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Log ind"
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Log ud"
|
|
|
|
msgid "Mail Domains"
|
|
msgstr "Mail Domæner"
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Maj"
|
|
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Hukommelse"
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Besked"
|
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
msgstr "Minut"
|
|
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Måned"
|
|
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Månedlig"
|
|
|
|
msgid "New Password"
|
|
msgstr "Ny adgangskode"
|
|
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "Okt"
|
|
|
|
msgid "Operating System"
|
|
msgstr "Operativsystem"
|
|
|
|
msgid "Organization"
|
|
msgstr "Organisation"
|
|
|
|
msgid "Overall Statistics"
|
|
msgstr "Overordnet Statistik"
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Ejer"
|
|
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "Pakke"
|
|
|
|
msgid "Package Name"
|
|
msgstr "Pakkenavn"
|
|
|
|
msgid "Packages"
|
|
msgstr "Pakker"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Adgangskode"
|
|
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioritet"
|
|
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protokol"
|
|
|
|
msgid "Proxy Extensions"
|
|
msgstr "Proxy Tilføjelser"
|
|
|
|
msgid "Proxy Template"
|
|
msgstr "Proxy Skabelon"
|
|
|
|
msgid "Release"
|
|
msgstr "Udgivelse"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Nulstil"
|
|
|
|
msgid "Reset Code"
|
|
msgstr "Nulstillingskode"
|
|
|
|
msgid "Restore All"
|
|
msgstr "Genskab Alle"
|
|
|
|
msgid "SSH Access"
|
|
msgstr "SSH Adgang"
|
|
|
|
msgid "SSL Certificate"
|
|
msgstr "SSL Certifikat"
|
|
|
|
msgid "SSL Certificate Authority / Intermediate"
|
|
msgstr "SSL Certifikat Authority / Intermediate"
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Gem"
|
|
|
|
msgid "Search Results"
|
|
msgstr "Søgeresultater"
|
|
|
|
msgid "Send FTP credentials to email"
|
|
msgstr "Send FTP oplysninger til denne email"
|
|
|
|
msgid "Shared"
|
|
msgstr "Delt"
|
|
|
|
msgid "State / Province"
|
|
msgstr "Stat / Provins"
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistik"
|
|
|
|
msgid "Statistics Authorization"
|
|
msgstr "Statistik Login"
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Send"
|
|
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Skabelon"
|
|
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Udseende"
|
|
|
|
msgid "Time Zone"
|
|
msgstr "Tidszone"
|
|
|
|
msgid "USER"
|
|
msgstr "BRUGER"
|
|
|
|
msgid "Updates"
|
|
msgstr "Opdateringer"
|
|
|
|
msgid "Uptime"
|
|
msgstr "Oppetid"
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Bruger"
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Brugernavn"
|
|
|
|
msgid "Web Aliases"
|
|
msgstr "Web Aliaser"
|
|
|
|
msgid "Web Domains"
|
|
msgstr "Web Domæner"
|
|
|
|
msgid "Web Statistics"
|
|
msgstr "Web Statistik"
|
|
|
|
msgid "Web Template"
|
|
msgstr "Web Skabelon"
|
|
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Ugentlig"
|
|
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Velkommen"
|
|
|
|
msgid "Yearly"
|
|
msgstr "Årlig"
|
|
|
|
msgid "one or more email addresses"
|
|
msgstr "en eller flere email-adresser"
|
|
|
|
msgid "per domain"
|
|
msgstr "per domæne"
|